Мэгги Осборн - Рыжая невеста Страница 26

Тут можно читать бесплатно Мэгги Осборн - Рыжая невеста. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэгги Осборн - Рыжая невеста

Мэгги Осборн - Рыжая невеста краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэгги Осборн - Рыжая невеста» бесплатно полную версию:
Кто бы поверил, что еще несколько лет назад яркая красавица Фокс считалась лучшим проводником в Скалистых горах?

Даже себя она успела убедить, что давно забыла о былых приключениях... однако теперь прошлое вернулось!

Честный и решительный Мэтью Таннер, отцу которого угрожает смертельная опасность, умоляет Фокс провести его через горы в Денвер — и девушка поневоле соглашается… соглашается, еще не зная, что обрела в Мэтью того единственного, о чьей любви мечтала долгие годы и кому готова отдаться душой, сердцем и телом!

Мэгги Осборн - Рыжая невеста читать онлайн бесплатно

Мэгги Осборн - Рыжая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэгги Осборн

— Разве, когда мы уходили, костер не горел?

— Конечно, горел. Мы всегда поддерживаем огонь в лагере. Таннер почувствовал, как она напряглась, и увидел, что она вглядывается в темноту.

— Что-то случилось.

Ночь уже наступила, и они должны были увидеть пламя своего костра. Бросив пирожки, Таннер выхватил револьвер и неслышно двинулся вперед. Фокс осторожно шла рядом. Перед тем как подойти к лагерю, они замедлили шаг, стараясь разглядеть, что их ждет впереди.

— Нас ограбили, — пробормотала Фокс.

Таннер выругался. Они увидели, что палатки повалены, мешки вскрыты, а их содержимое разбросано по земле. Посреди предметов одежды валялся разорванный пакет муки, и пахло уксусом. Таннер сразу же подошел к тому месту, где под седлом были спрятаны мешки с золотом. Седло валялось рядом, а мешки исчезли.

— Подождите, пока я разожгу огонь, — резко бросила Фокс. — За ее спиной раздавались приглушенные звуки. — Похоже, вы уже давно так лежите, так что еще пара минут вас не убьет.

Обернувшись, Таннер увидел две лежащие на земле фигуры. Это были Ханратти и Пич со связанными руками и ногами и с кляпами во рту. Когда Фокс разожгла костер, стали видны их лица. В черных глазах Пича Таннер прочел покорность, лицо Ханратти окаменело от недоумения.

Таннер сорвал грязную бандану с лица Ханратти.

— Что, черт возьми, здесь произошло?

Стиснув зубы, Фокс перерезала веревки, связывавшие руки и щиколотки Ханратти и Пича. Оба встали, потирая затекшие руки и притопывая ногами, чтобы восстановить циркуляцию крови.

— Ты не охранник, Пич. Я на тебя не сержусь, — сказала Фокс. — Оседлай кобылу мистера Таннера и моего мустанга. А тебя, — она обернулась к Ханратти, — тебя мне хотелось бы пристрелить.

Ханратти непрерывно ругался, но, встретившись с ледяным взглядом Таннера, умолк.

— Их было двое, — запинаясь, начал он. — Возможно, это те двое, что проехали мимо нас вчера. Когда они подошли к нашему костру, они сначала поздоровались, а потом выхватили револьверы. — Ханратти вытер рот тыльной стороной ладони. — Остальное можете себе представить. Они явно знали, что надо искать. Они не взяли ничего, кроме золота и мула, на которого они это золото погрузили.

— А где Браун?

— Этот мерзавец еще не вернулся. — Ханратти сплюнул. Его кулаки то сжимались, то разжимались.

— Думаю, они поехали на запад, — сказала Фокс, когда Пич вывел из темноты лошадей. — Правильно?

— Я не видел, как они уехали. — Ханратти потер шишку на лбу.

— Да, они поехали на запад, — подтвердил Пич. — И не через поселок, а прямо отсюда. — Седлая лошадей, он описывал воров. — Вы их узнаете, когда встретите. Оба небольшого роста.

Ханратти выругался, шаря глазами в поисках своего револьвера.

