Бренда Джойс - Самозванка Страница 28
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Бренда Джойс
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-017059-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-07-26 06:19:57
Бренда Джойс - Самозванка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бренда Джойс - Самозванка» бесплатно полную версию:Никто и ничто на свете не может заставить героиню романа Виолетту Купер отказаться от своей мечты: юная красавица мечтает стать настоящей леди. Не раз рушатся ее надежды, волшебные иллюзии оборачиваются ночными кошмарами, но храбрая, мужественная девушка неуклонно идет к заветной цели. И вот свершается чудо: мечты становятся явью. И это чудо творит любовь.
Бренда Джойс - Самозванка читать онлайн бесплатно
Подхватив подол платья одной рукой, крепко сжав ридикюль другой, миссис Гудвин начала свое восхождение по лестнице Хардинг-Хауса. Слуга молча распахнул перед ней дверь.
Виолетта оказалась в вестибюле, выполненном в форме ротонды высотой с кафедральный собор. Свод ротонды был расписан картинами райской жизни: голубое небо, белые облака с золотыми ободочками, ангелы и серафимы. Виолетта перевела взгляд вниз: там сверкал отполированной белизной мраморный пол. Широкая лестница с коваными перилами вела наверх. Слева были огромные двери, которые, как полагала Виолетта, вели в салон. Все пространство стен было украшено картинами и гобеленами старинной работы.
Хардинг-Холл в графстве Йорк был огромен; Хардинг-Хаус в Лондоне был изящен и внушал чувство благоговения.
Лакей пристально смотрел на Виолетту, вытянув руку в указующем жесте.
Взглянув ему в лицо, Виолетта перевела взгляд на руку. Интересно, как ему удается содержать свои перчатки в такой чистоте. Ее собственные перчатки были в пыли всего лишь от одной поездки по городу.
— Позвольте вашу карточку, мадам.
Девушка впилась обеими руками в ридикюль. Никакой визитной карточки у нее никогда не было. У нее мелко задрожали колени.
— Скажите, а лорд Блэйк дома? — срывающимся голосом спросила Виолетта.
Слуга с удивлением посмотрел на гостью:
— Прошу прощения, мадам, но лорд Блэйк не живет в Хардинг-Хаусе.
— Не живет? Я не понимаю… — побледнела девушка.
К ним подошел еще один слуга, затянутый во все черное.
— Джошуа, какое-то недоразумение? — важно поинтересовался он.
— Нет, мистер Талли, просто у мадам не оказалось визитной карточки, чтобы я мог доложить о ней, кроме того, она интересуется мистером Блэйком, — совершенно равнодушно сообщил первый слуга.
Второй смерил Виолетту подозрительным взглядом.
— Если вы оставите вашу визитную карточку, мадам, я смогу гарантировать, что лорд Блэйк ее получит.
Виолетта начала нервничать. Она не была дурочкой и прекрасно поняла, что делает что-то не так, но что?
— Сэр, — задрав подбородок повыше, начала Виолетта, — у меня нет визитной карточки, но лорд Блэйк позволил мне обратиться к нему за советом и помощью, что я и делаю. Мне необходимо встретиться с ним!
Теперь мистер Талли смотрел на нее, словно Виолетта выросла на две головы.
— Пожалуйста, скажите мне, где я могу найти его. Дело в том, что мой муж умер, судебный исполнитель утверждает, что мы банкроты, а мистер Блэйк обещал мне помочь!
Мистер Талли повернулся к Джошуа.
— Это серьезно, — тихо сказал он. — Я сообщу лорду Блэйку о вашем визите, миссис?..
— Леди Гудвин, — подсказала Виолетта. Губы ее дрожали, но ей вовсе не хотелось вызывать жалость у слуг. — Скажите, а графиня или леди Деафильд дома?
— Они остались в загородном доме, — сообщил Талли, дворецкий.
— Но ведь Блэйк говорил мне, что собирается перебраться в Лондон, — в отчаянии прошептала девушка. Она терялась, не зная, что делать. Блэйк был ее последней надеждой. Она не заметила, как Талли и Джошуа обменялись странными взглядами.
— Леди Гудвин, я непременно сообщу лорду Блэйку о том, что вы приходили с визитом. Не могли бы вы оставить адрес, по которому он сможет разыскать вас? — спросил Талли.
