Барбара Картленд - Взбалмошная герцогиня Страница 3
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 9
- Добавлено: 2018-12-05 12:09:57
Барбара Картленд - Взбалмошная герцогиня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Взбалмошная герцогиня» бесплатно полную версию:Герцог Уорминстер всегда сторонился женщин. Многие считали его сухарем. Однажды, оказавшись в Шотландии, он согласился подвезти в своем экипаже пожилую даму. Но во время поездки выяснилось, что его попутчица – юная очаровательная девушка. Герцог вынужден прийти ей на помощь. Если бы он только знал, к каким опасным приключениям приведет эта нечаянная встреча…
Барбара Картленд - Взбалмошная герцогиня читать онлайн бесплатно
– Охотно верю, – заметил герцог, – но как вы думаете, те, кто дал вам это имя при крещении, были бы горды вашим поведением в настоящую минуту? Надо полагать, они уже ищут вас.
– Они никогда не найдут меня, – решительно заявила девушка.
– Итак, начинайте с самого начала! – сказал герцог, и в его голосе прозвучали властные интонации, так хорошо знакомые всем, кто близко знал его.
– Я не хочу говорить об этом, – попыталась протестовать Бина.
– Мне очень жаль, но я вынужден настаивать на том, чтобы вы сообщили мне, почему именно сбежали из дому, – твердо произнес герцог. – В противном случае можете не сомневаться, что я отвезу вас назад в гостиницу «Чертополох и куропатка».
Она ответила ему долгим оценивающим взглядом.
– Я думаю, вы и вправду способны на такую низость! – сказала она наконец. – Ведь вы англичанин! Я всегда знала, что англичанам доверять нельзя!
– Однако вы все же доверились мне, – возразил герцог. – Вы находитесь в моей карете, и в данную минуту я отвечаю за вас. Почему вы убежали из дому?
– Чтобы избежать… замужества, – еле слышно произнесла Бина.
– Вы помолвлены?
– Папа собирался объявить о помолвке на следующей неделе.
– А вы говорили отцу, что не хотите выходить замуж?
– Говорила… но он даже слушать меня не хотел.
– Почему?
– Ему нравится жених, которого он выбрал для меня.
– А вам он не нравится?
– Я ненавижу его! – с яростью выпалила Бина. – Он старый, скучный, угрюмый и сварливый!
– А как, по-вашему, поступит ваш отец, когда обнаружит, что вы сбежали? – поинтересовался герцог.
– Он кинется в погоню за мной, а за ним и все члены нашего клана, размахивая клейморами![6]
– Все члены клана? – спросил герцог. – Наверное, вы несколько преувеличиваете?
– Может быть, и преувеличиваю, – согласилась она, – но я уверена, что папа будет в ярости и бросится разыскивать меня!
– Неудивительно! – заметил герцог. – Но что касается меня, то я не испытываю ни малейшего желания быть втянутым в ваши матримониальные проблемы. К вечеру мы доберемся до следующей почтовой станции, и после этого я предоставлю вам самой заботиться о себе!
– А о большем я вас и не просила! – заявила Бина. – Почтовая станция находится почти на границе, и, как только я окажусь в Англии, я смогу сесть в почтовую карету и добраться до Лондона.
– И что вы намерены делать в Лондоне? – поинтересовался герцог.
– Я не собираюсь долго задерживаться там, – с едва уловимым оттенком презрения сказала Бина. – Я направляюсь во Францию. Теперь, когда война с Бонапартом закончилась, я могу погостить у своей тети, маминой сестры. Она вышла замуж за француза и живет неподалеку от Ниццы.
– А вы сообщили тете о вашем намерении?
– Нет, но я знаю, что она будет рада мне. Она любила маму, но никогда не ладила с моим отцом.
– Вашей матери нет в живых?
– Она умерла шесть лет назад. Я уверена, она никогда не позволила бы папе принуждать меня выйти замуж за человека, который мне отвратителен!
– Насколько мне известно, когда речь идет о замужестве, у большинства девушек не спрашивают их мнения, – медленно произнес герцог. – Я уверен, Бина, что ваш отец печется лишь о вашем благе.
– Что-нибудь в этом роде я и ожидала от вас услышать, – язвительно сказала Бина. – Вы такой же скучный и напыщенный, как лорд Дорнах!
– Лорд Дорнах? – переспросил герцог. – Это за него вас хотят выдать замуж?
– А что, вы знакомы с ним? – встревожилась Бина.
– Нет, – ответил герцог, – но, должно быть, это неплохая партия, а именно это и нужно большинству молодых женщин.
– Но совсем не то, что нужно мне, – сердито возразила Бина.
– Лорд Дорнах богат?
– Очень, насколько мне известно, – ответила Бина. – Но даже если бы он был обвешан с головы до ног бриллиантами, это никак не повлияло бы на мои чувства к нему. Я ведь уже сказала, что он старый и скучный. Меня вовсе не удивило бы, если бы он заточил меня в темнице своего замка и избивал до полусмерти!
– Ваша беда в том, что у вас чрезмерно развито воображение, – заметил герцог.
