Софи Джордан - Одна ночь с тобой Страница 29
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Софи Джордан
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-966-14-9832-6, 978-5-9910-3401-2
- Издательство: ЛитагентКлуб семейного досуга
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-07-26 11:12:45
Софи Джордан - Одна ночь с тобой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софи Джордан - Одна ночь с тобой» бесплатно полную версию:Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова – прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?
Софи Джордан - Одна ночь с тобой читать онлайн бесплатно
– Скажу лишь, что тревожусь за тебя, Джейн. Ты не принадлежишь к числу тех легкомысленных девиц, которые беззаботно пускаются во все тяжкие. Тебе не удастся ограничиться легкой интрижкой.
Джейн схватила свое черное платье со стула, на котором его оставила. Она говорила себе, что Люси ошибается. Много лет назад она, Джейн, действительно была влюблена в Сета, но это было так давно. А сегодняшний вечер стал всего лишь глотком свободы, попыткой пережить наяву свои детские мечты.
– Это было только один раз, Люси. А один раз не считается. Это не роман с продолжением.
– Ну да, ну да. – По губам подруги скользнула насмешливая улыбка. – Ты меня успокоила.
Джейн вздохнула, натягивая траурное платье.
– Ты говоришь как заботливая мамочка. Как наседка, окруженная цыплятами.
И тут же внутренне сжалась, сожалея о необдуманных словах.
Люси побледнела.
– Люси, я не имела в виду…
– Знаю. – Она взмахнула рукой, жестом показывая Джейн, чтобы та повернулась, и ловкими движениями быстро застегнула ей платье на спине. – Ты взрослая женщина, Джейн. Иногда я забываю, что не всем нужны мои советы. Я уверена, ты знаешь, что делаешь.
– Да, знаю. – Голос Джейн прозвучал довольно убедительно.
– Вот что я тебе скажу. Ты должна дать Сету понять, что именно с тобой он встречался сегодня ночью. Если ты испытываешь к нему такие сильные чувства, быть может, у вас есть будущее…
– Нет, – перебила ее Джейн. – Сет всегда будет видеть во мне лишь сестру женщины, разбившей ему сердце.
– М-да, – только и сказала в ответ Люси.
Отвернувшись, Джейн взглянула на сброшенное платье, золотистым блеском напомнившее ей о том, что случилось с ней сегодня. Глядя на него, она вдруг поняла, что оно больше никогда ей не понадобится, и ее сердце сжалось от печали и тоски.
Сет ворвался в комнату, отшвырнул в сторону сюртук и сорвал с шеи платок. Он до сих пор ощущал ее запах, который дурманил его и сладкой болью отзывался в сердце. Сет с разбегу остановился посреди комнаты и оглядел помещение дикими глазами, сам не зная, что он ищет. Аврора не могла прятаться в углу его комнаты, но он все равно еще раз обвел спальню взглядом, словно непокорный зефир, летящий над волнами.
– Лейтенант, – поприветствовал его Найтли, выходя из соседней комнаты. – Вы сегодня рано. Что, леди не оправдала ваших ожиданий?
Сет уставился на камердинера, думая о том, что Аврора превзошла все его ожидания, и спрашивая себя, откуда Найтли о ней узнал. Хотя, с другой стороны, вряд ли осталось что-то такое, чего бы бывший гардемарин не знал о нем. Они столько времени служили вместе и изучили друг друга так хорошо, как это вообще возможно для двух неприкаянных душ.
Сет обращался с Найтли совсем не так, как другие офицеры, которые словно бы оказывали ему великую честь, заставляя до блеска чистить свои сапоги. И хотя Сет ничего не требовал взамен, Найтли неизменно опекал его, научив парочке совсем не джентльменских приемов рукопашной схватки. Эти уроки несколько раз спасли Сету жизнь.
Рутледж во все глаза смотрел на Найтли, а потом покачал головой.
