Мэри Рич - Буря в Колорадо (Отважный спаситель) Страница 28

Тут можно читать бесплатно Мэри Рич - Буря в Колорадо (Отважный спаситель). Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Рич - Буря в Колорадо (Отважный спаситель)

Мэри Рич - Буря в Колорадо (Отважный спаситель) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Рич - Буря в Колорадо (Отважный спаситель)» бесплатно полную версию:
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич происходит в США в прошлом веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.

Мэри Рич - Буря в Колорадо (Отважный спаситель) читать онлайн бесплатно

Мэри Рич - Буря в Колорадо (Отважный спаситель) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Рич

Печально улыбаясь, мужчина снова подошел и спросил у Саманты:

– С тобой, в самом деле, все в порядке? – он смотрел на нее ласково, внимательно. В серых глазах сверкали крохотные золотистые искорки.

Она кивнула, затаила дыхание и, не отрываясь, смотрела в его темные глаза. Громко застучало сердце. Приятный жар разлился по всему телу.

– Пойдемте домой, – старик поудобнее перехватил Саманту и направился к двухэтажному бревенчатому дому. Молодой мужчина стряхнул грязь с рубашки и остановил старика:

– Дай, я сам отнесу ее в дом.

– Ник, ты еле ходишь, – запротестовал старик. – Она такая крошка, мне вовсе не тяжело.

Но мужчина не двинулся с места. Он просто протянул руки.

– Ладно, неси, – проворчал старик и отдал ему Саманту.

В молодых, сильных руках она чувствовала себя уютнее, удобнее, защищеннее. Он был, конечно же, увереннее и крепче старика. Твердые бугры мускулов на руках, широкие плечи, сильная шея. Саманта внимательно смотрела ему в лицо. Ветер растрепал прямые длинные волосы, пряди нежно касались ее лица. Он был смуглый, двигался плавно и упруго, словно танцор. И напоминал ей пантеру.

Она чувствовала, что ему больно. Но все равно, он шел мягко и грациозно. Старик семенил впереди. По дороге к дому катилась коляска. Старик остановился, приветливо помахал. И пробормотал ворчливо, но ласково:

– Чертов дурачок, сейчас упадет и уронит ее в грязь. Ну, как хочет. Она ведь его жена. Своя ноша не тяжела.

Жена?

Она уставилась на своего спасителя.

«Но я ведь никого из них не знаю… И его не знаю».

Он донес ее до дома. Полная женщина встревожено топталась на крыльце. Открыла дверь, проводила в дом. Она задыхалась от волнения и страха. Суетилась и хлопотала. Похлопала Саманту по руке и запричитала:

– Бедняжка, как же так? Что с тобой случилось? – приподняв юбку, побежала следом за ними.

Молодой человек поднялся по лестнице, вошел в просторную спальню. Склонился и бережно положил Саманту на кровать. Старательно укрыл одеялом.

Она полулежала на высоких подушках. Сердце ее бешено колотилось, но она не знала, отчего. И нахмурилась.

«Мне не знакомо это место и эти люди».

Испуганная, смущенная, она стала оглядывать комнату. Растерянно уставилась на двух мужчин, стоящих у стены, на женщину, Ника.

– Кто вы? – спросила она.

– Наиболее важный вопрос сейчас, молодая леди, как вы? – спросил ее мужчина, который только что вошел в комнату. Он был маленький, седой. В руках у него был черный саквояж, на носу – золотые очки.

Обернувшись, показал на старика и светловолосого молодого человека и сказал женщине:

– Роза, прикажи им уйти, коли они сами не догадываются. Мне нужно осмотреть больную.

Мужчины вышли. Он повернулся к Саманте, улыбнулся и представился:

– Я – доктор Генри Джонсон. Я лечу вас. Вы упали и расшиблись. И очень напугали всех нас.

– Я не помню, – ответила Саманта.

