Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна Страница 3

Тут можно читать бесплатно Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна» бесплатно полную версию:
Очаровательная богатая американка Кейти Тайлер намерена совершить кругосветное путешествие – и для этой цели нанимает судно мужественного Бойда Андерсона.

Однако круиз оказался совсем не таким, как ожидала Кейти. А все потому, что владелец корабля потерял голову от своей пассажирки и любой ценой желает добиться ее взаимности.

Кейти и сама прониклась симпатией к Бойду. Но его напор… ее просто смутил.

Нельзя же, в самом деле, так откровенно домогаться. А где ухаживания, где романтика? Кейти изо всех сил сопротивляется натиску неотразимого красавца. Но разве возможно устоять перед пламенной силой страсти?..

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна читать онлайн бесплатно

Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Линдсей

– Вы ведь не из Бриджпорта? – спросил Бойд.

– Откуда вы знаете?

– Потому что я здесь родился и, поверьте, навещал бы свой город намного чаще, если б знал, что вы здесь живете.

Возможно, его слова и улыбка показались Кейти чересчур дерзкими, потому что она недовольно поморщилась. Однако она оставила его реплику без ответа, потому что ее отвлекла рыжеволосая молодая женщина с двумя малышами.

– Эти дети – сущее наказание! – воскликнула она. – Когда они на палубе, за ними приходится смотреть в оба.

Кейти нагнулась, взяла одного из малышей на руки и посадила себе на бедро. Бойд так и не понял, мальчик это или девочка.

– Ты права, Грейс. Но что поделаешь, для своего возраста они слишком любознательны, – сказала Кейти.

– Давайте ее мне. Сейчас устрою их в каюте, пока еще стоим на якоре.

– Это ваши? – осведомился Бойд, как только рыжеволосая девица увела детей.

Он шутил, но Кейти недоуменно нахмурилась и, широко раскрыв глаза, воскликнула:

– Представьте себе, да! Не хотелось слишком откровенничать, но я замужем и плыву в Англию, к мужу. Пойду помогу горничной. Эти милые малютки порой доставляют много хлопот.

Подобрав юбку, она поспешила прочь. Бойд стоял словно громом пораженный. Подошедший Тайрус хлопнул его по плечу:

– Что поделать, так всегда бывает. Лучших в два счета уводят у тебя из-под носа.

Бойд покачал головой. Путешествие будет не из приятных.

Глава 1

Лондон, Англия, 1826 года

Записку принес чумазый мальчонка, не понявший, что пришел не по адресу. Но в этой ошибке не было его вины. Бедняге просто не объяснили, что в городе есть несколько домов, принадлежавших Мэлори. Он направился в первый же, который ему указали, и был доволен тем, что без особого труда заработал несколько медяков. Как ему и велели, он улизнул раньше, чем Генри успел его допросить.

Генри и Арти, просоленные морские волки, делили должность дворецкого в доме Джеймса Мэлори с того самого дня, как хозяин распрощался с морем. Правда, некоторое время назад Джеймс отправился спасать своего шурина, Дрю Андерсона, корабль которого, по словам одного из матросов, захватили пираты, и в доме остались только гость Мэлори Бойд Андерсон и семилетняя дочь хозяина Жаклин.

Генри, не читая, швырнул записку на гору визитных карточек и приглашений от людей, еще не успевших узнать, что Мэлори сейчас нет дома. Обычный дворецкий никогда бы не оставил почту в таком виде, но за восемь лет пребывания в своей новой должности Генри так и не стал настоящим дворецким.

Днем, вернувшись в дом Джеймса Мэлори на Беркли-сквер, Бойд Андерсон нашел записку, лежавшую вместе с другими карточками. Обычно его корреспонденцию складывали в общую кучу, и ему было не впервой выуживать свои письма из общей груды.

Бойд так и не решил, стоит ли перебираться в Лондон, хотя часто размышлял об этом. Но он здесь не поэтому. Просто согласился сделать сестре одолжение. Хотя у Мэлори было полно родственников и любой с радостью согласился бы позаботиться о ее детях, Жаклин, семилетняя дочь Джорджины, напрочь отказалась уезжать вместе с близнецами в загородное поместье, к леди Реджине Иден, поскольку не хотела расставаться со своей кузиной и подругой Джудит. Правда, ее мог взять кто-то из лондонских Мэлори, но раз уж дома оставался Бойд, Джорджина попросила его присмотреть за Жаклин.

