Ширли Басби - Во сне и наяву Страница 27

Тут можно читать бесплатно Ширли Басби - Во сне и наяву. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ширли Басби - Во сне и наяву

Ширли Басби - Во сне и наяву краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ширли Басби - Во сне и наяву» бесплатно полную версию:
Сара Роулингс полюбила мужественного техасца Янси Кантрелла, когда была еще ребенком, и продолжала любить все те долгие годы, пока он, несправедливо обвиненный в преступлении, скитался где-то вдали. Но однажды Янси вернулся и понял, что наивная маленькая девочка превратилась в прекрасную девушку, гордую и решительную, — девушку, от страсти к которой он сходит с ума.

Однако Сара втайне поклялась ни словом, ни взглядом не выдать, что ее снедает жгучее пламя…

Ширли Басби - Во сне и наяву читать онлайн бесплатно

Ширли Басби - Во сне и наяву - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Басби

Сара огромным усилием воли стряхнула с себя ужасное оцепенение, охватившее ее в ту самую минуту, когда Энн вошла в комнату. Она горячо воскликнула:

— Довольно, Энн! Мистер Кантрелл может узнать все подробности завещания Сэма от мистера Хендерсона в любое время, когда пожелает. — Сара заставила себя взглянуть в глаза Янси, сейчас холодные как лед, и добавила дрожащим от напряжения голосом:

— Раз уж вас так интересует завещание отца, та предлагаю сегодня же после обеда поехать в Сан-Фелипе и поговорить с мистером Хендерсоном.

Он вам все подробно объяснит.

— Знаете, мне почему-то больше хочется услышать все подробности от Энн, — неприятно усмехнулся Янси Кантрелл. — Ведь никуда не нужно ехать, а она прямо сгорает от нетерпения поведать мне все, что знает.

Сара мысленно ругала себя последними словами за то, что не успела подготовиться к этой минуте. Еще пуще она ругала Энн Шеллдрейк, которую угораздило заявиться во время столь важного разговора. Сейчас ей больше всего на свете хотелось оказаться как можно дальше от кабинета. Девушка глубоко вздохнула, как бы собираясь с силами, и проговорила с завидным, учитывая непростые обстоятельства, хладнокровием:

— В таком случае не стоит беспокоить Энн. Я сама могу рассказать вам, что написано в завещании вашего отца.

— Но, дорогая, — ласково промурлыкала Энн, — какое же. это беспокойство?! Я с удовольствием просвещу Янси.

Сара кивнула и сурово поджала губы.

— Я не сомневаюсь, что для вас в этом нет никакого беспокойства, но поскольку вас мои дела совершенно не касаются, то я была бы вам очень признательна, если бы вы оставили нас с Янси наедине и позволили закончить этот разговор без вмешательства посторонних.

Энн Шеллдрейк нахмурилась, но благоразумно решила промолчать. Она грациозно поднялась с кресла, зашуршав черными юбками.

— Раз уж вы такая чувствительная, дорогая, то у меня нет выбора. — Она бросила на Янси многозначительный взгляд и негромко сказала:

— Ничего страшного, мы с вами поболтаем попозже. Мне так много нужно вам рассказать…

Сара с трудом сдержалась, чтобы не вспылить, настолько наглым и вызывающим было поведение миссис Шеллдрейк. В который уже раз она твердо решила сказать Энн и ее мужу, чтобы они подыскали себе другое жилье. Уж слишком Энн была похожа на Маргарет. Глядя на Энн, с покорным видом выходившую из кабинета, Сара поняла, что допустила грубейшую ошибку, когда согласилась.., пусть это и было молчаливое согласие.., чтобы Шеллдрейки поехали с ней в «Дом голубки», когда она надумает начать новую жизнь.

Пожалуй, стоит немедленно предпринять шаги, чтобы хоть как-то исправить положение, в котором она оказалась по собственной глупости. Но этой проблемой можно заняться и попозже, размышляла девушка. Сейчас же перед ней стоит задача, по сравнению с которой все прочее кажется пустяком. Расправив плечи, Сара смело посмотрела на Янси.

