Элизабет Лоуэлл - Только ты Страница 3
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Элизабет Лоуэлл
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-17-020203-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-07-26 11:08:34
Элизабет Лоуэлл - Только ты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Лоуэлл - Только ты» бесплатно полную версию:Не имея ни цента за душой, не веря в удачу, прекрасная Ева, прозванная Вечерней Звездой, с отчаяния поставила на кон в карточной игре себя. Такой безумный поступок мог бы завершиться катастрофой, не приди на помощь красавице бесстрашный стрелок Рено Моран. Однако мог ли бесшабашный искатель приключений вообразить, что та, кого он счел обычной салунной девицей, в действительности — его любовь, посланная свыше?..
Элизабет Лоуэлл - Только ты читать онлайн бесплатно
— С джокером четыре девятки… Каре! — объявил он торжествующе. — Похоже, маленькая леди моя!
— Что у вас? — быстро спросила Ева, поворачивая голову к незнакомцу.
Рено как-то странно посмотрел на нее. Затем стал не спеша по очереди сбрасывать правой рукой карты. Левая под столом лежала на револьвере.
— Десятка червей, — произнес Рено. — Валет червей. Король червей. Червовый туз.
Переворачивая Последнюю карту, он смотрел на руки Слейтера. Флеш рояль пламенел на столе, словно кровь.
— Дама червей.
На мгновенье воцарилась тишина. Затем Рейли и Слейтер схватились за оружие. Слейтер был гораздо быстрее Рейли, но это не имело значения.
Реакция Рено была ошеломляюще быстрой. Прежде чем Слейтер успел дотянуться до пистолета, Рено опрокинул стол и швырнул его правой рукой в мужчин. Левой рукой он выхватил револьвер.
Ева подхватила кольцо, жемчуг, журнал и монеты на лету. Она опрометью бросилась к задней двери салуна мимо мужчин, которые были настолько ошеломлены, что даже не пытались остановить ее. Уже у самой двери она рискнула бросить взгляд через плечо, удивляясь, что еще не стреляют.
Слейтер сразу понял, что ему не под силу тягаться с незнакомцем. Опустив руки, он, не мигая, уставился на Рено.
Рейли был не столь умен и не столь быстр, как его приятель. Он посчитал, что успеет выхватить оружие и выстрелить быстрее Рено. Рейли был мертв раньше, чем понял свою ошибку.
Услышав выстрелы в зале, некто по имени Стимер выступил вперед, оказавшись между Рено и Евой. Она в ужасе смотрела, как Стимер выхватывал пистолет, чтобы выстрелить в спину Рено.
У Евы не было времени на то, чтобы вынуть оружие из потайного кармана. Она сквозь ткань нащупала маленький пистолет и нажала спусковой крючок. Несколько слоев красного шелка не задержали пули, но поспешность привела к промаху.
Пуля обожгла Стимеру бедро. Он удивленно вскрикнул, его рука дернулась, и он выстрелил в потолок.
Прежде чем он успел снова нащупать спусковой крючок, Рено повернулся и мгновенно выстрелил. Стимер замертво рухнул на пол, а Рено вновь оказался лицом к лицу со Слейтером.
Пораженная неимоверной скоростью движений незнакомца, Ева на некоторое время замешкалась, но затем здравый смысл взял верх. Она бросилась к ближайшей конюшне.
Ева хорошо подготовилась к этому моменту. Она обменяла разбитый цыганский фургон, принадлежавший Лайэнам, на поношенное седло и багажные сумки. С удивлением она обнаружила, что старый добрый мерин Белоногий, освободившись от упряжки, продемонстрировал и резвость, и готовность стать верховой лошадью.
Белоногий стоял оседланный, взнузданный и готовый к выезду. Все пожитки Евы находились в багажных сумках, притороченных к седлу. Позже она выберет время, чтобы переодеться в дорожный костюм. Сейчас же скорость была важнее условностей. Она на ходу надела кольцо на палец правой руки, журнал, ожерелье и золотые монеты торопливо затолкала в багажные сумки.
