Николь Берд - Скандальная леди Страница 27
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Николь Берд
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-050436-7, 978-5-9713-7781-8
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-07-27 18:25:37
Николь Берд - Скандальная леди краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николь Берд - Скандальная леди» бесплатно полную версию:Нет, спокойная жизнь определенно не для Офелии Эпплгейт. Она страстно мечтает стать актрисой и готова ради этого на все, даже сбежать в Лондон. Ее сестре-близнецу Корделии ничего не остается, как последовать за взбалмошной Офелией…
Но Лондон совсем не так гостеприимен, как кажется поначалу, особенно для двух очаровательных девушек, оказавшихся в незнакомом городе…
Неизвестно, чем закончилась бы эта авантюра, если бы не красавец Рэнсом Шеффилд, готовый защитить сестер от опасностей, подстерегающих их на каждом шагу… И кажется, одна из них навсегда пленила его гордое сердце…
Николь Берд - Скандальная леди читать онлайн бесплатно
– А разве ты сам не знаешь, красавчик? Она тебе ничего не сказала? Очень жаль. Что ж, готова побиться об заклад, что теперь у нее появится шанс подцепить более состоятельного покровителя.
Девицы прыснули со смеху. Рэнсом вышел из раздевалки, охваченный недобрым предчувствием. Куда же подевалась Офелия? И почему она не предупредила его о своем внезапном уходе из театра?
В коридоре он столкнулся со светловолосой подружкой Офелии по имени Венеция.
– Где же вы были?! – вскричала она, – Сестер увез маркиз!
– Что? – прорычал Рэнсом. – Какой такой маркиз?
– Высокий и солидный. Он дождался мисс Лили у раздевалки, окинул ее оценивающим взглядом, схватил за руку и куда-то увез вместе с ее сестрой. Возможно, он один из тех извращенцев, которым нравится развлекаться сразу с двумя красотками. Они упирались, но он уволок их силой. Бедняжки! Вы должны им помочь. Мистер Неттлс даже не вступился за них.
– Иного от него и не следовало ожидать, – сказал Рэнсом. – А как зовут этого человека? Ну, того, что забрал сестер?
– Маркиз Уортигтон или как-то вроде этого. – Венеция чихнула и приложила к глазам носовой платок. – Старый развратник он, вот и все!
Фамилия Уортигтон ни о чем Рэнсому не говорила. Он почувствовал приступ ужаса, но поборол его. Разговаривать с управляющим театром было бессмысленно, он наверняка притворится ничего не знающим. Куда же мог отвезти этот маркиз девушек? И дернул же его черт оставить их на полчаса без присмотра!
Рэнсом побежал к служебному входу. Старый привратник Нобби сидел, как обычно, на шатком стуле; прислонившись спиной к стене. Рэнсом схватил его за грудки, рывком поставил на ноги и грозно спросил:
– Ты почему позволил ему увезти близняшек?
Лицо привратника стало синеть. Он хватал ртом воздух и тряс головой. Рэнсом опомнился и посадил старика на стул. Нобби перевел дух и произнес:
– Но я не заметил ничего необычного в их поведении!
– Ты знаешь, как зовут их похитителя? – спросил Рэнсом.
– Я впервые его увидел сегодня! Клянусь! – ответил Нобби.
Рэнсом чертыхнулся, пинком открыл дверь и вышел наружу. Смеркалось. Где же, черт побери, ему искать сестер? Переулок был пуст. Внезапно он услышал у себя за спиной звук чьих-то шагов и, обернувшись, увидел идущего к нему тщедушного фокусника. Он выглядел удрученным.
– Я слышал, что с Лили и ее сестрой стряслась беда, – сказал он, подойдя к Рэнсому. – Может быть, я смогу вам помочь их разыскать.
– Это как же? – спросил Рэнсом.
– Я знаю многих уличных мальчишек, мистер Шеффилд. Они могут знать что-то об экипаже, в котором прикатил в театр тот господин, – сказал Друид.
В душе Рэнсома шевельнулась надежда.
– Что ж, да поможет нам Бог! – воскликнул он. – Действуй.
