Николь Берд - Дорогой притворщик Страница 28

Тут можно читать бесплатно Николь Берд - Дорогой притворщик. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николь Берд - Дорогой притворщик

Николь Берд - Дорогой притворщик краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николь Берд - Дорогой притворщик» бесплатно полную версию:
Замужество казалось юной Психее Хилл единственной возможностью вырвать свое наследство из лап жадного опекуна. Идея вступить в фиктивный брак, щедро заплатить «супругу» и забыть о его существовании выглядела заманчиво, а игрок Гейбриел Синклер был идеальным кандидатом на роль «мужа»…

Николь Берд - Дорогой притворщик читать онлайн бесплатно

Николь Берд - Дорогой притворщик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николь Берд

– Истинная правда, – сказала Мэрис, стряхивая крошки с колен. – Он никому не позволит тратить их.

Психея собрала всю свою волю, чтобы не подойти к двери и, не скрываясь, послушать, что там происходит. Она отчетливо слышала, как кто-то из них повысил голос, но не разобрала слов. Неужели дело дошло до кулаков?

Дверь отворилась, но это был Джоурс.

– Мисс, прошу вас выйти на минуту.

– Конечно, – поспешила ответить Психея, радуясь предлогу покинуть комнату. – Тетя, Матильда, пожалуйста, извините меня.

– Психея, ты плохо воспитываешь слуг, – сердито заметила Мэрис, но Психея уже бежала к двери. Она плотно закрыла ее за собой.

– Пришел… человек, мисс, он скандалит, и я не знаю, что с ним делать.

– Что за человек? – Психея с удивлением посмотрела на странное выражение лица дворецкого.

Джоурс слегка запнулся, щеки его горели.

– Ваш второй жених, мисс.

Глава 9

Психее показалось, что она ослышалась.

– Что?

– Э, так он утверждает. Очевидно, сумасшедший, мисс, – сказал дворецкий. – Я бы позвал лакеев, чтобы они помогли мне выставить его за дверь, – старому слуге, видимо, было стыдно признаваться в собственной слабости, – но один ушел с поручением, а другой лежит с зубной болью, остается только Уилсон, но он такой маленький. А этот безумный чрезвычайно настойчив.

– Господи! – Психея понятия не имела, кем мог быть этот человек. Она-то полагала, что проблема возникла с Перси.

– Лучше не оставлять его одного, мисс. Кто его знает, он может поубивать всех в доме.

– Верно! – Она поспешила вниз вместе с дворецким и в холле увидела худого узкоплечего мужчину в дешевом костюме, ходившего взад и вперед, за которым с беспокойством следил Уилсон, уже попавший на этой неделе в переделку.

– П-приветствую вас, мисс Хилл, – заикаясь произнес незнакомец.

– Откуда вы знаете мое имя? – спросила она, удивляясь, что с ней здоровается незнакомый человек.

– Конечно, я знаю имя т-того, кто мне так близок и дорог, – заявил он.

Психея почувствовала, что все закружилось у нее перед глазами. Он действительно сумасшедший, Джоурс не ошибся. Что она должна с ним делать? Не следует ли поддержать его заблуждение? Психея слышала, что это самый надежный способ общения с сумасшедшими.

– Понимаю, – тихо сказала она. – Простите, но я, к сожалению, не могу сейчас вспомнить ваше имя.

Повернувшись к дворецкому, она шепнула:

– Позови маркиза, Джоурс. Он нам поможет. Уилсон, а вы тащите сюда лакея, болят у него зубы или не болят.

Джоурс направился к лестнице, а Уилсон, обрадовавшийся возможности избежать опасности, скрылся в глубине дома. Психея осталась наедине с безумцем, но он был очень слабым на вид и не делал угрожающих движений, поэтому ей удавалось сохранять спокойствие.

Неожиданно он склонился перед ней в низком, слишком низком, поклоне.

– Я, конечно, м-маркиз Таррингтон, ваш покорный слуга, мадам.

– Вы так утверждаете? – Психея лихорадочно пыталась хоть что-нибудь сообразить.

