Мэгги Осборн - Луна прерий Страница 26
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Мэгги Осборн
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-037021-0, 5-9713-2377-6, 5-9578-4147-1
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-07-27 17:45:08
Мэгги Осборн - Луна прерий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэгги Осборн - Луна прерий» бесплатно полную версию:Делла Уорд до самозабвения любила своего мужа – и после его смерти поклялась никогда больше не вступать в брак.
Но годы идут… боль уходит в прошлое.
Молодая, цветущая женщина, хозяйка богатого ранчо – завидная невеста для самых привлекательных мужчин Дальнего Запада!
И однажды в дверь Деллы постучался Джеймс Камерон, который вновь пробудил се для счастья, любви и пламенной, жгучей страсти…
Вот только… можно ли ему доверять?
Мэгги Осборн - Луна прерий читать онлайн бесплатно
– Это меня и волнует, – ответил он. – Не хватает только, чтобы вы разболелись.
Как будто бы он не может подхватить лихорадку, а они такие слабые, что вот-вот свалятся с ног! Делла начала было спорить, говоря, что им тоже не нужно, чтобы он заболел, но Камерон не обратил на ее аргументы внимания, как будто бы ни разу в жизни не хворал.
– Будь я молод, поступил бы точно так же, – сказал Люк Эппл, кутаясь в жесткую лошадиную попону. – В лагере должен быть порядок.
– А женщины хотят помочь. Обязанности всегда нужно делить.
– Даже на кухне?
– Ну уж нет! – с улыбкой произнесла она.
Делла не понимала, почему ее так разозлило, что Камерон отверг ее помощь. За последние два дня он пару раз, правда с неохотой, разрешал ей кое-что делать. Наполнить котелок водой, расстелить постели. Но она мечтала о другом, представляя себе, как они с Камероном работают бок о бок.
Желая прогнать эти мысли, Делла нашла свое полотенце, сняла шляпу и стала распускать волосы, осторожно вынимая из них шпильки и аккуратно складывая их в карман. Затем энергично вытерла волосы, отчего капли разлетелись во все стороны.
– Вы не ответили на мой вопрос, – сказал старик. – Я спросил, что вы за женщина, миссус.
– Женщина, которая ничего не добилась в жизни, – задумчиво проговорила она. – Я была женой и матерью, но не преуспела ни в той, ни в другой роли. Плохо обошлась и с мужем, и с дочерью.
– Продолжайте.
– И внутри у меня живет гнев. Всепоглощающий, жгучий. – Делла вдруг осознала, что это чистая правда. Опустив полотенце, она посмотрела на унылый ландшафт. – Я поступала неправильно, позволила другим топтать себя, – прошептала она. Как могла она не понять, что не печаль отравляет ей жизнь, а гнев.
– Но что-то же есть в вас хорошего, – возразил Люк.
– Есть, конечно, – резко ответила она. – Я очень способная. Могу прожить на один доллар много дней, выращиваю самые большие тыквы, будь они прокляты, во всем городке Ту-Криксе, что в Техасе. Умею свистеть.
– Я никогда не учился свистеть. И стараюсь не задерживаться в городах.
– Думаю, именно поэтому мы там не остановились.
Вчера они видели какой-то город, но объехали его стороной. Позже Камерон спросил, не рассчитывала ли она там остановиться. Делла пожала плечами. Она готова была на все, лишь бы очутиться в теплой сухой гостинице, поесть горячей пищи и поспать на мягкой кровати.
– Вот кофе, – сказал Камерон, пройдя под навес. Его голос звучал слишком бодро, и это раздражало. Опустившись на землю, он скрестил ноги на индейский манер и посмотрел на влажные волосы Деллы.
– Шляпа оказалась дырявой?
– Как вы догадались?
– А миссус сердитая, – заметил Люк.
На нем все еще была его собственная широкополая Шляпа, обвязанная шнурком из змеиной кожи, с большим зеленым пером. У Камерона шляпа была обвязана бечевкой. Просто, но со вкусом.
– Вы злитесь из-за чего-то конкретного или так, вообще?
