Розмари Роджерс - Связанные любовью Страница 28

Тут можно читать бесплатно Розмари Роджерс - Связанные любовью. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Розмари Роджерс - Связанные любовью

Розмари Роджерс - Связанные любовью краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Розмари Роджерс - Связанные любовью» бесплатно полную версию:
Софья, внебрачная дочь русского царя Александра Павловича и его фаворитки княгини Марии, приезжает в Англию, в поместье герцога Стефана Хантли, с секретным поручением. Она должна найти и выкрасть письма, которые в юности Мария отправляла своей подруге, ныне покойной матери Стефана. Те давние откровения могут теперь обернуться политическим скандалом. Девушке претит ее неблаговидная роль, но она должна выполнить задание. Очарованный безупречной красотой нежданной гостьи, заинтригованный окружающей ее атмосферой тайны, Стефан страстно влюблен, но понимает, что и он, и Софья увязли в паутине двуличия и лжи. И когда девушка при странных обстоятельствах исчезает, он оказался перед дилеммой — броситься на помощь или забыть. Сделать выбор поможет только любовь.

Розмари Роджерс - Связанные любовью читать онлайн бесплатно

Розмари Роджерс - Связанные любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розмари Роджерс

— Я сама бы застрелила негодяя, если бы знала, где его найти.

— Но если мы не найдем писем…

— Мы должны их найти, — твердо сказала Софья. — Продолжай.

— Но где еще смотреть? — служанка беспомощно развела руками. — Мы обыскали всю комнату.

Софья вздохнула. Служанка была права. Они осмотрели все.

— Они должны быть здесь, — словно убеждая себя саму, повторила она. Проклятые письма. Где же они могут быть? Софья посмотрела на служанку. — Где ты хранишь свои украшения?

Девушка устало пожала плечами. Ее круглое лицо горело, а вот глаза уже потухли.

— Украшений у меня немного, а вот кое-какие сбережения и самые лучшие чулки держу под кроватью.

Под кроватью Софья уже смотрела. И даже не раз. Там не было ничего, кроме паутины на дорогом ковре и… Она выпрямилась. Уставилась в стену…

— А если…

— Что?

— Вспомнила. У мамы есть подруга, которая недавно установила сейф в полу. — Софья поднялась, подошла к краю ковра и начала его сворачивать. — Помоги мне.

Вместе они скатали ковер до середины комнаты, обнажив старые половицы. Чтобы продолжить, пришлось сдвигать мебель. И наконец почти у стены обнаружили едва заметные очертания дверцы с плоской латунной ручкой.

— Вот он, — выдохнула Софи.

Склонившись над дверцей, Софья потянула за ручку, но та не поддалась. Присмотревшись, она разглядела крохотную замочную скважину.

— Проклятье. Нам нужен ключ.

— Ключа нет, — пробормотала служанка.

Софья выпрямилась. Сердце прыгало от волнения. За последние дни она побывала едва ли не во всех комнатах Мидоуленда и даже нанесла короткий визит в хозяйские апартаменты. Перебирая личные вещи герцога, Софья испытала странное чувство, смесь ужаса с любопытством.

— Я, кажется, догадываюсь, где может быть ключ, — прошептала она.

— Где?

— Идем со мной. — Взяв девушку за руку, она повела ее по коридору к комнатам герцога. — Тебе придется покараулить.

— Конечно, — легко согласилась девушка и тут же, поняв, куда намеревается проникнуть хозяйка, испуганно охнула. — О боже.

— Оставайся здесь и предупреди меня, если кто-то будет идти, — строго наказала Софья.

— Ох, не надо бы вам туда ходить.

Софья с трудом удержалась от истеричного смешка.

Предупреждение явно запоздало.

— Полностью с тобой согласна, но ничего другого мне не остается.

Девушка вздохнула:

— Наверное.

— Я постараюсь возвратиться быстрее. Стой здесь. Вытерев о юбку потные ладони, Софья толкнула дверь и переступила порог.

О том, что здесь живет мужчина, говорило все. Темная, массивная мебель крепкого английского дуба, обивка из светло-охряного атласа, зеленые бархатные портьеры. На стенах потрясающая коллекция картин Ван Дайка. У высокого окна застекленный книжный шкаф с бесценными первыми изданиями английской классики.