Что это? У самозванца нашелся двойник? Неужели весь мир сошел с ума? Это ей в наказание за то, что пренебрегла всеми правилами приличия. Вся Вселенная обернулась против нее.

– Я д-должен извиниться, что не присутствовал на помолвке, – заикаясь продолжал он. – Но я внезапно заболел и…

Психея услышала, как поворачивается ручка двери, и, обернувшись, увидела, что дверь в библиотеку начинает открываться. О нет, только не Перси, только не сейчас!

Бросившись вперед, она схватила безумца за руку и потащила к маленькой комнате, расположенной рядом с библиотекой. Мужчина был так худ, что она без труда смогла затолкать его туда.

– Сидите здесь, и ни звука! – прошипела она, закрывая дверь перед его изумленным лицом.

Обернувшись, она увидела в холле Перси.

– Я слышал, как доложили о маркизе. Где он?

– Он еще не спустился. Пожалуйста, подожди в библиотеке. Я скажу тебе, когда он придет.

– Скажи, чтобы его поторопили, – проворчал Перси, но вернулся в библиотеку. Тяжелая дубовая дверь закрылась за ним, и Психея облегченно вздохнула. Теперь ей надо разобраться в этой путанице, пока не…

Дверь маленькой комнаты приоткрылась, и сумасшедший выглянул наружу.

– Мисс Хилл, нам надо уточнить условия нашего договора…

Но начала открываться другая дверь, и Психея замахала на него руками.

– Не сейчас, закройте дверь!

Из малой гостиной выглянула Матильда.

– Прости, Психея, но мама спрашивает, скоро ли ты придешь, ей еще надо обсудить с тобой…

Психея перебежала через холл и тихо попросила Матильду:

– У меня возникли сложности, сейчас нет времени объяснять. Пожалуйста, задержи мать в комнате и не открывай дверь.

– Конечно, если надо, Психея, но…

Психея втолкнула кузину обратно в комнату. Надо было убрать сумасшедшего с глаз долой, пока он не вызвал у Перси еще больше подозрений и еще больше не осложнил ее положение.

Она дошла до середины холла, когда услышала позади шаги. Нервы у Психеи были так напряжены, что она резко повернулась, но за ней шла всего лишь ее горничная Симпсон.

– Мисс, у нас все в порядке? А то пришел Джоурс, ужасно взволнованный, и бормотал что-то, вроде как нас всех убьют в нашем собственном доме!

Снова приоткрылась дверь маленькой комнаты, и высунулся безумный человечек.

– Мисс Хилл?

– Закройте дверь! – закричала на него Психея. Он скрылся за дверью, но стоявшая рядом Симпсон ахнула.

– Мисс, вы не можете с ним так обращаться, как бы вас ни раздражала его жадность, потому что он хочет получить побольше денег за свою роль. Люди увидят и…

– Потом. – У Психеи не было времени разгадывать это странное замечание, ибо ей приходилось следить сразу за двумя дверями. – Я жду актера, чтобы он помог нам избавиться от этого сумасшедшего, который заявляет, что он – маркиз Таррингтон. Перси не должен его увидеть.

– Но, мисс, это и есть маркиз Таррингтон.

– Что? – Комната закачалась перед глазами Психеи, и горничная поддержала ее. – О чем ты говоришь?

– Я говорю, что это – актер, которого я наняла, мисс, – объяснила Симпсон, дотрагиваясь до головы хозяйки, чтобы убедиться нет ли у нее лихорадки.

– Этого не может быть, – слабым голосом произнесла Психея. – Разве ты не видела…

Нет, за последние два дня горничная ни разу не оказывалась в одной комнате с фальшивым лордом. Но если это – актер…

– Тогда кто же он? – прошептала Психея, когда на лестнице раздались шаги Гейбриела Синклера. Он вопросительно посмотрел на нее.

– Вы посылали за мной? – спросил он. – Вашего беднягу дворецкого невозможно понять. Джоурс бормочет что-то о сумасшедшем, забравшемся в дом, но, конечно, он что-то перепутал?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.