Конни Брокуэй - Герой ее мечты Страница 26
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Конни Брокуэй
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-271-43521-8
- Издательство: Астрель : Полиграфиздат
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-07-27 05:31:33
Конни Брокуэй - Герой ее мечты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Конни Брокуэй - Герой ее мечты» бесплатно полную версию:Ноубл Маккэнихи был героем детства Венис Лейланд, — преданным другом, кумиром, — но десять лет назад бесследно исчез из ее жизни.
И вот они случайно встретились на Диком Западе, в маленьком городке, затерянном в Скалистых горах.
Мальчишка стал сильным, привлекательным мужчиной, а его маленькая подружка — прелестной юной женщиной.
Самое время детской любви возродиться.
Но почему изнывающий от страсти Ноубл боится признаться Венис в своих чувствах? Какая тайна довлеет над ним, и от чего он пытается защитить любимую?
Конни Брокуэй - Герой ее мечты читать онлайн бесплатно
Он чуть не ударил ее.
Мускулы его рук начали дрожать, и опустошающая, непреодолимая слабость мгновенно охватила все его тело — грудь, живот, бедра.
Он чуть не ударил Венис. Ноубл был готов и сдаться, и вступить в схватку на полу.
— Трус, — презрительно усмехнулся Кассиус. — Посмотрите, как он дрожит. Так ему и надо, мисс Лейланд. Только трус может заставить женщину плакать.
— Вы ударили его! Вы били его кулаками! — воскликнула Венис.
— Я отделаю любого мерзавца, который заставит плакать беззащитную леди! — решительно объявил Кассиус.
— Ну, на самом деле он меня не заставлял… — Венис замолчала, почувствовав отсутствие логики.
Слава Богу, она не понимала, как близка была к тому, чтобы получить удар. Ноубл отогнал от себя эту мысль и сосредоточил внимание на Кассиусе.
— Не заставлял — что? — уточнил у Венис Ноубл, про себя пообещав Кассиусу еще встретиться — без присутствия Венис.
— Мисс Лейланд не обязана ничего объяснять тебе, подонок!
— Совершенно верно! — Венис, повернувшись, посмотрела на Кассиуса. Она была похожа на прелестную сиамскую кошечку, встретившуюся с койотом. — И вам я тоже не обязана что-либо объяснять. Прошлым вечером я промолчала о вашей наглости последовать за мной из Нью-Йорка сюда, но теперь я чувствую, что должна высказаться. У вас нет права вмешиваться в мою жизнь. Пока нет.
— Но я думал…
— Мне нет дела до того, что вы думали!
«Пока нет? Что бы это могло означать?» — ревниво подумал Ноубл. Какие вольности она позволяла этой самодовольной крысе, что он так уверенно говорит об их взаимоотношениях? У Ноубла сжались кулаки.
— Не хочу выглядеть неблагодарной невежей. — Венис старалась вернуть себе самообладание. — Благодарю, мистер Рид, за вашу заботу, какой бы неуместной она ни оказалась. Мистер Маккэнихи не делал ничего предосудительного. В вашем вмешательстве не было необходимости.
— Вам виднее, мисс Лейланд. Но, учитывая все обстоятельства, вам не стоит продолжать эту безрассудную встречу и оставаться в этой затхлой дыре. Мы могли бы поехать в Париж или в Лон…
— Нет, я продолжу. К тому же эта безрассудная встреча — исключительно моя инициатива.
Несколько секунд Кассиус смотрел на Венис, а потом перевел взгляд на Ноубла.
— Тебе повезло, что у тебя такой защитник, Маккэнихи. Некоторых просто притягивает благотворительность.
Если бы ноги держали Ноубла, он бы вышиб дух из этого парня. Однако Венис, по-видимому, не задели язвительные насмешки Кассиуса: ее улыбка оставалась все такой же очаровательной и безмятежной.
— Не бойтесь, дорогая, я останусь на расстоянии оклика во время продолжения вашей беседы, — заверил ее Кассиус. — Несмотря на ваши протесты, я ни за что не позволю, чтобы вы остались наедине с этими… мужланами. — Коротко поклонившись, Кассиус вышел за дверь.
Ноубл плюхнулся на стул. Во рту у него пересохло, он был способен только на простейшие движения, а Венис пристально смотрела на него.
