Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения Страница 26

Тут можно читать бесплатно Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения» бесплатно полную версию:
С присущими ей юмором, страстью и драматичностью, Джоанна Линдсей рассказывает о новых событиях в своей любимой аристократической семье Мэлори, возвращая нас в эпоху Регентства, с ее волнующим очарованием предприимчивых жуликов и энергичных леди.

Когда из лондонского Гайд-парка похитили дочь сэра Энтони Мэлори, требование выкупа по ошибке доставили в дом его брата Джеймса. Но Джеймс и его жена Джордж путешествуют по Карибскому морю, а в доме находится только их гость Бойд Андерсон, самый младший брат Джордж. Он, известный своей импульсивностью американский морской капитан, поможет Энтони найти девочку и наказать безрассудного злодея.

Жизнерадостная Кэти Тайлер после смерти матери сбежала из унылого маленького городка в штате Коннектикут, надеясь найти приключения и романтику в большом турне по Европе. Однажды ночью в гостинице она слышит слабые стоны в комнате по соседству и находит связанную маленькую девочку с кляпом во рту. Освободив девочку, она соглашается сопроводить её назад, к семье, в Лондон. Но Кэти совсем не рассчитывает на то, что будет обвинена большим, красивым американцем в похищении той самой девочки, которую она спасла! Кэти ещё не знает, что благодаря тому, что она привлекла внимание Бойда Андерсона, у неё появится настоящая возможность испытать страсть и приключения большие, чем обычно случаются с молодыми особами в европейском турне. А после встречи с семьёй Мэлори жизнь Кэти уже никогда больше не будет унылой!

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения читать онлайн бесплатно

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей

Он должно быть родственник и, хотя она плохо рассмотрела Джереми Мэлори, прежде чем он уехал с Джудит в тот день, она подумала, что это мог быть он. Сходство близкое, судя по тому, что она помнила, но она могла бы поклясться, что он был моложе. Не то чтобы этот мужчина был стар. Она прикинула, что ему где-то под сорок либо чуть за сорок.

— Мисс Тайлер? Я Энтони Мэлори, отец Джудит, — он взял ее протянутую руку и тепло пожал.

Да, такого она не ожидала! И это был тот человек, которым Бойд пытался ее напугать? Какая нелепость!

Она улыбнулась ему в ответ.

— Зовите меня Кэти. Я надеюсь, что Джудит уже оправилась после той неприятной переделки?

— Благодаря вам, это так. Вы не можете себе даже представить, насколько я и моя жена благодарны вам за вашу помощь. Вы исключительная молодая женщина, Кэти.

Она покраснела.

— Я просто сделала то, что и любой другой на моем месте.

— Вот тут вы неправы. Большинство людей думали бы только о себе. Вы увидели маленькую девочку в беде и спасли её. Вы знаете, вы просто очаровали мою дочь. Она только и делает, что говорит о вас с тех пор, как вернулась домой.

Кэти усмехнулась.

— Я и сама к ней привязалась. Она так умна для своего возраста, я обнаружила, что обращаюсь с ней, как со взрослой!

Он засмеялся.

— Она производит такое же впечатление на всех нас! И она с нетерпением ждет новой встречи с вами. Моя жена, Рослин, устраивает сегодня маленький семейный ужин и мы хотели бы, чтобы вы к нам сегодня присоединились.

Кэти чуть не рассмеялась, вспомнив, о чем она говорила с Грейс тем утром. Ей никогда и думалось, что ей придется сказать: — Но мне же нечего надеть! — в тот же самый день. Но ей нужно было это сказать. Мэлори — это английские аристократы. Вполне вероятно, что и в постели они выглядят элегантно!

— Мне придется отклонить ваше приглашение, у меня нет ничего, чтобы надеть на Лондонский светский ужин.

Энтони расхохотался и заявил:

— Желательно ваше присутствие, а не наряд. И Джуди будет раздавлена, если вы не придете, — затем, шутя, добавил: — Наденьте хоть мешок, если нужно, я вам обещаю, что моей семье это будет неважно. Так что никаких отказов. Я пришлю за вами экипаж через несколько часов.

И как Кэти могла отказаться теперь? Энтони Мэлори был упрямым и любезным, к тому же и она очень хотела снова увидеть Джудит, так что она смущенно согласилась.

