Барбара Картленд - Опасность для сердец Страница 27
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 57838-00227-9, 588046-085-1
- Издательство: Вече, Селена+
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-07-26 19:54:24
Барбара Картленд - Опасность для сердец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Опасность для сердец» бесплатно полную версию:«Опасность» – основная идея этого остросюжетного романа. Будущее Серины, осиротевшей после гибели отца на дуэли, целиком зависело от маркиза Вулкана – человека, репутация которого не позволяла порядочной женщине находиться в его обществе. Девушке предстояло узнать о мрачный тайнах поместья Мэндрейк, замка семьи Вулкан, построенного на скалистом утесе. Перед лицом смертельной опасности она приняла дружбу там, где не ожидала встретить ни помощи, ни поддержки…
Барбара Картленд - Опасность для сердец читать онлайн бесплатно
– Ты хочешь сказать?.. – догадалась девушка.
– Именно, – подтвердила Изабель. – Взгляни на свое платье, Серина. Если ты обойдешь Бонд Стрит вдоль и поперек, ты не купишь даже метра такой ткани. Клянусь жизнью.
– Значит... маркиза занимается контрабандой? – прошептала Серина.
– Так говорят...
Глава 7
Теплые лучи солнца ласкали Серину, сидевшую у открытого окна. Девушка занималась вышиванием, прислонив голову к деревянной раме.
Она закрыла глаза, прислушиваясь к шуму волн, омывающих прибрежные скалы. Нежная струя морского воздуха наполняла спальню солоноватым ароматом. Здесь девушка чувствовала себя спокойно и легко. Торко спал на полу у ее ног. Юдора была в соседней комнате. Ничто не нарушало тишину.
Вдруг в комнату влетела Изабель. Торко вскочил и зарычал, но, увидев, кто вошел в спальню, заскулил от радости, помахивая хвостом.
– На место, Торко, – приказала ему Серина, когда тот сделал прыжок в сторону Изабель. – Осторожно, он может испортить тебе наряд, – предупредила девушка.
– Меня не волнует то, что он может сделать, он хороший мальчик, – сказала Изабель, поглаживая собаку, которая ласкалась к ней, обрадовавшись такому вниманию. – Надевай шляпу, быстро, Серина. Мы едем в Дувр.
– В Дувр? – удивленно повторила девушка. – Почему?
– Говорю тебе, там такое зрелище! – воскликнула Изабель. – Мы собираемся посмотреть на контрабандиста.
– На контрабандиста!
– Посмотреть, а может быть, и поговорить с ним, – продолжала та. – Это Николас устроил. Вчера вечером с ним говорил полковник драгунского отряда и рассказал об этом человеке. По всей вероятности, это отчаянная личность, солдаты поймали его с поличным во время разгрузки контрабандного товара из Франции. Завязалась драка, и некоторым из шайки удалось сбежать, но этот человек, предводитель контрабандистов, был арестован. Полковник сказал, что уже несколько лет драгуны охотились за ним. Известно, что он хладнокровно убил, по меньшей мере, трех человек и бесчисленное множество людей, которым удалось спастись от него и его шайки, было ранено. Пошли, Серина, нельзя терять ни минуты, карета ждет.
– Не думаю, чтобы мне хотелось увидеть контрабандиста, – спокойно ответила девушка.
– Не хочешь его увидеть? – удивленно повторила Изабель. – Ну полно, Серина, я тебя не понимаю. Когда Николас и Джилли сказали, что собираются поехать туда без меня, я чуть не расплакалась от обиды. Чего мне стоило упросить Николаса взять с собой группу гостей, и сейчас некоторые из нас к ним присоединятся... ты тоже должна поехать.
– Кто еще будет с вами? – спросила девушка.
– О, трудно вспомнить, – произнесла Изабель. – Все решилось так быстро, но знаю, что леди Грейшилдз очень хочет поехать с нами, и еще – Хэрри Ротхэм.
Серина вздрогнула.
– Знаешь, Изабель, если мне придется находиться рядом с лордом Ротхэмом, я никуда не поеду.