– Кажется, будто она злится на всех, а в действительности на себя саму.
– Не могу понять, почему я злюсь. – Она отбросила полотенце и взяла чашку с горячим кофе. – Я злюсь на дождь, злюсь на вас за то, что чувствую себя бесполезной и зависимой. – Эти слова были адресованы Камерону. – И злюсь на вас зато, что напугали меня до смерти, напав на него. – Она повернулась к Люку.
– Думаю, ваши слова справедливы, – решил Люк. Он поднял голову и принялся рассматривать натянутый над головой тент. – А я злюсь из-за того, что мне нужно ехать домой и сказать Зеленому Перу, что я в очередной раз не смог убить Джеймса Камерона.
– Я тоже злюсь, – сказал Камерон. – Из-за того, что у меня не заживает губа и что из-за дождя мы так медленно продвигаемся вперед.
Оба повернулись к Делле.
– Я с каждой минутой становлюсь все злее, поскольку подозреваю, что вы попросту разыгрываете меня! – проговорила она.
– Стану я вас разыгрывать, когда меня самого вот уже сорок лет называют бабой! Это приводит меня в ярость! – возразил Люк.
– А я в ярости от того, что какие-то два чертовых ублюдка написали про меня книгу, и теперь она как мишень у меня на спине! – добавил Камерон.
– Боже! Нам определенно надо кого-нибудь пристрелить! – сказал Люк. – Кого бы вам хотелось прикончить, миссус?
– Что меня и в самом деле бесит, так это то, что матерью Кларенса была именно миссис Уорд!
– Вам хотелось бы прикончить свою свекровь?
Делла задумалась.
– Она постоянно причиняла мне боль. Ей неведомы чувства благодарности и милосердия.
– Но это было давно, – тихо проговорил Камерон. Время, проведенное в доме Уордов, было таким ужасным, таким мучительным, что Делла не могла так просто забыть о тех обидах. Она не могла избавиться от жутких воспоминаний, как ни старалась.
– Когда миссис Уорд украла моего ребенка, а мистер Уорд ее поддержал, время для меня словно остановилось.
Боль и грусть в ее душе уступили место жгучей ярости.
– И я отдала ей свою дочь.
Ей было не на чем выместить свой гнев, и не было способа погасить его. Он сжигал ее изнутри, и Делла вскочила и бросилась вон. Ей хотелось бежать и визжать, рвать на себе волосы и плакать.
– Делла, постойте.
Она развернулась так резко, что юбки взметнули в воздух облако влажной пыли. Трясущимся пальцем она ткнула ему в лицо:
– Клянусь, если вы выйдете отсюда, я разорву вас на куски своими собственными зубами!
И она выбежала на дождь.
– Да что такое здесь происходит?
Люк пожал плечами и поправил свое покрывало:
– Черт меня подери, если бы я знал! Белым женщинам непросто путешествовать по этим местам.
– Ты сказал что-то, что ее расстроило?
– По крайней мере я этого не заметил.
Однако Камерон решил, что гнев в сложившейся ситуации не помешает. Это возведет между ними стену, что само по себе неплохо. Но что вызвало такие ее чувства? Поначалу Камерон думал, что она злится из-за него. Теперь же ответ казался очевидным. Она знает, что скоро увидит дочь, и это заставляет Деллу вспоминать давние обиды и переживания.
Подняв ее полотенце, Камерон вытер с лица и шеи капельки дождя. Потом допил ее кофе.
– Ты человек женатый. Должен знать женщин, – сказал он Люку. – Что бы ты посоветовал? Найти ее и попытаться утешить? Неужели она сказала это серьезно?
Люк задумался.
– Ну, если женщина говорит, что разорвет тебя на части зубами, с этим не стоит шутить.
– Она может заблудиться.
– Она заблудилась много лет назад, сынок. Камерон посмотрел на Люка. Почему он так сильно привязан к этому старику? Он встал и поправил шляпу.
Дождь лил как из ведра. За его пеленой на расстоянии нескольких шагов ничего не было видно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.