Бетти Лаймен-Рисивер - Обретение Страница 26
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Бетти Лаймен-Рисивер
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7721-0066-1
- Издательство: БДР-Трейдинг
- Страниц: 45
- Добавлено: 2018-07-31 08:12:12
Бетти Лаймен-Рисивер - Обретение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бетти Лаймен-Рисивер - Обретение» бесплатно полную версию:Молодая и прелестная Китти Клеборн с фиалковыми глазами знает цену всему: цена урожая — соленый пот, цена любви — страдание, цена всей жизни — борьба и терпение. Многие ли из современных красавиц сохранили бы свое обаяние в жутких условиях быта первопоселенцев Дикого Запада: изнуряющий сельский труд, вечная угроза набегов воинственных индейцев, от томагавка которых погиб горячо любимый муж Китти, отсутствие каких-либо благ цивилизации?..
А многие ли современные мужчины прошли бы проверку на мужественность в этих первобытных дебрях, защищая первые американские форты от кровожадных дикарей и при этом оставаясь исполненными интеллектуального благородства государственными мужами? И многие ли из современных мужчин и женщин смогли бы подчинить глубокую и трепетную любовь жизненному долгу, закрыв ее в сердце на ключ, который брошен в реку Кентукки — до поры…
Зато каким прекрасным оказался приход этой поры для Китти Джентри-Клеборн и Романа Джентри…
Бетти Лаймен-Рисивер - Обретение читать онлайн бесплатно
Она встала рано — вместе с первыми розоватыми проблесками зари. Боже, сколько же нужно успеть до начала уроков!
Китти расчесывала волосы черепаховым гребнем, заглаживая их назад, как делала по утрам последние два года, но пальцы ее увязли в длинных прядях, и она подошла к зеркалу — разобраться в них.
Собрав волосы в нетугую косу, она сразу заметила, что ее щеки зарделись, когда она увидела, как красиво черные пряди обрамляют ее лицо. Ничего не случится, если она немного распустит волосы: кто-то даже говорил ей, что от очень тугой прически можно облысеть…
В Бунсборо прискакал весь в мыле курьер. Когда его заметили часовые, курьер замахал изорванной шляпой и хрипло закричал. Он примчался из фактории Хой сообщить о нападении индейцев на этот маленький форт. Шоуни увели с собой в плен двух поселенцев: мальчишки не успели вовремя скрыться за воротами. Сообщение об этом сразу же распространилось по всей округе.
— Они кружили перед нами, эти краснож… дикари… на расстоянии, недоступном для выстрела… схватили несчастных Лэма и Сквайра Лофтусов… — Он осекся, чтобы схватить глоток воздуха. — Набросили на них кожаный аркан. Лэм сразу упал… но потом поднялся…
— Где они сейчас? — спросил Джон Холдер.
— Отправились на север, когда я в последний раз видел их. Я долго сидел в камышах, в любом попутном укрытии и сразу поскакал сюда… Все же лучше, чем возвращаться к детям без скальпа.
— Сколько их? — продолжал допрашивать его Джон.
— Черт его знает… Много… Около шестидесяти, может, даже семьдесят. Мне так показалось.
Поселенцы Бунсборо сразу стали серьезными и принялись обсуждать обстановку. Джон Холдер сказал, что не сможет послать из форта много стрелков и оставить его таким образом без должной защиты. Роман уехал пять дней назад, и о нем с тех пор ничего не слышно.
— Черт подери, как мне нужно сейчас поговорить с ним! — в отчаянии сказал Джон, устремляя взгляд на зеленый Ежевичный кряж, ярко освещенный солнцем. — Индейцы могут вернуться и напасть на нас! Но… — Было видно, что решение давалось ему нелегко. — …я-то могу послать небольшой отряд вместе с ребятами с фактории Маккги и Строда. Так будет лучше. Если повезет, мы отобьем у них мальчишек. Шестьдесят… семьдесят! Боже всемогущий! — Он покачал головой. — Мы сделаем все, что в наших силах.
— Я поеду с вами! — вызвался Фландерс.
Началась подготовка к отражению возможной атаки. Принесли порох, мешочки с промасленными лоскутами для пуль, новые кремни. Женщины разливали расплавленный свинец по опокам для пуль. Фэй, Эстер и Китти пошли помогать им…
Набившись в тесное и душное помещение, все целый день ожидали нападения, почти никто не спал и ночью. Но с рассветом все население форта высыпало во двор. Кто-то крикнул, что к форту подъезжает подполковник Бун в сопровождении небольшого отряда своих людей.