– Фу! Совсем забыла, – воскликнула та. – Ну и зануда же ты, Серина, чего ты на него дуешься? Уверяю тебя, он тобой восхищается. Вчера весь день он только и расточал похвалы в твой адрес, пока до смерти не надоел, уж лучше слушать, что другие говорят обо мне самой.
– И они действительно говорят, – улыбнулась девушка. – Но мне бы больше польстило, если бы лорд Ротхэм вовсе не произносил моего имени. Я ненавижу его, Изабель, и никогда не прощу – никогда! – то, что он сделал с моей бедной Харминой.
– О, Серина, и, значит, из-за этого ты отказываешься поехать с нами в Дувр?
– Поверь мне, Изабель, у меня нет никакого желания видеть твоего контрабандиста – жестокого человека, хладнокровно убившего трех человек.
– Какая ты придира! Я тебе говорила, что мне нравятся жестокие и грубые мужчины, и уже предвкушаю наслаждение, с которым буду смотреть на это создание.
– Ну, тогда иди и получай удовольствие, а мы с Торко останемся здесь.
– Ты испортила мне настроение. Мне так хотелось, чтобы ты поехала с нами. Но если ты так упряма, поеду с твоим кузеном Николасом. Я ни за что не откажусь от удовольствия видеть этого человека, даже если придется заложить мое бриллиантовое ожерелье.
Изабель холодно поцеловала девушку в щеку, похлопала Торко и, махнув рукой, выскочила из комнаты, оставив за собой аромат дорогих духов.
Серина про себя улыбнулась, возвращаясь к вышиванию. Изабель ей нравилась. Беспечная и необузданная, неповторимая в своей детской веселости, будучи избалованной с детства, она так и оставалась ребенком. Несмотря на то, что этой женщине приходилось жить в грубом обществе, она не поддалась этому влиянию; и Серина знала, что, даже если Изабель придется очертя голову броситься в новое приключение, она, столкнувшись с чьим-либо горем или нищетой, искренне расплачется и будет готова снять с себя последнее, если этим она сможет кому-нибудь помочь.
Невозможно было не влюбиться в Изабель, и девушка, осознавая это, уже ценила дружбу с ней. Но лорд Ротхэм оставался для нее врагом, которого она не могла ни простить, ни забыть.
Она понимала, что в Мэндрейк тот приехал надолго. Похоже, этот человек принадлежал к числу старых друзей маркизы, и во время больших приемов девушка могла избежать его внимания, но она хорошо знала, что тот при каждом удобном случае отчаянно ищет ее общества. В игорных комнатах он всегда оказывался рядом. Лорд Ротхэм разговаривал с ней, даже когда девушке этого совсем не хотелось, и хотя она была неприветлива, все же опасалась обходиться с ним слишком грубо, чтобы не привлечь внимания окружающих.
Когда в первый вечер приезда лорда Ротхэма лорд Вулкан заступился за нее, его не посадили за ужином рядом с ней, и Серина подозревала, что маркиз говорил об этом с матерью и та была недовольна. Однако она не знала об этом точно; но в одном пришлось убедиться – лорд Ротхэм готов, по непонятным причинам, оправдать себя в глазах девушки и завоевать ее расположение. Но Серина никогда не сможет забыть того унижения, которому по его вине подверглась Хармина.
Изабель не раз смеялась над тем, что та считала его развратником и предателем.
– В конце концов, Серина, – сказала она как-то, – девушка сама с ним сбежала. Она не могла быть настолько глупой, чтобы ожидать брака с Хэри Ротхэмом. Говоришь, она была дочерью вашего конюха? Так ей следовало знать, что претендовать на лорда Ротхэма – это пустая идея и что для такой девушки более лестно положение любовницы человека из общества, чем скучная жизнь, полная хлопот по дому.
– Но ты не понимаешь, Изабель, – ответила Серина. – Лорд Ротхэм заставил Хармину влюбиться в него. Она доверилась ему...
– В таком случае, она дура, – прервала ее Изабель. – Никто не может доверять Хэри Ротхэму, если он нормальный человек, а не сумасшедший.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.