— У обоих усы. Один помоложе, другой постарше, и вот здесь шрам. — Пич провел пальцем от брови до челюсти. — Один на лошади с белой отметиной на лбу, другой — на серой в яблоках. Они забрали мула по имени Джекки.

— Что за черт? — Ханратти подошел к Пичу и нахмурился. — Это не моя лошадь.

— Ты останешься здесь, — приказала Фокс. Она нашла среди разбросанных на земле вещей свою куртку и надела ее.

— Ну уж нет.

— Ты слышал, что она сказала. — Таннер нашел свою куртку и просунул руки в рукава. Его глаза блеснули в свете костра. — Тебе лучше надеяться на то, Ханратти, что нам удастся вернуть золото. Так что молись.

Таннер взглянул на небо. Черные тучи собирались на северо-западе. Скоро за ними скроется луна. В темноте, да еще если пойдет снег, продвигаться будет нелегко. Он проверил ружье и револьвер и увидел, что Фокс делает то же самое.

— Возьмем с собой спальные мешки. Неизвестно, сколько времени это у нас займет.

Таннер знал, что она права, и хотя горел желанием отправиться в погоню за ворами в ту же минуту, как увидел, что золото пропало, он послушно отыскал свой спальный мешок. Пока он привязывал его к седлу, он заметил, как Пич сунул в седельную сумку Фокс хлеб, сыр и вяленое мясо. Потом он засунул в сумку Таннера щепки для растопки. Когда они оседлали коней, Пич протянул каждому фляжку с водой.

— Будь осторожна, — наказал Пич, похлопав Фокс по колену. — Слишком темно, чтобы спешить, а луна скроется за тучами через два часа. Думаю, снег будет не сильным, но я не раз ошибался.

Таннер решил про себя, что через две минуты он уедет — с ней или без нее.

— Не беспокойся. — Фокс нагнулась, погладила Пича по лицу рукой в перчатке и замотала вокруг шеи шарф. — С груженым мулом они далеко не уедут. К тому же наверняка думают, что мы не решимся погнаться за ними из-за снежной бури. Мы вернем золото, Таннер.

Таннер бросил взгляд на Ханратти, который сидел у костра, уставившись в огонь, но промолчал.

Они поехали рысью, хотя Таннеру хотелось скакать во весь опор.

— Это слишком рискованно, — сказала Фокс, словно читая его мысли. — К тому же с такой скоростью мы сможем ехать дольше, чем если помчимся галопом.

Перед ними расстилалась огромная темная пустота. Казалось совершенно невозможным найти на этих просторах двух всадников и мула. Они даже не знали наверняка, что воры направляются на запад.

Через несколько миль Фокс подъехала к Таннеру и, стараясь перекричать вой ветра и снова угадав, о чем он думает, громко сказала:

— Более логично, что они отправились на запад, а не в Солт-Лейк-Сити. Солт-Лейк слишком далеко. Вот увидите, мы обнаружим их, как только пойдет снег.

— Не вижу логики.

Таннер зарылся подбородком в шарф. Температура падала с каждой минутой, но он не чувствовал холода. Ярость согревала ему кровь.

— Они не разожгут костра, если решат, что мы все же за ними гонимся. Костер виден за несколько миль. Но как только пойдет снег, им так захочется согреться, что они убедят самих себя, что только дурак отважится пуститься в путь в такую погоду, и разожгут костер. К тому же они наверняка думают, что за снегом костер не будет виден. Но они ошибаются.

Таннер натянул поводья и остановился. Она сначала проехала мимо него, но потом вернулась.

— Я не просил вас ехать со мной, — прокричал он. — Если хотите, можете вернуться в поселок.

— Почему вы решили, что я хочу вернуться? — не скрывая удивления, спросила она.

— Вы сказали, что только дурак отважится пуститься в путь в такую погоду.

Он не видел ее лица, но по голосу понял, что она улыбается.

— Все правильно. Мы с вами парочка идиотов, которые намереваются застать этих негодяев врасплох и отобрать у них золото. Чувствуете? — Она провела перчаткой по лицу. — Снег уже начался.

Снеговые тучи закрыли луну, и кругом воцарилась кромешная тьма. Таннер надеялся лишь на то, что его лошадь видит лучше, чем он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.