— Дэниэл! — разразилась восторженными воплями толпа, когда ветеран въехал в ворота. Израил следовал за ним.
— Нам сообщили, что факторию Хой осадили индейцы, — сказал Дэниэл. — Мы были бы очень благодарны вам за любое количество выделенных бойцов. Приезжают и из Лексингтона, фактории Брайан и Хэрродтауна. Бену Логану мы тоже послали сообщение.
Уинфред рассказал ему все, и Дэниэл внимательно слушал его, машинально подергивая мочку уха.
— Значит, вам неизвестно, где сейчас Джон Холдер? — спросил он после того, как кузнец закончил.
— Нет. Мы только знаем со слов парня из фактории Хой, что индейцы убрались оттуда. Потянулись домой, на север.
— Если они и в самом деле отправились на север, а Джон их преследует, то силы их явно не равны.
— А что делать нам, Дэниэл? — крикнули из толпы.
Но Дэниэл не успел ответить: раздался крик часового, сообщившего, что он видит еще одного всадника.
Китти повернулась к воротам и, вытянув шею, попыталась рассмотреть, кто скачет в форт. Она разглядела высокую худую фигуру, прильнувшую всем телом к каурой лошади. Дыхание застряло у нее в горле, и она почувствовала, как страшная тяжесть сваливается с ее плеч.
— Роман… — выдохнула она, только сейчас осознавая, как беспокоилась о нем.
— Это Роман! — заорали в толпе. — Роман, и в самом деле!
Роман въехал в ворота и ловко спрыгнул с потного, загнанного коня. Китти бесцеремонно оттолкнули к стене форта. Поставив на землю ведро с молоком, она старалась успокоиться, не отрывая от разведчика светло-сиреневого взгляда.
Вдруг Китти ощутила на плече чью-то руку и, вздрогнув, обернулась: перед ней стояла Эстер, переводившая взгляд с нее на Романа и обратно.
— Интересно, долго ли это будет продолжаться… — Она лукаво оборвала фразу.
Китти непонимающе воззрилась на нее, укоризненно качая головой:
— Что за вздор, Эстер Уортингтон! Что ты еще выдумала! Он мой троюродный кузен!
Но несмотря на всю решительность сказанных слов, она чувствовала себя воском, тающим в свете огня, чувствовала, что и Роман ее заметил: видела, как он вскинул голову, как заблестели, поймав утреннее солнце, его глаза, как он встретил ее взгляд, — и вдруг то, что ей казалось давным-давно умершим, обратившимся в пепел, вдруг вспыхнуло снова. Эстер была права… Нет, но такое же просто невозможно! Она уже не та глупая девчонка, да и прежних чувств не осталось: весь жар души и тела отдан Каллену…
— Каллен умер, — послышался из-за спины Китти мягкий голос Эстер. — И Сара тоже… Да упокоит их Господь.
Рассердившись на нее, Китти плотно сжала губы и уперла руки в боки. Конечно, она любила Романа, она всегда любила его… но не так, как Кал-лена! Эстер просто не понимает, насколько они всегда были близки!
Роман подошел к Дэниэлу, и толпа сразу притихла. Те, кто стоял сзади, напирали на передних, чтобы лучше слышать его слова.
— Мы чуть не попались на их удочку, Дэниэл, — сказал он. — Нападение на факторию Хой было лишь уловкой — индейцы просто хотели сбить нас с толку, не дать разузнать, где их главные силы… А они сейчас сосредоточены возле фактории Брайан.
Песочная бровь Дэниэла полезла вверх:
— Люди из Брайана должны уже выехать к фактории Хой…
— Я их не видел… Но если это действительно так, то форт Брайан, наверное, уже пал.
В толпе раздались сочные ругательства, и Дэниэл, стиснув зубы, покачал головой.
— Сколько их там, как ты думаешь?
— Трудно сказать… — ответил Роман. — Возле форта маисовые поля… Да и деревья закрывают тропу. Высокая трава, густые кусты… Можно запросто укрыться где угодно. Но мне кажется, их там засело много… Я тут же поскакал в Лексингтон, но Тодд со своими людьми уже выступил к фактории Хой. Они послали гонца ему вдогонку… и еще одного, чтобы предупредить отряд из Хэррод-тауна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.