Ноздри затрепетали, уловив запах Стефана, напомнивший о его нежных пальцах, требовательных губах. Софья качнула головой, отгоняя неуместные мысли, и шагнула к письменному столу, заваленному сельскохозяйственными справочниками и толстенными бухгалтерскими книгами в кожаных переплетах.

Предаваться сладким воспоминаниям о Стефане, заново переживать мгновения наслаждения, воскрешать разбуженные им чувства — этого ей хватит на долгие годы. Но сейчас не время предаваться фантазиям.

Она решительно выдвинула верхний ящик и схватила связку ключей, которую заметила еще в прошлый раз. Один из них должен подойти к потайному сейфу в спальне герцогини.

Задвинув ящик, Софья вышла из комнаты.

— Оставайся здесь и наблюдай за лестницей, — шепнула она на ухо служанке и, не дав той возможности протестовать, подобрала юбку и бросилась по коридору к спальне герцогини.

Руки дрожали. Тишину нарушало только металлическое звяканье ключей и ее собственное прерывистое дыхание. Софья перебрала, наверное, дюжину ключей, прежде чем услышала отчетливый щелчок. Сердце подпрыгнуло, и она потянула за ручку.

Сначала Софья увидела только покрытый пылью дневник. Она облизнула губы и осторожно отложила в сто рону и его, и украшенную мелким жемчугом шкатулку с раскрашенными миниатюрами симпатичных молодых людей. Под миниатюрами лежала перевязанная розовой ленточкой стопка писем, при виде которых у нее перехватило дыхание.

Схватив стопку, Софья вытащило одно письмо, поднесла к окну и облегченно выдохнула, узнав на конверте почерк матери.

Боже, у нее получилось!

С плеч как будто свалилась тяжкая ноша. Мать будет спасена, а если она поторопится, то спасет и Стефана. Вот если бы только… Софья тряхнула головой, вернула шкатулку на место, опустила крышку и повернула ключ.

Она уже закончила сворачивать ковер и расставляла по местам сдвинутую мебель, когда дверь бесшумно приоткрылась и служанка просунула в комнату голову:

— Поспешите, госпожа. Я только что слышала, как одна горничная сказала другой, что герцог вернулся.

— Я закончила.

Она еще раз бегло оглядела спальню — вроде бы все в порядке, — схватила связку, сунула письма в складки юбки и выскочила в коридор.

Голос герцога эхом гремел на лестнице, когда Софья юркнула в свою комнату, захлопнула дверь и толкнула задвижку.

Все.

Теперь оставалось только спланировать побег.

— Нашли что искали? — нервным шепотом спросила служанка.

Софья открыла шкатулку с украшениями, положила письма под янтарное и жемчужное ожерелья и заперла ее на ключ. Взломать шкатулку не составило бы труда, но она и не собиралась держать их там долго.

— Кажется, нашла.

— Отдадите их тому человеку?

— Разумеется, нет.

— Но… Софья схватила служанку за руки и посмотрела ей в глаза.

— Пока я буду в столовой, тебе нужно собрать все наши вещи и проверить, нет ли поблизости чужих. Потом отправишься в Хиллсайд и заберешь мою карету.

На лице служанки появилось хорошо знакомое ее хозяйке упрямое выражение.

— Я вас не оставлю.

— Это ненадолго. — Софья закусила губу, придумывая подходящий предлог. — Скажешь слугам лорда Саммервиля, что я получила известие из России, что княгиня заболела, и мне необходимо срочно вернуться на родину. Надеюсь, они поверят тебе и не станут удивляться нашему внезапному отъезду.

— Не понимаю.

— Когда выедешь из Хиллсайда, скажешь Петру, чтобы отвел карету к деревьям за озером. Нужно, чтобы ее не было видно с дороги.

Служанка все еще хмурилась.

— А что же вы?

Софья постаралась придать себе уверенность, которой вовсе не чувствовала. Может быть, если притвориться, что придуманный наспех план удастся выполнить, то она и сама в него поверит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.