Кантрелл тоже смотрел, как Энн Шеллдрейк выходит из комнаты. И только после того, как за ней закрылась дверь, он перевел взгляд на мачеху.

— Расскажите мне, пожалуйста, еще раз, как Шеллдрейки оказались в «Магнолиевой роще», — с невозмутимым видом проговорил он, словно совершенно забыл о завещании.

Сара получила возможность хоть на несколько минут отложить неизбежное и очень неприятное объяснение. Она пожала плечами.

— Вы же знали своего отца… Томас Шеллдрейк много лет был его близким другом. Поэтому нет ничего странного в том, что он предоставил Шеллдрейкам кров, когда они лишились дома и плантации. Немалую роль сыграло и то важное обстоятельство, что Том стал калекой, прикрыв Сэма своей грудью.

— Временное пристанище, si, но не думаю, что даже мой отец, который порой проявлял просто фантастическую щедрость и доброту, хотел, чтобы они навечно поселились в «Магнолиевой роще», — прокомментировал сложившуюся ситуацию Янси.

Сара опустила глаза и пожала плечами.

— Может, и не хотел. Наверное, со временем Сэм обязательно придумал бы какой-нибудь выход, но…

— Но Сэм умер, — перебил Янси, — и вы унаследовали все его состояние.

— Не все! — с обидой в голосе возразила Сара. Она пристально посмотрела на собеседника. — Половину «Магнолиевой рощи» он оставил вам!

— Плевал я на «Магнолиевую рощу»! Плевал на все, что принадлежало Сэму! Меня интересует только «Дом голубки».

И вы прекрасно знаете об этом! — Он криво усмехнулся. — Черт возьми, моя привязанность к «Голубке» известна всем! Разве не из-за нее я убил Маргарет, которая хотела отобрать ее у меня? — На смуглом лице Янси сверкали золотисто-карие глаза. — И раз уж я не позволил Маргарет завладеть «Домом голубки», то, уж конечно, не соглашусь, чтобы вы поселились на моем ранчо!.. А теперь скажите мне, на каких условиях вы готовы отказаться от «Голубки»? — Янси подался вперед и отчетливо проговорил:

— В обмен на «Голубку» я готов отдать вам свою долю «Магнолиевой рощи». — Не дождавшись ответа, Кантрелл решил изменить тактику и заговорил вкрадчивым голосом:

— Поймите, Сара, ранчо «Дом голубки» всегда принадлежало семье Альваресов. Конечно, семейные традиции для вас пустой звук, но первым там поселился еще мой прадед. Ранчо расположено в такой дикой местности, что вы просто не сможете там жить. Поймите, вам не место в такой глуши! Ну посудите сами: зачем вам эта Богом забытая «Голубка»? Я прошу вас.., нет, я вас даже умоляю: проявите благоразумие, не упрямьтесь. Повторяю, я готов отдать вам свою долю «Магнолиевой рощи» в обмен на «Дом голубки». Думаю, это вполне выгодное для вас предложение, если принять во внимание запущенное состояние, в котором находится ранчо. — Напрасно прождав несколько минут ответа собеседницы, Янси в гневе стиснул зубы и проворчал:

— Что ж, если вам и этого мало, я заплачу хорошую цену.., золотом. Надеюсь, это вас удовлетворит?

Сара начала качать головой еще до того, как Янси договорил.

— Я не могу уступить вам «Дом голубки», — с грустью проговорила она.

Янси угрожающе прищурился.

— Не соизволите объяснить, что вы хотите этим сказать? — В его голосе послышалась неприкрытая угроза. — Сэм оставил вам «Дом голубки», так? Отвечайте: да или нет?

Сара тяжело вздохнула и, собравшись с духом, выпалила:

— Сэм оставил «Голубку» моим детям, а если у меня не будет детей, то ранчо перейдет после моей смерти к Бартоломью и Танси.

Ожидавшая очередной вспышки гнева, Сара с вызовом посмотрела на собеседника. И увидела, что Янси в полнейшем изумлении. Он опустил голову и потер ладонью лоб.

— Вашим детям? — почти шепотом проговорил Кантрелл. — «Дом голубки» будет принадлежать вашим детям?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.