Маргерит Кэй - Обретенная надежда Страница 26
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Маргерит Кэй
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05452-4
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-07-26 18:59:52
Маргерит Кэй - Обретенная надежда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргерит Кэй - Обретенная надежда» бесплатно полную версию:Покорившись воле отца, Себастьян Конвэй, граф Ардхэллоу, покидает Лондон и прекрасную, юную леди Кэролайн. Ее отец, лорд Армстронг, посчитал, что близкое знакомство с неисправимым повесой и ловеласом из соседнего поместья может скомпрометировать его дочь и лишить шансов на достойную партию. Смирившись с участью и выбором отца, Каро выходит замуж за нелюбимого, но воспоминания об объятиях Себастьяна, продолжают будоражить ей кровь. Семейная жизнь не складывается, Кэролайн вынуждена бежать от жестокого мужа без гроша в кармане. Граф Ардхэллоу обнаруживает ее в опиумном притоне. Жизнь Каро на волоске, репутация втоптана в грязь. Не считаясь с мнением света, Себастьян отвозит ее в собственное поместье. Страсть между ними вспыхивает с новой силой, однако положение Каро в обществе становится еще более двусмысленным…
Маргерит Кэй - Обретенная надежда читать онлайн бесплатно
Голос ее звучал фальшиво и неестественно. Кэролайн разозлилась. Зачем она это сказала? Что теперь Себастьян подумает о ней?
— Дело не в том, что мои намерения в отношении вас неприличны. А дело в том, что о нас могут пойти грязные слухи. Если бы кто-то из гостей узнал, что мы с вами уединились здесь… Если кто-нибудь войдет сюда и застанет нас здесь, то…
— Тогда все решат, что мы помолвлены, и порадуются за нас, — легкомысленным тоном проговорила Каро. Эта фраза вырвалась у нее случайно. Может быть, она сказала это, потому что ей очень хотелось услышать от него что-нибудь обнадеживающее. Но на Себастьяна ее фраза произвела самое ужасное впечатление. Он даже вздрогнул.
— Нет, никто не порадуется за нас, Каро. Не будьте столь наивны. Ваш отец хочет выдать вас за достойного человека, а не за развратника и повесу вроде меня, — сказал Себастьян.
— Но ведь вы наследник одного из древнейших титулов Англии. Наши отцы — старые друзья. Мне кажется, что мой отец благословил бы наш союз, — стала оправдываться Кэролайн.
— О, как вы ошибаетесь! Но даже это не имеет значения. Ведь со мной вы все равно не будете счастливы, Каро.
Сердце ее томительно сжалось. Казалось, что оно превратилось в камень с острыми углами, которые причиняли ей невыносимую боль.
Себастьян долго и внимательно смотрел на нее. Кэролайн не знала, куда девать глаза.
— Простите, Кэролайн. Я не хотел обидеть вас, — мрачно произнес он.
— С чего вы решили, что ваши слова обидели меня? Да я и сама совершенно не собиралась выходить за вас замуж. Но, черт возьми, почему бы нам не оставить все по-прежнему? Чем нам могут повредить наши вполне невинные встречи?
— Ну вот, в дополнение ко всему я еще и научил вас ругаться, — невесело усмехнувшись, проговорил Себастьян. — Пожалуйста, не надо плакать, Каро.
— А я и не плачу. — Кэролайн вытерла глаза рукой и шмыгнула носом. — Но вы действительно собираетесь отправить меня в отставку? Неужели для вас так важно мнение моей зловредной мачехи и других подобных ей сплетников? Лично мне нет совершенно никакого дела до того, что они подумают о нас.
Он притянул ее к себе и поцеловал во влажные веки.
— А для меня мнение света имеет значение. Они станут говорить, что я лишил вас невинности. Я не хочу давать им повод для таких грязных сплетен и пересудов. И я не собираюсь лишать вас невинности. Вы заслуживаете лучшей участи, — заявил Себастьян. — Вы вступите в брак с достойным человеком и скоро забудете о наших встречах.
— Очень благородно с вашей стороны. Я тронута, — язвительным тоном сказала она. — Но, знаете, я вам абсолютно не верю. Мне кажется, вам просто наскучило мое общество. Возможно, так произошло потому, что, в отличие от Китти Гаррисон, я не оказывала вам интимных услуг.
— Кэролайн! Что вы говорите?!
— О, только не делайте вид, что мои слова потрясли вас. Кстати, я уверена, что теперь вы опять к ней вернетесь. Чего же еще можно ожидать от такого человека, как вы?
