Юджиния Райли - Речной дурман Страница 30

Тут можно читать бесплатно Юджиния Райли - Речной дурман. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юджиния Райли - Речной дурман

Юджиния Райли - Речной дурман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юджиния Райли - Речной дурман» бесплатно полную версию:
Конечно, Джэард Хемптон был необычным человеком. Бескорыстный, галантный и бесстрашный, он не только спас очаровательную Жасмину Дюброк из мутных вод Миссисипи, но и сделал ее королевой своего сердца. Прошло совсем немного времени, и его ухаживания заставили девушку трепетать от желания... и искать спасения от его настойчивости. Но жизнь Жасмины все еще под угрозой. Несчастья продолжают преследовать ее, заставляя трепетать в страхе за свою честь и жизнь. И чтобы спастись, чтобы добиться исполнения мечты, Жасмине предстоит преодолеть множество опасностей и даже совершить то, что Джэард может ей никогда не простить...

Юджиния Райли - Речной дурман читать онлайн бесплатно

Юджиния Райли - Речной дурман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юджиния Райли

— О, конечно согласна, — последовал ответ тетушки.

— Мисс Чэрити, — вмешалась Жасмина, — я думаю, Джэард ставит вас в затруднительное положение…

— Глупости! — ответила тетушка, вставая. — В этом доме слишком долго жили пустота и одиночество.

Она прошла через всю комнату все еще с нежностью глядя на Мэгги. Подойдя к девочке, Чэрити остановилась, протянула руку и дотронулась до ее пушистых светлых волос. Затем ее задрожавшая рука опустилась, и она сказала высоким прерывающимся от волнения голосом:

— Добро пожаловать, моя дорогая. Ты просто очаровательна. Ты знаешь, ты так напоминаешь мне…

И, к изумлению Жасмины, мисс Чэрити вдруг расплакалась и поспешно вышла из комнаты.

Увидев, что тетушка Чэрити так быстро покинула комнату, Жасмина и Мэгги обменялись испуганными, недоумевающими взглядами. Джэард же, совершенно не смущенный этим, хлопнул в ладоши и заявил:

— Замечательно! Разве я не говорил вам, леди? Моя тетушка очень восторженная натура!

— Но Джэард! — воскликнула Жасмина, с ужасом глядя на него.

Более тихим голосом она продолжала:

— Твоя тетя заплакала, она выбежала из комнаты!

— А, это! — отмахнулся он. — Все женщины плачут, когда они счастливы. Ведь так, Мэгги? — добавил он, подмигивая девочке.

— Я не совсем в этом уверена, сэр, — отвечала девочка, кусая губы и глядя вниз на пестрый ковер на полу.

Жасмина обратила на Джэарда взгляд поверх головы Мэгги.

— Джэард, мы можем с тобой поговорить? — спросила она его шепотом.

Он кивнул, затем с улыбкой обратился к Мэгги:

— Знаешь что Мэгги? В это время дня повариха моей тетушки, Дулси обычно вытаскивает из печи вкуснейшие пирожные. Ты бы хотела их попробовать?

Мэгги заулыбалась.

— О да сэр очень хотела бы! — и захлопала в ладоши.

— Больше ничего не нужно говорить, детка.

Джэард взял Мэгги за руку и повел из комнаты, бросив через плечо Жасмине:

— Я сейчас вернусь, дорогая.

Пока Джэарда не было, Жасмина ходила по комнате, совершенно сбитая с толку странным поведением мисс Чэрити и неадекватно легкомысленной реакцией Джэарда на ее слезы. У нее было ощущение, что в этом доме происходило что-то, о чем ей не рассказали.

— Ты хотела поговорить со мной Жасмина?

Жасмина обернулась и увидела в дверях Джэарда, с улыбкой глядевшего на нее. Он был таким красивым, освещенный полуденным солнцем, отражавшимся в его глазах и блестевшим на волнистых каштановых волосах, что она почти размякла. Но затем одернула себя вспомнив, что хотела с ним серьезно поговорить.

— Джэард, тебе не кажется, что нужно справиться о здоровье твоей тетушки?

Он пожал плечами:

— С ней все в порядке.