Виолетта была в отчаянии. Чего она больше всего не хотела, так это дать знать Блэйку, что она живет в крошечной квартирке в рабочем квартале. Она покачала головой.
— Я вернусь за ответом завтра. Возможно, я застану его самого. До свидания.
Виолетта повернулась и направилась к выходу. Слуга бросился вперед, чтобы распахнуть перед ней дверь. Выйдя из особняка, девушка замерла на верхней ступеньке лестницы: перед ней простирался район, где один особняк был роскошнее другого, но ни один из них не мог сравниться с Хардинг-Хаусом по богатству и великолепию. Виолетта чувствовала себя ничтожной пушинкой в этом непонятном океане жиз-ни. Она принялась успокаивать себя тем, что у нее есть крыша над головой, еда и деньги для того, чтобы расплатиться за ближайшие три месяца проживания в квартирке. Она вовсе не была уверена в том, что завтра сможет сделать еще одну попытку увидеться с Блэйком. Она начала спускаться по лестнице.
— Мадам! — неожиданно раздался из-за спины голос Талли.
Он спешил за ней.
— То, что я сейчас скажу… я не должен этого говорить… но мне платит вовсе не лорд Блэйк, а его отец. Граф — человек сострадательный и справедливый.
— Я не понимаю вас, — искренне призналась Виолетта.
Лицо Талли смягчилось.
— Лорд Блэйк живет в собственном доме, расположенном в Белгравии. Дом номер один.
— Белгравия! — У Виолетты засветилось от счастья лицо. — Это совсем близко. Я могу добраться туда пешком.
— Его нет дома сейчас, — остудил ее решимость дворецкий. — Сегодня лорд вернется домой очень поздно. Сейчас он проводит время в своем клубе на улице Пэлл-Мэлл.
— Он в клубе, — бессмысленно повторила Виолетта.
— Если вы действительно хотите его видеть, я советую вам встретить его у дверей клуба, когда он будет выходить оттуда.
— Да, я очень хочу видеть его, — созналась Виолетта, — скажите, как мне найти клуб?
— Теперь я все понял… — загадочно произнес Талли.
— Простите, что вы сказали? — переспросила Виолетта.
— Бог мне судья, — тихо произнес дворецкий, — но я распоряжусь, чтобы вас доставили туда в одном из легких экипажей, на котором нет герба Хардингов.
— Господь зачтет вам ваше милосердие, сэр, — поблагодарила его Виолетта.
Глава 10
Блэйк, развалясь, сидел в кожаном кресле, заложив ногу за ногу, и читал «Тайме». Он отдыхал в хорошо освещенной библиотеке клуба, отделанной темным дубом. Здесь царило молчание: кое-кто из джентльменов, так же, как и Блэйк, погруженных в чтение, потягивал спиртное, кое-кто курил, но все неукоснительно соблюдали тишину.
Джентльмены молча занимались каждый своим делом, пока в библиотеку не вошел маркиз Вэверли. Все дружно повернули головы, чтобы поприветствовать наследника герцогства Рудерфорд.
— Здравствуйте, Блэйк, — приятно улыбаясь, сказал Дом Сент-Джордж.
Блэйк отложил газету, а его лучший друг придвинул пустующее кожаное кресло поближе к Блэйку и уселся, вытянув перед собой длинные ноги.
— Привет, Дом. Ты хорошо выглядишь. Но что ты делаешь в городе?
Дом широко улыбнулся, обнажив безупречно белые зубы. У него были глаза цвета янтаря и золотистые волосы.
— Энн и я устали от светской жизни. Теперь мы живем в Рудерфорд-Хаусе, а уик-энд проводим в Париже.
— Очень романтично, — похвалил друга Блэйк. — А как поживает твоя молодая жена?
— Она прелестнее, чем всегда, но сердится. Блэйк улыбнулся. Дом выиграл счастливый лотерейный билет, когда женился на Анни Стюарт, американской сироте, которую вырастили и воспитали ее английские родственники. До того как Блэйк впервые увидел счастливую пару, он был твердо убежден, что Дом, несмотря на то что он был наследником графства, никогда не женится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.