Глаза его сверкнули.
— К вашему сведению, я собираюсь отправиться за границу, — сдерживая гнев, сухо сообщил он.
— За границу? То есть вы покидаете Лондон? — потрясенно спросила Кэролайн. — Пожалуйста, скажите, что это — всего лишь шутка.
Она сжала его руку так, словно собиралась навеки привязать его к себе и не отпускать ни за что. Временами ей казалось, что он любит ее. Иногда он так на нее смотрел… На самом деле она для него ничего не значит. Ей вдруг захотелось закончить этот разговор как можно быстрее.
— Ну что ж, отправляйтесь за границу. Я буду даже рада, если вы уедете как можно дальше. Это самый лучший выход для нас обоих — расстаться навсегда.
С этими словами она подтолкнула его к двери. Себастьян схватил Кэролайн за руки, притянул ее к себе:
— Я не хотел сделать вам больно…
Не в силах сдержать чувств, она обхватила руками его за шею и прижалась к его твердой и широкой, словно гранитная плита, груди. Губы их соприкоснулись. Кэролайн с легким вздохом ответила на поцелуй. Это был глубокий, медленный и порочный поцелуй. Он разбудил в ней пламя желания. Их языки сплелись, словно в сладостном танце. Кэролайн прогнулась под ним и потерлась бедром о его затвердевшую плоть. Возбуждение ее было так сильно, что внизу живота словно образовался тугой узел. Губы их горели, как в лихорадке. Дыхание его стало быстрым и прерывистым. У Кэролайн кружилась голова, она забыла обо всем на свете. Себастьян ласкал грудь в вырезе декольте. Соски ее затвердели.
Себастьян на секунду замер, а потом резко отпрянул от нее. Он тяжело дышал, взгляд его затуманился. Щеки раскраснелись. Он странно посмотрел на нее. В его взгляде смешались ужас и стыд. Переведя дух, Себастьян выругался. Еще никогда Кэролайн не слышала таких ругательств.
— Простите меня, — произнес Себастьян и снова выругался. — Мой отец был абсолютно прав. Я недостоин вас. Как сказала ваша мачеха, повеса всегда остается повесой. И теперь я в очередной раз доказал это. Простите меня, Каро. Для всех будет лучше, если я уеду из Лондона. Ничего хорошего из этого не выйдет. Я только испорчу вам жизнь. Я желаю вам… желаю вам всего хорошего.
С этими словами он стремительно покинул комнату. Кэролайн не успела его остановить. Некоторое время она ошеломленно смотрела на дверь, а потом, пошатываясь, подошла к камину и рухнула на стул. Как она могла быть такой глупой? На эти несколько секунд она опять сумела убедить себя в том, что Себастьян все-таки любит ее. Но ведь это совершенно не так. Хватит совершать глупости! Пришла пора исполнить свое предназначение и долг перед отцом.
Каро взяла с камина графин. В нем оказалось дешевое бренди. Она налила бренди в бокал и осушила его одним глотком. Но даже бренди не помогло справиться с нахлынувшим отчаянием.
Крэг-Холл, 1830 год
Каро приснился счастливый сон, будто она танцует с Себастьяном вальс. Кроме них, в бальном зале кружилось множество пар. Себастьян крепко сжимал ее руку. Но лучи яркого утреннего солнца, пробивавшиеся сквозь тонкие занавески спальни Крэг-Холла, разбудили Кэролайн. Она снова закрыла глаза. Ей хотелось остаться в своем сне, где она была молодой, невинной, а будущее ее было полно светлых и радостных надежд. Но солнце светило с каждой секундой все ярче и ярче — день понемногу вступал в свои права. Пора было просыпаться.
Кэролайн надела белое муслиновое платье, именно в нем она была в тот незабываемый вечер, вышла из спальни в длинный темный коридор. На лестничной площадке было светлее. Солнечные лучи пробивались сквозь окно с витражными стеклами. Снаружи окно покрывал толстый слой мха и листьев. Когда Кэролайн спустилась в холл, она задумчиво взглянула на двери, которые были закрыты на замок. Почему он закрыл остальные комнаты? Этот вопрос мучил ее все это время. Каро совершенно забыла, что поклялась себе не думать о Себастьяне и его странной, замкнутой жизни. Она прошла в столовую. Как и ожидала Кэролайн, Себастьяна там не оказалось. Стол был накрыт на одного человека.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.