— Но, Джэард, она ушла в слезах.

Увидев, что он собирается возразить, она подняла палец и продолжала:

— А если ты опять скажешь, что она счастлива, я что-нибудь брошу в тебя!

— Да?!

Он скрестил на груди руки а его лицо осветила улыбка.

— Тогда я не буду тебе говорить, что она счастлива.

— Ты знаешь, ты невозможен, Джэард. Ты просто ускользаешь. Делаешь так, как тебе хочется, независимо от того, что могу сказать я, тебя просто не убедишь!

— В самом деле?

Он засмеялся и стал медленно приближаться к ней, многозначительно глядя ей в глаза, что привело ее в трепет:

— И это я слышу от девушки, разбившей мне сердце!

Он попытался обнять ее, но она уклонилась.

— Только без этого! — заявила она дрожащим голосом. — Я не хочу.

— Не хочешь, любовь моя?

Ловким маневром он преградил Жасмине дорогу и поймал ее, смеющимися глазами наблюдая за ее попытками вырваться.

— Нет! — выкрикнула она, упираясь руками в его грудь и еще больше сердясь оттого, что он не отпускает ее.

Видя, что поражение неминуемо, она начала наступление.

— Джэард, почему ты пожертвовал деньги на приют матери Марте? Ты пытался выкупить для меня Мэгги?

Он так внезапно отпустил ее, что она чуть не потеряла равновесие.

— Купить для тебя Мэгги? — сердито повторил он. — Глупость какая-то! Я просто хотел внести в приют свой вклад. Что же касается Мэгги я объяснил сестрам, что мы удочерим ее законным путем, как только поженимся.

— Не может быть, Джэард! — едва выговорила пораженная Жасмина, отступив на шаг назад.

— Я действительно так сказал.

— После того как ты обещал никому не говорить о своем намерении жениться на мне?!

— Я этого никогда не обещал, Жасмина, — напомнил он.

— Но ты согласился со мной тогда, что я права.

— Мне пришлось объяснить сестрам, что наши намерения относительно Мэгги вполне серьезны, что мы не просто играем на привязанности к тебе девочки, а готовы создать ей дом и семью.

— Мы? Джэард, ты хочешь сказать, что ты уверен, что хочешь удочерить Мэгги?

— Конечно, — убежденно ответил он. — Разве я не сказал тебе, что хочу делать все то, что хочешь ты, любовь моя?

Жасмина недоверчиво покачала головой.

— Джэард, ты всегда и все делаешь так? Мы встретились только вчера, и ты уже хочешь жениться на мне! Затем, как только ты видишь Мэгги, ты сразу же решаешь удочерить ее!

— Я не меняю своих решений, Жасмина.

— Я так и подумала!

— Любимая, — вкрадчиво проговорил он, подходя ближе и глядя на нее обезоруживающим взглядом, — скажи мне, почему ты сердишься?

Она беспомощно развела руками.

— Потому что ты, кажется, теперь целиком распоряжаешься моей жизнью.

Он заулыбался.

— Но это облегчает тебе жизнь, моя дорогая. Все, что тебе остается делать, — это только любить меня… и Мэгги.

Жасмина в который раз почувствовала благодарность к Джэарду за его слова, но все же решила сохранять свою независимость, пока она не поймет до конца этого непостижимого человека.

— Джэард, мы с Мэгги не собираемся оставаться здесь, — твердо заявила она, вызывающе поднимая подбородок. — Как только она придет из кухни, мы отправляемся на улицу Перл.

— Вы разобьете сердце моей тетушки! — сказал он.

— Джэард, судя по поведению мисс Чэрити, ее сердце уже разбито! Мне кажется, бедная женщина уже достаточно натерпелась от моего присутствия и нам с Мэгги давно пора покинуть этот дом!

Джэард и Жасмина напряженно и сердито смотрели друг на друга, когда в комнату пританцовывая неожиданно вбежала Мэгги с улыбкой на лице. Ее светлые локоны развевались по плечам.

— Мисс Жасмина, Дулси сказала мне, что я буду подавать на стол пирожные! — закричала она и показала небольшой деревянный поднос с рисовыми пирожными, накрытый кружевной салфеткой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.