Доктор стал осматривать ее. Она чувствовала доверие к нему и к Розе, экономке-испанке. Роза хлопотала вокруг нее, словно квочка над цыпленком. Доктор осмотрел голову, перебинтовал ступню. Он попытался узнать у Саманты, почему она пошла в конюшню. Но она ничего не смогла объяснить. Она не помнила. Недоуменно наблюдая за действиями доктора, она удивилась:

– Как я ударилась? Я совсем не помню, когда порезала ногу и разбила голову.

Роза напряглась и вопросительно посмотрела на доктора. Он успокаивающе похлопал девушку по руке.

– Не волнуйтесь. Некоторое время в мыслях у вас может быть путаница. Расслабьтесь, отдохните, постарайтесь заснуть. Роза, пора подумать о еде для Саманты. Ей необходимо нарастить немного мяса. Нужно пробудить аппетит.

Он закрыл саквояж и встал.

– Завтра я приду осмотреть вас, – прежде чем уйти, он обратился к Розе: – Проследите, чтобы вокруг нее все было тихо и спокойно, если это возможно. А сейчас я пойду осмотрю Ника. Джейк сказал, что его поранил одичавший бык.

Он ушел. Саманта вопросительно посмотрела на экономку.

– Роза, скажите, а кто такой Ник? – Женщина расплылась в добродушной улыбке.

– Неужели ты забыла, малышка. Ник – твой муж.

Комната поплыла перед глазами. Саманта вспомнила слова старика: «Она ведь его жена». Значит, это правда. Он – ее муж.

«Почему я ничего не помню? – она подняла руку и прикрыла глаза. – Ничего не помню…»

Она помнила только то, как пришла в себя в конюшне с дикой лошадью. А до этого ее жизнь казалась ей сплошной черной пропастью. Небытием.

Доктор осмотрел грудь Ника, ощупал кровоподтеки и ссадины, оставленные бычьими рогами.

– Да, Ник, какое-то время будет очень болеть. Этот рогатый разбойник сломал тебе два ребра, – он туго забинтовал грудь Ника, хорошенько обработал ссадины и порезы.

– Не знаю, может быть, мне открыть здесь приемный пункт? Вы, Макбрайды, отнимаете у меня столько времени! Ни одно семейство в Каньон Спрингс не доставляет мне столько хлопот.

– Черт возьми! Док! Не могли бы вы смазывать раны тем, что не так жжется? – взмолился Ник.

Доктор хитро улыбнулся.

– Наверное, мог бы. Но я не знал, что ты так боишься боли. – Он ухмыльнулся.

Ник поднял глаза и посмотрел прямо в лицо доктору вопросительно и как-то беспомощно.

– Док, вы верите, что с Самантой будет все в порядке?

– У нее в голове сумбур, смятение в мыслях. Любой на ее месте был бы в подобном состоянии. И, что самое неприятное, провалы в памяти. Это меня не просто волнует, а тревожит.

– Что вы имеете в виду, доктор? Чего она не помнит?

– Она не может вспомнить ничего, что произошло с ней до сегодняшнего утра. Ей кажется, она просто проснулась в конюшне, а все остальное – провал.

Он закончил бинтовать Ника, выпрямился и захлопнул саквояж.

– Но она сможет вспомнить? К ней вернется память о прошлом, верно? Она вспомнит все, док?

– Может быть.

– Может быть? Вы не уверены в этом?!

– Ник, она очень сильно ушиблась, очень сильно. Я никогда не наблюдал такого, хоть слышал об этом не раз. Это довольно редкий случай. Иногда больные помнят обрывочно события, происходившие с ними прежде. А иногда так и не вспоминают ничего.

Нику показалось, что кто-то ударил его в живот.

– Неужели мы не можем ей ничем помочь?

– Почему же? Можете. Постарайтесь свести до минимума волнения. Ей необходимы покой и мир. И… хорошая еда на первый случай, – доктор отошел к двери, затем вернулся и спросил: – Ник, ты и впрямь женился на этой девушке?

– Да, доктор. По крайней мере, у меня об этом есть документ.

Доктор удивленно поднял брови.

– Но ты не уверен в этом? Разве ты не знаешь наверняка?

Ник вздохнул.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.