Юджиния Райли - Речной дурман Страница 30
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Юджиния Райли
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-86991-010-2
- Издательство: Все для Вас
- Страниц: 100
- Добавлено: 2018-07-29 06:25:40
Юджиния Райли - Речной дурман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юджиния Райли - Речной дурман» бесплатно полную версию:Конечно, Джэард Хемптон был необычным человеком. Бескорыстный, галантный и бесстрашный, он не только спас очаровательную Жасмину Дюброк из мутных вод Миссисипи, но и сделал ее королевой своего сердца. Прошло совсем немного времени, и его ухаживания заставили девушку трепетать от желания... и искать спасения от его настойчивости. Но жизнь Жасмины все еще под угрозой. Несчастья продолжают преследовать ее, заставляя трепетать в страхе за свою честь и жизнь. И чтобы спастись, чтобы добиться исполнения мечты, Жасмине предстоит преодолеть множество опасностей и даже совершить то, что Джэард может ей никогда не простить...
Юджиния Райли - Речной дурман читать онлайн бесплатно
— О, конечно согласна, — последовал ответ тетушки.
— Мисс Чэрити, — вмешалась Жасмина, — я думаю, Джэард ставит вас в затруднительное положение…
— Глупости! — ответила тетушка, вставая. — В этом доме слишком долго жили пустота и одиночество.
Она прошла через всю комнату все еще с нежностью глядя на Мэгги. Подойдя к девочке, Чэрити остановилась, протянула руку и дотронулась до ее пушистых светлых волос. Затем ее задрожавшая рука опустилась, и она сказала высоким прерывающимся от волнения голосом:
— Добро пожаловать, моя дорогая. Ты просто очаровательна. Ты знаешь, ты так напоминаешь мне…
И, к изумлению Жасмины, мисс Чэрити вдруг расплакалась и поспешно вышла из комнаты.
Увидев, что тетушка Чэрити так быстро покинула комнату, Жасмина и Мэгги обменялись испуганными, недоумевающими взглядами. Джэард же, совершенно не смущенный этим, хлопнул в ладоши и заявил:
— Замечательно! Разве я не говорил вам, леди? Моя тетушка очень восторженная натура!
— Но Джэард! — воскликнула Жасмина, с ужасом глядя на него.
Более тихим голосом она продолжала:
— Твоя тетя заплакала, она выбежала из комнаты!
— А, это! — отмахнулся он. — Все женщины плачут, когда они счастливы. Ведь так, Мэгги? — добавил он, подмигивая девочке.
— Я не совсем в этом уверена, сэр, — отвечала девочка, кусая губы и глядя вниз на пестрый ковер на полу.
Жасмина обратила на Джэарда взгляд поверх головы Мэгги.
— Джэард, мы можем с тобой поговорить? — спросила она его шепотом.
Он кивнул, затем с улыбкой обратился к Мэгги:
— Знаешь что Мэгги? В это время дня повариха моей тетушки, Дулси обычно вытаскивает из печи вкуснейшие пирожные. Ты бы хотела их попробовать?
Мэгги заулыбалась.
— О да сэр очень хотела бы! — и захлопала в ладоши.
— Больше ничего не нужно говорить, детка.
Джэард взял Мэгги за руку и повел из комнаты, бросив через плечо Жасмине:
— Я сейчас вернусь, дорогая.
Пока Джэарда не было, Жасмина ходила по комнате, совершенно сбитая с толку странным поведением мисс Чэрити и неадекватно легкомысленной реакцией Джэарда на ее слезы. У нее было ощущение, что в этом доме происходило что-то, о чем ей не рассказали.
— Ты хотела поговорить со мной Жасмина?
Жасмина обернулась и увидела в дверях Джэарда, с улыбкой глядевшего на нее. Он был таким красивым, освещенный полуденным солнцем, отражавшимся в его глазах и блестевшим на волнистых каштановых волосах, что она почти размякла. Но затем одернула себя вспомнив, что хотела с ним серьезно поговорить.
— Джэард, тебе не кажется, что нужно справиться о здоровье твоей тетушки?
Он пожал плечами:
— С ней все в порядке.
— Но, Джэард, она ушла в слезах.