Грейс, конечно, повторила ей три раза, «я же вам говорила», в то время как они раскопали самое лучшее платье, которое было у Кэти. Ничего близко похожего на мешок, платье было розовое с перламутровыми пуговицами. Когда Кэти надела его и Грейс соорудила из ее волос свободную косу, которая спадала на плечо, она почувствовала себя увереннее при мысли о посещении ужина в доме Мэлори. И вскоре она была на пути в фешенебельный городской дом на Пикадилли.

Это был еще один сюрприз. С улицы дом Мэлори казался таким тесным, а внутри был таким огромным. Вероятно, он в три раза превышал по размерам её дом в Гарденере. И казался таким величественным! Позолоченные рамы, хрустальные люстры, блестящий мраморный пол в холле. Куда бы она ни посмотрела, она видела элегантные мелочи. Кэти чувствовала себя не в своей тарелке. Эти люди были богатыми аристократами — какого дьявола она здесь делает?

Но эта мысль недолго занимала её. Представление Энтони Мэлори о «небольшом» казалось Кэти достаточно большим, когда дворецкий проводил её в комнату, полную людей, которые благодарили её. Даже дворецкий сказал ей спасибо!

Кэти заметила, что Рослин Мэлори была одета не так элегантно, как остальные женщины в этой комнате. Сэр Энтони, вероятно рассказал ей о глупой проблеме «одежды», с которой ему пришлось столкнуться, когда он пригласил Кэти на ужин, так что на ней была только блузка и юбка. Только одно это дополнительное усилие заставило Кэти почувствовать себя желанной гостьей, а объятие Рослин полностью её успокоило.

Энтони тепло поприветствовал её, а Рослин отвела её в фойе, чтобы побыть минутку наедине.

— Я так рада, что Тони убедил вас присоединиться к нам сегодня вечером. Он сказал, что вы долго сопротивлялись.

Кэти покраснела, но Рослин рассмеялась и заверила её:

— Это шутка, моя милая. Я просто хотела, чтобы ты почувствовала себя здесь комфортно. Я надеюсь, что ты согласишься принять наше гостеприимство не только на сегодняшний вечер, но об этом мы можем поговорить позже. Прежде чем спустится Джудит, я бы хотела, чтобы ты узнала об этом прискорбном происшествии то, что знаем сейчас мы. Видишь ли, мой кузен, Джорди Камерон, всегда хотел получить моё наследство.

— Так ваш муж на самом деле избил вашего кузена?

— Этому ты можешь не удивляться. Подобное произошло не в первый раз. Прежде чем я вышла замуж за Тони, Джорди несколько раз пытался похитить меня. Я знала, что он хотел сделать. Он собирался силой заставить меня выйти за него замуж и завладеть наследством, которое оставил мне мой дедушка, и ему было всё равно, как этого добиться. Тони положил этому конец, и мы были уверены, что больше он нам вреда не причинит! И Джорди тогда искренне раскаивался и, хотя Тони может обвинять его в том, что случилось, я его не виню. Я сегодня даже получила от него записку с извинением и заверениями, что его жена больше нас не побеспокоит, хотя мы и так это уже знали. Человек Колдерсона, который прибыл сюда, чтобы услышать рассказ Джуди о том, что случилось, объяснил, что Мейси Камерон и ее сообщники были задержаны.

Кэти сразу поняла, что Мэлори не знают о том, что её обвинили в пособничестве, и из-за этого она провела какое-то время в тюрьме. Она только хотела упомянуть этот факт, но внезапно передумала. Джудит была дома, в безопасности и Мэлори испытывали облегчение и были благодарны ей за помощь. Им не нужно знать, что в дальнейшем она пострадала от некоторых последствий. Крик радости прервал её размышления. Она увидела, как Рослин закатила глаза, затем повернулась взглянуть на причину. Джудит проскакала по лестнице к ним и вцепилась в Кэти, крепко обняв её.

— Вы пришли! Я так рада. Папа дразнил меня, что вы можете не прийти. Ах, вы такая красивая в этом платье.

Кэти засмеялась. Разве не все уже слышали об её скудном гардеробе?

— Посмотри на себя, какая ты нарядная. Ты мне не говорила, что ты самая красивая девочка в Англии!

Джудит засияла от комплимента, хотя Кэти не сомневалась, что её слова были правдой. У девочки были чудесные материнские волосы цвета медного золота и отцовские экзотические синие глаза — оба родителя выглядели великолепно. У Кэти было ощущение, что Джудит будет очень красивой, когда вырастет. Даже сейчас, исполненная счастья, она светилась как ангел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.