– Именно это всегда говорит мой папа.
– А что еще он говорит?
– Еще он говорит, что я взбалмошная, неуравновешенная, порывистая и нуждаюсь в сильной, твердой руке! – сообщила Бина, и в ее голосе прозвучали презрительные интонации.
– По-моему, это описание весьма точно соответствует действительности, – сухо сказал герцог.
Бина упрямо вскинула голову.
– А как бы вам понравилось, если бы вас принуждали вступить в брак с человеком, которого выбрали лишь для того, чтобы он занялся вашим перевоспитанием? Кроме того, когда лорд Дорнах делал мне предложение, он даже не сказал, что любит меня!
– Я подозреваю, что вы не очень-то поощряли его на подобное выражение пылких чувств! – с улыбкой заметил герцог.
– Естественно! – вспыхнула Бина. – Я прямо сказала ему: «Милорд, я скорее соглашусь выйти замуж за бездомного бродягу, чем за вас!»
Герцог не выдержал и расхохотался.
– Боюсь, Бина, что ваш план самостоятельно добраться до Ниццы совершенно неосуществим, – сказал он, немного успокоившись. – Печально, если вам придется выйти замуж за человека, к которому вы испытываете такую неприязнь, но, возможно, своим бегством вы достаточно запугали отца и по возвращении найдете его гораздо более покладистым.
– Я не собираюсь возвращаться! – воскликнула Бина. – Я уже сказала вам об этом. Я не вернусь! Ничто не сможет заставить меня изменить решение!
– Ну что ж, это ваше дело, – ответил герцог. – На следующей почтовой станции наши пути разойдутся.
– Вы самый настоящий Понтий Пилат, – презрительно заметила Бина. – Вы не знаете, как поступить в такой сложной ситуации, и поэтому предпочитаете просто умыть руки!
На секунду герцог просто опешил. Он не привык выслушивать подобные вещи.
– Но меня не касаются ваши проблемы! – ответил он, словно защищаясь.
– Несправедливость и жестокость касаются всех! – возразила Бина. – Если бы вы были настоящим рыцарем, таким, о которых пишут в романах, вы готовы были бы сражаться за меня, оберегать меня от всех зол! Вы посадили бы меня на своего коня и увезли в свой замок, чтобы укрыть от всех опасностей.
– Это что-то в духе миссис Радклиф![7] – заметил герцог. – Но, к сожалению, мой замок, как вы изволили назвать его, расположен очень далеко отсюда, к тому же как бы я объяснил ваше присутствие там? – Он улыбнулся и добавил: – Похоже, в былые времена у рыцарей, приходивших на помощь прекрасным дамам, не возникало проблемы, что делать с ними потом!
– Это правда, – согласилась Бина, – хотя меня удивляет, что вы до этого додумались!
Герцог ничего не ответил, лишь поднял брови.
– Простите, если мои слова показались вам обидными, – поспешно сказала Бина, заметив его реакцию, – просто я наблюдала за вами, пока вы читали эту старую, пожелтевшую книгу, и она выглядела такой скучной…
– Это трактат о средневековых рукописях.
– Вот видите! Теперь вы понимаете, что я имела в виду! – воскликнула Бина. – Естественно, мне бы и в голову не пришло, что вам известно о существовании странствующих рыцарей и прекрасных дам!
– Возможно, в моем образовании действительно имеется этот досадный пробел, – ответил герцог. – Но все равно, Бина, я чувствую себя обязанным попытаться убедить вас вернуться к отцу.
– Можете не тратить слов зря. Я не вернусь домой. Я поеду к тете.
– А у вас есть деньги на дорогу? – спросил герцог.
Она улыбнулась, и на левой щеке у нее появилась ямочка.
– Я не настолько глупа, как вы думаете, – ответила она. – У меня есть пятнадцать фунтов, которые я взяла из хозяйственных денег, когда экономка отвернулась, к тому же я захватила все мамины драгоценности. Я прикрепила их к внутренней стороне моего платья, поэтому не могу сейчас показать их вам. Но мне известно, что они очень дорогие, и когда я окажусь в Лондоне, то смогу продать их, таким образом у меня будет более чем достаточно денег для того, чтобы добраться до Ниццы.
– Но вы не можете путешествовать совершенно одна! – воскликнул герцог.
– Почему? – спросила Бина.
– Во-первых, вы слишком молоды.
– А во-вторых? – спросила она с легкой улыбкой. Видя, что он колеблется, затрудняясь найти подходящие слова, Бина продолжила вместо него: – А во-вторых, слишком хорошенькая. Можете говорить напрямик, мне отлично известно, что я хорошенькая. Мне твердят об этом всю мою жизнь.
– А вам не кажется, что вы слишком самоуверенны? – поинтересовался герцог.
– Ни в малейшей степени, – ответила Бина. – Моя мать была очень красивой, а я похожа на нее. Она была наполовину француженкой и до того, как вышла замуж за моего отца, жила в Париже.
– По-моему, вы вовсе не похожи на француженку, – заметил герцог.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.