Джулия Куинн - Виконт, который любил меня Страница 29
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джулия Куинн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-07-27 05:12:49
Джулия Куинн - Виконт, который любил меня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Куинн - Виконт, который любил меня» бесплатно полную версию:Джулия Куинн - Виконт, который любил меня читать онлайн бесплатно
Его глаза сверкнули, и, протянув руку, он крепко схватил её за подбородок, вынуждая смотреть прямо в его глаза.
– Это, - он произнес смертельно опасным голосом, - совсем не так. И если бы вы были мужчиной, я бы вызвал вас на дуэль.
Кэйт оставалась в этом положение довольно долго, глаза её смотрели прямо в его, а кожа горела от прикосновений его пальцев. Наконец, она сделала то, что поклялась никогда не делать, она попросила его:
– Пожалуйста, - жалобно прошептала она, - позвольте мне уйти.
Его рука внезапно отпустила её подбородок.
– Примите мои извинения, - голос, казалось, звучал с небольшим… удивлением?
Нет, это невозможно. Ничто, не способно удивить этого человека.
– Я не хотел обидеть вас, - добавил он мягко.
– Не хотели?
Он сделал небольшой кивок.
– Нет. Устрашить, напугать, да. Но, не обидеть.
Кэйт шагнула немного назад на нетвердых ногах.
– Вы просто жалкий повеса, - сказала она, сильно желая, чтобы её голос был более презрительным и менее дрожащим.
– Я знаю, - сказала он, пожимая плечами; в его глазах появились искорки смеха, - Это в моем характере.
Кэйт сделала еще один шаг назад. У нее не хватало сил не отставать от резких изменений его настроения. - Я ухожу.
– Идите, - вежливо сказал он, махнув в сторону двери.
– Вы не сможете остановить меня.
Он улыбнулся. - Я не могу даже мечтать об этом.
Она начала медленно двигаться задом к двери, опасаясь, что если она отведет от него глаза даже на секунду, он схватит её. - Я ухожу, - снова сказала она.
Но когда её рука находилась в дюйме от дверной ручки, он внезапно сказал:
– Я надеюсь увидеть вас снова, когда пошлю приглашение Эдвине.
Кэйт побледнела. Она не могла видеть свое лицо, но впервые в жизни почувствовала, как от него отхлынула кровь.
– Вы говорили, что постараетесь оставить её в покое, - обвиняющее сказала она.
– Нет, - сказал он, нагло усмехаясь, - Я сказал, я не думаю, что вы “позволите” мне жениться на ней. Хотя это не имеет никакого смысла, поскольку я не позволю вам управлять моей жизнью.
Кэйт почувствовала комок в горле.
– Но вы не можете хотеть жениться на ней. После того, как вы…после того, как я…
Он сделал несколько медленных шагов в её сторону, выглядя как кот, обожравшийся сливок.
– После того, как вы поцеловали меня?
– Я не… - но слова застряли в её горле, поскольку это была очевидная ложь. Не она, конечно, первая начала целовать, но, в конце концов, она приняла в этом участие и отвечала на его поцелуи.
– Ох, перестаньте, мисс Шеффилд, - сказал он, выпрямляясь и скрещивая руки, - Давайте, выясним отношения. Мы не нравимся друг другу очень сильно, это верно. Но я уважаю вас, хотя у вас довольно извращенный ум, но, по крайней мере, я могу сказать, что вы никогда не лжете.
Она промолчала. Действительно, что можно сказать? Как реагировать на предложение, содержащее слова: “уважение” и “извращенный ум”?
– Вы поцеловали меня в ответ, - сказала он с небольшой улыбкой удовлетворения. Я готов признать, что с не очень большим энтузиазмом, но это лишь вопрос времени.
Она потрясла головой, не веря в то, что она слышит.
– Как вы можете мне говорить такие вещи и заявлять при этом, что собираетесь жениться на моей сестре?
– Это немного помешает перетянуть вас на свою сторону, но я действительно собираюсь жениться на ней, - прокомментировал он задумчивым голосом, так будто обдумывая покупку новой лошади или шейных платков, которые носил.
Возможно, это был случайный жест или привычка, но он задумчиво погладил свой подбородок.
Но что- то вспыхнуло в Кэйт, и, не раздумывая, она бросилась в его сторону, собрав ярость всего мира в своей душе. Она бросилась ему на грудь, молотя по ней кулачками.
– Вы не когда не женитесь на ней! - выкрикнула она, - Вы слышите меня? Никогда!!!
Он поднял одну руку, отражая сыпавшиеся удары в лицо.
– Я не глухой, - проговорил он.
Затем он умело схватил её руки за запястья и удерживал их неподвижно, в то время как её тело буквально тряслось от гнева.
– Я не позволю сделать вам её несчастной! Я не позволю разрушить ей жизнь! - прокричала она.
– Она сама доброта, чистота и невинность. Она заслуживает гораздо лучшего мужчину, чем вы.
Энтони в упор рассматривал её, его глаза смотрели на её лицо, он был просто восхищен её красотой и силой. Её щечки раскраснелись, её глаза сияли, он с трудом удерживалась от слёз; он почувствовал вспыхнувшее желание, и чуть было не уверился в том, что он худший из людей.
– Мисс Шеффилд, - произнес он мягко, - Я верю, что вы любите свою сестру.
– Конечно, я её люблю! - вспыхнула она, - Почему я прилагаю такие усилия, чтобы удержать вас от неё? Вы думаете, что я делаю это ради развлечения? Я уверяю вас, милорд, есть гораздо более увлекательные вещи, чем быть пленницей в вашей кабинете!
Он резко отпустил её запястья.
– Я могу подумать, - произнесла она с сопением, потирая покрасневшие запястья, - Что моя любовь к Эдвине, эта единственная черта моего характера, которую вы понимаете. Вы, кто так преданы своей семье.
Энтони ничего не сказал, только стоял и смотрел на нее. Возможно, в ней сокрыто гораздо больше, чем он первоначально оценил.
– Если бы вы были братом Эдвины, - сказала она со смертельной ясностью, - Вы бы позволили ей выйти замуж за такого человека, как вы?
Он молчал достаточно долго для того, чтобы тишина зазвенела у него в ушах.
Наконец, он ответил: - Это к делу не относиться.
Только благодаря своей выдержке, она не усмехнулась. Она не издевалась и не насмехалась над ним. Когда она заговорила, её слова были тихи и спокойны:
– Я думаю, я все же получила ответ на свой вопрос.
Она развернулась и пошла к двери.
– Моя сестра, - сказал он достаточно громко, чтобы заставить её остановиться, - Вышла замуж за герцога Гастингса. Вы знакомы с его репутацией?
Она сделала паузу, но не повернулась.
– Предполагается, что его жена знает об его репутации.
Энтони рассмеялся.
– Значит, вы не знакомы с его репутацией. По крайней мере, с той, что была до женитьбы.
Кэйт медленно обернулась к нему
– Если вы пытаетесь убедить меня, что бывшие повесы становятся лучшими мужьями, то это безуспешно. Именно в этой комнате, пятнадцать минут назад, вы сказали Марии Россо, что не видите по какой причине, не могли бы содержать любовницу, женившись.
– Я полагаю, что это возможно тогда, когда не влюблен в собственную жену.
Забавный негромкий звук раздался из её носа, не очень похожий на фырканье и совсем не похожий на выдох, но, тем не менее, ему стало ясно, что она не выказывает к нему никакого уважения.
Со смешинками в глазах она спросила:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.