Увидев, что он собирается возразить, она подняла палец и продолжала:
— А если ты опять скажешь, что она счастлива, я что-нибудь брошу в тебя!
— Да?!
Он скрестил на груди руки а его лицо осветила улыбка.
— Тогда я не буду тебе говорить, что она счастлива.
— Ты знаешь, ты невозможен, Джэард. Ты просто ускользаешь. Делаешь так, как тебе хочется, независимо от того, что могу сказать я, тебя просто не убедишь!
— В самом деле?
Он засмеялся и стал медленно приближаться к ней, многозначительно глядя ей в глаза, что привело ее в трепет:
— И это я слышу от девушки, разбившей мне сердце!
Он попытался обнять ее, но она уклонилась.
— Только без этого! — заявила она дрожащим голосом. — Я не хочу.
— Не хочешь, любовь моя?
Ловким маневром он преградил Жасмине дорогу и поймал ее, смеющимися глазами наблюдая за ее попытками вырваться.
— Нет! — выкрикнула она, упираясь руками в его грудь и еще больше сердясь оттого, что он не отпускает ее.
Видя, что поражение неминуемо, она начала наступление.
— Джэард, почему ты пожертвовал деньги на приют матери Марте? Ты пытался выкупить для меня Мэгги?
Он так внезапно отпустил ее, что она чуть не потеряла равновесие.
— Купить для тебя Мэгги? — сердито повторил он. — Глупость какая-то! Я просто хотел внести в приют свой вклад. Что же касается Мэгги я объяснил сестрам, что мы удочерим ее законным путем, как только поженимся.
— Не может быть, Джэард! — едва выговорила пораженная Жасмина, отступив на шаг назад.
— Я действительно так сказал.
— После того как ты обещал никому не говорить о своем намерении жениться на мне?!
— Я этого никогда не обещал, Жасмина, — напомнил он.
— Но ты согласился со мной тогда, что я права.
— Мне пришлось объяснить сестрам, что наши намерения относительно Мэгги вполне серьезны, что мы не просто играем на привязанности к тебе девочки, а готовы создать ей дом и семью.
— Мы? Джэард, ты хочешь сказать, что ты уверен, что хочешь удочерить Мэгги?
— Конечно, — убежденно ответил он. — Разве я не сказал тебе, что хочу делать все то, что хочешь ты, любовь моя?
Жасмина недоверчиво покачала головой.
— Джэард, ты всегда и все делаешь так? Мы встретились только вчера, и ты уже хочешь жениться на мне! Затем, как только ты видишь Мэгги, ты сразу же решаешь удочерить ее!
— Я не меняю своих решений, Жасмина.
— Я так и подумала!
— Любимая, — вкрадчиво проговорил он, подходя ближе и глядя на нее обезоруживающим взглядом, — скажи мне, почему ты сердишься?
Она беспомощно развела руками.
— Потому что ты, кажется, теперь целиком распоряжаешься моей жизнью.
Он заулыбался.
— Но это облегчает тебе жизнь, моя дорогая. Все, что тебе остается делать, — это только любить меня… и Мэгги.
Жасмина в который раз почувствовала благодарность к Джэарду за его слова, но все же решила сохранять свою независимость, пока она не поймет до конца этого непостижимого человека.
— Джэард, мы с Мэгги не собираемся оставаться здесь, — твердо заявила она, вызывающе поднимая подбородок. — Как только она придет из кухни, мы отправляемся на улицу Перл.
— Вы разобьете сердце моей тетушки! — сказал он.
— Джэард, судя по поведению мисс Чэрити, ее сердце уже разбито! Мне кажется, бедная женщина уже достаточно натерпелась от моего присутствия и нам с Мэгги давно пора покинуть этот дом!
Джэард и Жасмина напряженно и сердито смотрели друг на друга, когда в комнату пританцовывая неожиданно вбежала Мэгги с улыбкой на лице. Ее светлые локоны развевались по плечам.
— Мисс Жасмина, Дулси сказала мне, что я буду подавать на стол пирожные! — закричала она и показала небольшой деревянный поднос с рисовыми пирожными, накрытый кружевной салфеткой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.