— Не волнуйтесь, дорогая. Этот мужлан при первой же возможности уберется отсюда! — успокоил ее Ноубл.
Венис не удостоила его ответом, она просто ушла.
— Высокомерный, самовлюбленный, заносчивый, грязный су… р-р-р! — Венис пулей влетела в «Золотую пыль».
Внутри было довольно темно, потому что Кейти по какой-то причине заклеила окна коричневой бумагой, но постоянно присутствующая компания молчаливых мужчин все так же стояла вдоль стен комнаты.
— Вы, должно быть, разговаривали с Маккэнихи? — сказала Кейти, выпорхнув из-за стойки бара.
— Почему вы так решили? — удивилась Венис.
— Просто пустые домыслы, милая. — Взяв Венис за руку, Кейти потащила ее за собой.
— Что ж, вы правы, — призналась Венис, ковыляя вслед за Кейти. — Я разговаривала с ним, я предлагала ему работу, а с ней и возможность вернуть себе достоинство, помочь мне и честно заработать немного денег. И знаете, что он сказал?
— Не-ет. Вы ведь еще не ели, верно, Венис? — Кейти остановилась у стола, накрытого клетчатой скатертью.
— Он отказался! Он едва не сказал, чтобы я убиралась из города!
Отодвинув стул, Кейти мягко подтолкнула к нему Венис.
— Простите. — Кейти торопливо развернула большую клетчатую салфетку. — Итак, что вы говорили? Вы предложили Маккэнихи работу? Зря, милая, он уже получил работу — работает на какую-то фирму там, на востоке. «Смит и сын» или что-то в этом роде. А что вы говорили о своем отъезде из города? — Она встала за спиной Венис и, обернув салфеткой ей шею, завязала концы.
— Работает? — Кейти, должно быть, имела в виду смитсонианцев. Трепет радости от того, что Ноубл действительно занимается исследованиями, только усилил возмущение Венис. Она не позволит, чтобы ей помешали добиться своей цели. — Я не уезжаю!
Кейти зажгла фитили двух непарных свечей.
— Но я знаю, куда бы я хотела послать этого толстокожего, длинноволосого… — мрачно пробормотала Венис.
— Как насчет чашечки чаю и сырных лепешек на завтрак? — предложила Кейти.
— Простите, мисс Джонс, — сказала Венис, пытаясь развязать узел на салфетке. — Спасибо, мне не хочется.
Кейти отвела ее руки, и Венис взглянула на нее удивленно.
— Уверена в обратном, — настаивала Кейти.
— Честно говоря, я совсем не голодна и…
— Если она не собирается есть, я хочу получить свои два бакса обратно! — заявил мужской голос.
— И я тоже! — воскликнул другой мужчина.
— И я!
— Да, Кейти, мы заплатили по два бакса не за то, чтобы сгрызть пару твердых как камень лепешек.
— Эй, заткнитесь-ка на минутку! Я сейчас уговорю ее! — прогремела Кейти над головой Венис.
Начиная кое-что понимать, Венис повернулась на стуле и огляделась по сторонам. Она сидела в центре комнаты, на площадке, окруженной тем самым шпагатом, который недавно помогала завязывать, а за ограждением толпились мужчины. Большинство были в поношенных пиджаках — поверх пыльных рабочих брюк и пропитанных потом, залитых пивом хлопчатобумажных рубашек; многие повязали на шеи пестрые шейные платки или галстуки-бабочки; некоторые намазали свои немытые волосы черным гуталином.
Один из мужчин, обнажив торчащие зубы в улыбке, почти такой же выдающейся, как его адамово яблоко, вежливо обратил внимание Венис на кусок картона, прикрепленный над ее головой. Она прочитала:
ОБЕД С МИСС ЛЕЙЛАНД! $2
Совершенно подавленная, Венис нагнула голову над стоящей перед ней тарелкой и, почти не раскрывая рта, укоризненно прошептала:
— Мисс Джонс! Как вы могли?
— Просто я подумала, что нельзя упустить такой шанс, — защищаясь, ответила Кейти. — Вы здесь, а все эти грязные паршивцы постоянно болтаются рядом и не тратят больше десяти центов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.