Фокусник немедленно устроил на улице маленькое представление, и вскоре его окружила толпа сорванцов и зевак.
– Привет, Джемми! – обратился к одному из них Друид, ловко жонглируя мячиками. – Ты, случайно, не видел возле театра чью-то роскошную карету недавно? Нет? А ты, Коротышка? Тоже нет?
Наконец один из бродяжек – паренек в голубой курточке и со шрамом на щеке – воскликнул:
– Я видел эту карету. Она была с латунными фонарями, сверкающими, как солнце, и запряжена парой роскошных лошадей, стоящих целое состояние. На них можно было бы смело поставить крупную сумму на скачках и сорвать хороший куш. Беспроигрышный вариант, скажу я вам.
– Понятно, – произнес фокусник и подбросил высоко в воздух один из своих разноцветных мячиков.
Детвора с восторженными воплями бросилась его ловить.
Когда Друид получил мячик назад и возобновил выступление, он безмятежно спросил:
– И куда же, любопытно, поехала та роскошная карета?
– В направлении западной части Лондона, разумеется! – ответил паренек в голубой куртке. – Туда, где живут все знатные люди. В один из тех красивых больших домов. Кстати, на дверце кареты имелся герб. Сколько вы мне заплатите, если я вам его опишу?
– Два пенса, – сказал Друид.
– Маловато, – сказал нахальный пострел.
Рэнсом сжал кулаки, готовый схватить мальчишку за шиворот и вытрясти из него нужные сведения. Но тот мог с испугу проглотить язык. Поэтому Рэнсом стал терпеливо ждать, пока фокусник и парнишка договорятся. Они сошлись на половине шиллинга. И мальчишка подробно описал герб, который он видел на той карете. Рэнсом рассчитался с ним и даже добавил несколько монет в качестве поощрения. Довольный и удивленный, паренек сжал монетки в кулаке и стремглав умчался прочь.
Фокусник убрал мячики в карман.
– Ты молодец! – похвалил его Рэнсом.
– Надеюсь, что вам удастся их разыскать, сэр, – сказал Друид. – Они славные девушки, помогли мне в трудную минуту. Но я боюсь, что… – Он умолк, достал носовой платок и стал вытирать им вспотевшее лицо.
Рэнсом заметил, что у него дрожат губы. Что ж, подумал он, нельзя тратить ни минуты. Он попрощался с Друидом, сел в наемный экипаж и велел кучеру ехать в западную часть города. Там он надеялся найти дом с таким же гербом, какой был на увезшей девушек карете. Всю дорогу Рэнсом молился, чтобы ему повезло.
Глава 10
Расставшись в театре с Рэнсомом и Корделией. Офелия пошла в раздевалку. Проходя по коридору, она обратила внимание на то, что личная гримерная мадам Татины заперта, и подумала, что она принимает кого-то из своих состоятельных поклонников. Однако спустя мгновение звучный голос примадонны донесся до Офелии со стороны кабинета мистера Неттлса. Ведущая актриса устраивала управляющему очередной скандал. Офелия улыбнулась и вошла в раздевалку. Другие актрисы уже были одеты для репетиции и теперь подрумянивали щеки и подкрашивали брови. Офелию несколько удивило, что сегодня они не хохочут и не делятся последними закулисными сплетнями. Причина необычной тишины тотчас же выяснилась.
На одном из стульев сидел незнакомец.
Он был внушительного телосложения, широкоплеч и крепок. Одет он был с иголочки, но не в английский костюм. В одной руке этот господин держал широкополую шляпу, тоже иностранную, другой похлопывал себя по колену.
Заинтригованная импозантной внешностью мужчины, Офелия предположила, что он один из тех богатых обожателей молоденьких актрис, которые частенько наведываются за кулисы, чтобы выразить приглянувшейся им девице свое восхищение и пригласить на ужин в клуб. Однако новую пьесу еще не показывали публике, так откуда же было взяться поклоннику? И кого он здесь ждет? Актрисы бросали на странного посетителя обеспокоенные взгляды. Он же сидел с невозмутимым видом и не обращал на них ни малейшего внимания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.