Как была в шелковом темно-красном платье, Ева быстро вскочила в седло, пришпорила Белоногого и на полной скорости понеслась прочь из города.
Уголком глаза Рено успел заметить в окне пламенный вихрь. Топот лошадиных копыт нарушил звенящую тишину, которая установилась после перестрелки.
Слейтер мрачно усмехнулся человеку, который разглядывал его, направив в его сторону револьвер.
— Похоже, она нас обоих обвела вокруг пальца, — спокойно заметил Слейтер.
— Похоже, что так, — согласился Рено.
— Твоя приятельница?
— Нет.
Слейтер хмыкнул.
— Всякий мужчина может клюнуть на красивую приманку.
Рено не ответил.
Слейтер молчал. Выбор всегда за тем, кто сдает карты. Сейчас карты сдавал этот великан с шестизарядным револьвером и пальцем на спусковом крючке.
Не отрывая взгляда от Слейтера, Рено оценивал свое положение. Рейли и Стимер были мертвы.
— Твои приятели? — спросил Рено.
— Нет. Я не якшаюсь с недоумками.
— Но ты ездишь с ними.
— Нет, — уточнил Слейтер. — Они ездят со мной.
На лице Рено появилась сардоническая улыбка.
— Теперь твоя свита будет поменьше, — сказал он, — но это ненадолго. Должно быть, господь бог любит дураков и слепней, раз создал их до чертовой матери.
Ледяные зеленые глаза Рено сосчитали мужчин в салуне. Трое бродяг, остальные входили в банду Слейтера. Все они дружно соблюдали осторожность, чтобы не дать Рено повода стрелять.
— Тебя не Рено зовут? — поинтересовался Слейтер.
— Кое-кто так меня называет.
Шумок пробежал по салуну. Мужчины все как один отступили назад.
Слейтер позволил себе единственное движение — кивок головой, как бы подтверждающий его догадку.
— Я так и думал, — произнес он. — Мало кто может действовать с таким проворством.
Слейтер помолчал, затем с неподдельным интересом задал ему вопрос:
— А Человек из Юмы все еще охотится за тобой?
— Нет.
— Жаль. Я слышал, что он очень проворный парень… Чертовски проворный.
Рено улыбнулся.
— То, что ты слышал, — правда.
— Ты убил его? — спросил Слейтер. — Поэтому он больше не охотится за тобой?
— У меня нет причин убивать его.
— А у меня есть.
— Я знаю. Жаль, что тебя не было рядом с твоими братцами, когда они распрощались с жизнью. Вулф произвел бы полную чистку.
Слейтер угрюмо притих. Затем сказал:
— Ты был там третьим в тот день… С шестизарядным револьвером.
Хотя это был не вопрос, а скорее утверждение, Рено кивнул.
— Да, я был там. Это лучшее из того, что я сделал… Сколько людей спят спокойней, после того как Джед и его парни отправились на вечный покой.
Лицо Слейтера стало неподвижным и жестким.
— Ложитесь на пол, ребята, — проговорил Рено спокойно. — Я сейчас немножко нервничаю, поэтому не делайте ничего такого, что может меня напугать, а то я с перепугу начну стрелять.
Мужчины дружно и сравнительно бесшумно опустились на пол. Рено двинулся по рядам, забирая у лежащих оружие. При этом он держал в поле зрения Слейтера, правая рука которого медленно двигалась к ремню.
— После того как я соберу эти железяки, — объявил будничным тоном Рено, — я еще понаблюдаю за выходом, пока не отъеду. Если кто из вас очень смелый, он может высунуть голову и посмотреть, здесь я еще или нет.
Таковых не нашлось.
— Слейтер, я слышал, что у тебя есть маленькая потайная пушка под пряжкой, — продолжал Рено. — Может, это так, а может, и не так. Мне не по душе убивать безоружного человека. Но еще больше мне не по душе получить пулю от негодяя, который так жульничает в картах, что может посрамить самого дьявола.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.