Истинная красота (СИ) - "Alony" Страница 29

Тут можно читать бесплатно Истинная красота (СИ) - "Alony". Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная красота (СИ) -

Истинная красота (СИ) - "Alony" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная красота (СИ) - "Alony"» бесплатно полную версию:

Всю свою жизнь Джейн ждала встречи с будущим женихом, герцогом Бенедиктом Норфолком. В своих радужных мечтах она рисовала его прекрасным принцем, с первого взгляда покорившим её сердце. Но стоило ей только взглянуть на него, как все мечты разбились в пух и прах. Жених оказался не таким уж и прекрасным. Зато его брат смог сразу же завладеть ее сердцем. Как ей теперь пойти против воли горячо любимого отца и поменять одного брата на другого?

 

Истинная красота (СИ) - "Alony" читать онлайн бесплатно

Истинная красота (СИ) - "Alony" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Alony"

— Тебе не кажется это странным, что и сегодня Уилсоны не спустились к завтраку? — недоумевал Бенедикт. — Ни разу за все эти дни они не пропустили ни одного совместного приема пищи, и вот уже второй раз их нет с нами. Наверняка, у них что-то случилось.

Джейн бросила украдкий взгляд в ту сторону, где сидела графиня Беккер. Вот кто виновница такого необычного поведения молодоженов и их нежелания спускаться в столовую. Неужели Бенедикт не видит, какая красивая женщина присутствует среди гостей?

Джейн посмотрела на мужа, удивляясь его невнимательности. Почти все присутствовавшие здесь мужчины не сводили заинтересованных и похотливых глаз с этой шикарной женщины, один лишь Бенедикт думал о том, что же случилось с Уилсонами? Почему-то этот факт смешил Джейн.

— Милорд, вам просили передать записку, — подошёл к ним метрдотель и протянул герцогу Норфолку маленький поднос с лежащим на нем сложенным листком бумаги.

Бенедикт взял записку и развернув, бегло пробежался по строчкам.

— Это от Николаса, — пояснил он. — Он извиняется, что они с Кларой не могут составить нам за столом компанию и предлагает после завтрака отправиться на прогулку по пляжу. Что скажешь? Я думаю утреннее солнце не должно тебе сильно повредить.

— Я с большим удовольствием пройдусь с мистером и миссис Уилсон! — обрадовалась Джейн. — Сейчас погода как нельзя лучше способствует хорошему самочувствию.

Бенедикт понимающе кивнул и сообщил метрдотелю на словах, что тому следовало передать Николасу.

Не смотря на то, что день был ещё в самом начале, но солнце уже достаточно хорошо припекало. Лишь освежающий ветер с моря делал прогулку лёгкой и приятной.

Сначала, месте с Уилсонами, Джейн и Бенедикт прошлись вдоль песчаного берега, а потом уселись в плетеные кресла, расположенные тут же на пляже. Джейн усадили в то кресло, что имело боковые стенки и небольшой навес. Оно хоть и было не очень удобным для ведения продолжительных бесед, но Бенедикт был непреклонен и настоял, чтобы именно в нем она отдыхала, так как только его конструкция позволяла лучше всего укрыться от солнечных лучей. Джейн не стала спорить и послушно заняла в нем место. Только теперь, беседуя с Кларой, ей приходилось все время наклоняться вперёд и выглядывать из-за стенки.

От ее внимания не ускользнуло, что сегодня Клара выглядела какой-то уж слишком напряжённой и нервной. Девушка часто осматривала берег и тревожно всматривалась во всех появляющихся на горизонте дам. Было не трудно догадаться, кого она так боялась увидеть. Клара ни на шаг не отпускала от себя Николаса и всё время напоминала ему, чтобы он никуда от нее не уходил, хотя он и так сидел на одном месте и был занят разговором с Бенедиктом.

В очередной раз Клара обернулась и всмотрелась в ту сторону, где располагался отель. И тут, ее словно парализовало! Она во все глаза уставилась на две женские фигуры, направляющиеся к ним. И хотя обе дамы были ещё достаточно далеко, она безошибочно признала в одной из них графиню.

Тут же Клара резко вскочила на ноги и в панике заметалась по пляжу. Она растерянно смотрела то на Николаса, то на приближающуюся леди Беккер, и старалась быстро сообразить, куда же ей спрятать мужа. Вдруг, она подскочила к нему и тоном, не терпящим возражения, приказала:

— Ты должен пойти купаться!

Николас немало удивился и растерянно уставился на нее.

— Дорогая, но я совсем не собирался в этот утренний час заходить в воду.

— Ну и что! Тебе просто необходимо окунуться!

— Клара, — он понизил голос, чтобы другие не могли слышать его слова. — Ты же видишь, я разговариваю с лордом Бенедиктом. Будет не вежливо так резко прервать нашу беседу.