Сам Бойд предпочел бы отправиться в спасательную экспедицию. Ужасно хотелось вволю поиздеваться над братцем Дрю, но он не настаивал на отъезде, тем более что они с Джеймсом не очень ладили. Да что там говорить, этот человек не ладил даже с собственными братьями. Нет, подумал Бойд, все же хорошо, что у него оказались причины остаться в Лондоне.

– Конечно, все мы знаем, где предпочла бы жить Жаклин, – заметила Джорджина. – Но Розалин мельком упомянула, что скорее всего беременна. Поэтому ей необходимы мир и покой в доме. А от такой парочки, как Джуди и Жак, ничего хорошего ждать не приходится. Когда соберешься в плавание, завези Жаклин к Розалин.

Оказалось, что подозрения Розалин в отношении беременности не оправдались, а Бойд пока что не собирался в плавание. И потому Жак, как назвал ее отец при рождении, была счастлива оставаться под присмотром дяди, тем более что почти каждый день навещала кузину Джудит.

Бойд не слишком тревожился за Дрю, он хорошо знал брата и не сомневался, что тот выпутается из любой неприятности, причем задолго до того, как подоспеют сестра с мужем. Черт, да они так давно болтались в море, что невольно возникали подозрения, а не случилось ли с ними самими каких неприятностей. Неужели они все еще не сумели отыскать судно Дрю?!

Джорджина не ожидала, что брат надолго задержится в Лондоне. Да и никто не ожидал, включая самого Бойда. Но когда «Океан» вернулся из короткого путешествия, он снова послал судно в море, а сам остался на берегу, продолжая размышлять, стоит или не стоит ему навсегда прощаться с морем.

Семейный бизнес Андерсонов, судоходная компания «Скайларк шиппинг» теперь имела отделение и в Лондоне. Правда, семья много лет отказывалась открыть это отделение из-за войны между странами и ненависти американцев к англичанам, зато теперь Америка и Англия вели оживленную торговлю. Мало того, Англия стала центральным пунктом новых судовых маршрутов компании, и лондонское отделение значительно разрослось, поэтому Бойд был не прочь стать его главой.

Навсегда стать сухопутной крысой? Нет, на это нужно решиться. И потом, он слишком любил море, чтобы оставить его навсегда. Но и неприятностей оно ему принесло немало.

Благодаря Джорджине Бойд вращался в высших кругах общества и даже хранил в доме сестры специальный гардероб. Ведь в Лондоне ему следовало одеваться как джентльмену, а не как моряку. Конечно, Бойд не увлекался кружевными манжетами, в одежде он подражал Джеймсу, костюмы его были сшиты лучшими портными, сорочки – кипельно-белыми, так что он ничем не отличался от остальных светских франтов.

В этот свой приезд в Лондон Бойд получал бесчисленные приглашения на балы и званые вечера от знакомых Джорджины. Иногда он эти приглашения принимал, и хотя не занимался открыто поисками жены, все же втайне надеялся встретить свою вторую половину. Если бы встретилась женщина его мечты, он бы с радостью купил свой дом и осел на берегу. Правда, какое-то время назад Бойд уже подумал, что нашел ее, – Кейти Тайлер идеально ему подходила… но оказалось, что она замужем.

Господи, опять он о ней вспомнил. Потребовалось несколько недель беспробудного пьянства, чтобы выбросишь ее из головы. И это ему удалось. Ненадолго. Но она все равно постоянно присутствовала в его мыслях, и тот факт, что у нее уже был муж, побуждал Бойда желать ее еще сильнее. Он до сих пор таки не понял, что такого было в этой Кейти Тайлер и почему она перевернула, всю его жизнь. Обычно ему нравились женщины совсем другого типа. Кейти слишком высокая, всего на несколько дюймов ниже его самого, он же всегда предпочитал женщин миниатюрных.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.