– Откуда ты знаешь…
– О сестре полковника Манчестера? – подсказал ему Найтли. – Она действительно настолько красива, как о ней говорят?
– А, мисс Манчестер… – пробормотал Сет.
Ну разумеется.
Он совсем забыл о мисс Манчестер. Забыл вообще обо всем, за исключением тех ощущений, которые испытал, сжимая Аврору в своих объятиях… вкус ее губ и тела, прижавшегося к нему. Она целовала его так, как ни одна женщина до нее, словно его губы казались ей невероятно сладкими и она не могла ими насытиться.
– Да, – ответил Найтли, как-то странно глядя на Сета. – Мисс Манчестер.
– Мисс Манчестер не оправдала моих ожиданий.
Да и как могло быть иначе, если в двадцати ярдах от нее обнаружилась леди в черной маске?
По какой-то причине в этот миг мысли Сета обратились к Джейн. Он вспомнил сладостный вкус ее кожи у себя на губах, который ощутил, когда целовал ее в шею. Да, разумеется, она не была дикой тигрицей, как Аврора, но то, как пульсировала жилка на ее шее под его губами – мягкой, как крылья мотылька, – пробуждало в нем желание совсем иного рода, но оттого не менее пьянящее.
Постаравшись избавиться от непрошеных мыслей и спрашивая себя, уж не спятил ли он окончательно, если по-прежнему думает о Джейн даже после того, как полностью удовлетворил свою страсть с Авророй, Сет поклялся выбросить леди Гутри из головы и сосредоточиться на том, чтобы вновь отыскать очаровательную соблазнительницу в черном домино.
Аврора уже однажды пришла к нему. Ему оставалось надеяться, что она проделает это еще раз. После сегодняшней ночи Сет понял, что ему не удастся вытеснить ее из своего сердца, не говоря уже о мыслях.
– Что ж, в таком случае вы должны продолжить поиски.
Сет стремительно обернулся к Найтли.
– Продолжить поиски? – эхом отозвался он, вновь спрашивая себя, каким образом Найтли умудряется читать его мысли.
– Поиски своей будущей супруги.
– Ах да!
Сообразив, что Найтли все еще продолжает обсуждать мисс Манчестер, Сет опустился в кресло и принялся стягивать с себя сапоги.
– Прошу прощения, но вы кажетесь мне сегодня рассеянным, – произнес бывший гардемарин.
Стащив с ноги сапог, Сет откинулся на спинку и пристально уставился на Найтли.
– Я кое-кого встретил.
– В самом деле? И кто же она?
Сета вновь подхватил и понес, кружа голову, исходивший от нее аромат яблок. Закрыв глаза, он глубоко вдохнул его, стараясь спрятать поглубже и сберечь этот запах в памяти.
– Не знаю. Она не назвала своего имени.
«Она всего лишь отдала мне свое тело».
Найтли выразительно приподнял брови.
Сет окинул комнату задумчивым взглядом, легонько постукивая кулаком по подлокотнику кресла.
– Я найду ее.
Найтли наклонился, чтобы поднять его сапоги.
– Обычно человека удается найти, если он сам этого желает.
– Я должен увидеть ее снова.
– Быть может, вам стоит сосредоточиться на поисках невесты, которая понравится вам хотя бы вполовину так же сильно, как эта таинственная незнакомка? Или вы уже передумали насчет женитьбы?
Слова Найтли заставили Сета погрузиться в размышления, и он вдруг пожалел о том, что не может отказаться от этой идеи с бракосочетанием. Но он действительно не мог этого сделать. Достаточно было лишь вспомнить о своем кузене и о той опасности, которую тот представлял для Джулианны. Сет обязан был жениться и, для полноты картины, зачать наследника или двух, чтобы Гарольд знал свое место.
– Я найду себе невесту, – пообещал он, мысленно поклявшись, что не перестанет искать Аврору.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.