Клара была готова возразить ему, что это всё никому не нужные предрассудки, но всё таки промолчала. Она снова посмотрела в сторону и теперь на ее лице отразился настоящий ужас. Графиня была уже совсем близко и вот-вот ее драгоценный Ники увидит эту женщину!

— Пить! — в панике воскликнула она и помахала рукой перед лицом. — Как же я хочу пить! Сегодня так жарко! Дорогой, пожалуйста, проводи меня. Кажется, вон там есть фонтанчик.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Николас обернулся и посмотрел себе за спину. Вдалеке и в самом деле располагался источник питьевой воды.

— Прошу меня извинить, лорд Бенедикт, но я ненадолго оставлю вас, — извиняющимся тоном произнес он и поднялся на ноги.

Клара подхватила его под руку и поспешила увести с пляжа. Она не могла допустить, чтобы состоялась эта роковая встреча.

Джейн выглянула из-за плетенной стенки и посмотрела в ту сторону, откуда на встречу им шла графиня Беккер.

Глава 23(2)

Патриция ещё издалека усмотрела герцога Норфолка. Он сидел с каким-то джентльменом и вёл с тем беседу. Сейчас ей было совсем не на руку, чтобы возле Бенедикта находился ещё кто-то, иначе его собеседник мог помешать ее плану. Но вот, какая-то девушка, сидящая рядом с мужчинами, вскочила со своего места и немного побегав по пляжу, увела молодого человека подальше от берега. Патриция тут же с облегчением выдохнула и довольно улыбнулась. Наконец-то герцог остался один и теперь она могла спокойно приступать к осуществлению своей задумки.

Она видела, что неподалёку расположилась и жена герцога, леди Норфолк, но вот ее присутствие нисколько не смутило ее. Разве жены когда-нибудь служили ей помехой по завоеванию их мужей? Как бы не так! Она всегда с большим удовольствием наблюдала, как мужчины начинали пренебрегать своими спутницами ради ее внимания. Осталось только исполнить свой излюбленный трюк со шляпкой, а дующий с моря ветер ещё лучше поспособствует ее плану.

Когда Патриция поравнялась с Бенедиктом, то незаметно дернула за ленты и слегка отклонила голову назад, давая возможность головному убору беспрепятственно упасть. Вдруг, ветер подхватил лёгкую шляпку и прямой наводкой опустил под ноги Бенедикта.

Патриция вскрикнула, всем своим видом показывая, будто совсем не ожидала, что так неожиданно лишиться предмета своего гардероба. Она поддалась вперед, собираясь поднять шляпку, но герцог опередил ее и сделал это первым.

— Кажется, это ваше, — и встав, протянул ей головной убор.

Она поймала взгляд Бенедикта и соблазнительно улыбнулась.

— Большое спасибо! Никогда не знаешь, когда шляпка решит покинуть голову и пожелает жить своей собственной жизнью, — кокетливо произнесла она и протянула руку, чтобы забрать ее.

Патриция намеренно коснулась его руки своими пальчиками и нежно провела по ней, а затем томно прикрыла глаза, давая возможность герцогу получше рассмотреть себя.

— Думаю, у вашей шляпки есть союзник в лице морского ветра. Должно быть они сговорились у вас за спиной, — подыграл ей Бенедикт.

Патриция мелодично засмеялась и снова посмотрела на него.

— Надеюсь, что больше никто не участвовал в этом заговоре, а то мне придется перебрать весь свой гардероб, чтобы выявить предателей.

— Могу лишь сказать за себя, я здесь совершенно точно не при чем.

— А жаль, — тихим голосом произнесла она. — Тогда бы я смела думать, что наша встреча не была случайной, — а затем, словно спохватившись, что ляпнула лишнее, поспешила откланяться. — Извините, мне пора. Ещё раз спасибо! — и вернулась к своей компаньонке.

Перед тем как сделать шаг, Патриция ещё раз бросила на Бенедикта долгий взгляд, а затем отвернулась и продолжила прогулку вдоль берега.

Бенедикт ещё какое-то время смотрел ей вслед, не понимая, что это сейчас было. Если бы он не знал, как выглядит, то решил бы, что понравился ей. Как-то слишком заинтересованно она смотрела на него, да и ее последние слова говорили о том же. Но это было просто смешно! Вот уж чем он точно не обладал, так это способностью нравиться женщинам и покорять их с первого взгляда, а тут с чего-то решил, что смог привлечь внимание такой красивой женщины. Бенедикт ещё больше рассмеялся про себя, поражаясь своим дурацким мыслям. Придет же такое в голову? Он и своей жене-то не мог понравиться, а тут совершенно незнакомая леди. В подтверждении своих мыслей Бенедикт взглянул на Джейн и тут же встретился с ее пристальным взглядом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.