Сильвия Дэй - Любовь джентльмена Страница 31
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Сильвия Дэй
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-053700-6, 978-5-9713-8780-0
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 58
- Добавлено: 2018-07-26 09:21:44
Сильвия Дэй - Любовь джентльмена краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сильвия Дэй - Любовь джентльмена» бесплатно полную версию:Много лет назад красавица Элизабет променяла своего жениха Маркуса Ашфорда на легкомысленного виконта Хоторна. Теперь, спустя несколько лет, после внезапной смерти виконта Элизабет вынуждена просить Маркуса расследовать странные обстоятельства гибели супруга.
Однако может ли Элизабет до конца довериться некогда отвергнутому мужчине?
Станет ли он рисковать ради нее?
Все сомнения напрасны. Маркус – истинный джентльмен. Он не скрывает, что по-прежнему сгорает от страсти к Элизабет и готов не задумываясь отдать за нее жизнь.
Сильвия Дэй - Любовь джентльмена читать онлайн бесплатно
Элизабет облизнула губы, потом подняла ноги, как пожелал Маркус, наблюдая, как краска заливает его скулы. Зрачки его расширились, сверкающие изумруды превратились в зеленый огонь.
В этот миг Элизабет поняла, что сила на ее стороне, и, шире раздвинув ноги, потянула себя за соски.
Маркус застонал. Все это время она не отрывала взгляда от его рук, дергавших член с такой силой, что больно было смотреть. Однако, когда рука Элизабет скользнула к клитору, движения Маркуса стали еще интенсивнее.
Ощутив, как между ног потекла влага, Элизабет погрузила пальцы внутрь влагалища.
Маркус, не удержавшись, зарычал, и тут же горячая сперма брызнула между его пальцев, что возбудило Элизабет еще сильнее. Ошеломленная интимностью происходящего, она вздрогнула, выгнула спину и откинулась на подушки, отдавшись на волю сотрясавших ее конвульсий.
Мгновение Маркус стоял и смотрел на нее жарким взором; его щеки пылали. Потом он направился за ширму, откуда послышался звук льющейся воды. Вымыв руки, Маркус вернулся с застегнутыми бриджами и счистил остатки спермы с живота и бедер Элизабет. От его прикосновений она застонала и изогнулась; тогда он нагнулся и быстро поцеловал ее в лоб.
– Если понадоблюсь, я рядом.
Он ушел, не произнеся больше ни слова и ни разу не оглянувшись, а Элизабет все смотрела на закрытую дверь, гадая, вернется ли он. Не может быть, чтобы он оставил ее сейчас, только не этот ненасытный мужчина…
Но Маркус не вернулся, а Элизабет не захотела унижаться и снова привлекать его внимание.
Наконец Элизабет отказалась от попыток заснуть и, завернувшись в плащ, вернулась в гостиную.
Огонь в камине погас, но в комнате все еще было тепло. Накинув на ноги одеяло, Элизабет взяла дневник, надеясь, что, возможно, чтение позволит ей заснуть от скуки.
Солнце уже позолотило небо, и Маркус, обнаружив в гостиной спящую Элизабет с раскрытым дневником Хоторна на коленях, покачал головой и поморщился.
Одна бессонная ночь позади, осталось пережить еще тринадцать.
Озадаченный собственным душевным беспокойством, Маркус натянул сапоги и, выйдя наружу, направился к конюшням.
Со стороны моря доносился ритмичный рокот волн, дул холодный пронизывающий ветер. Очутившись в конюшне, Маркус с упоением вдохнул запахи свежего сена и лошадей, так сильно контрастировавшие с соленым запахом волн снаружи. Затем он выпряг одного из жеребцов и вывел его из конюшни. Намереваясь устать настолько, чтобы спокойно спать ночью, Маркус решил поухаживать за лошадьми, и, раздевшись до пояса, задумался о прошлом вечере, вспоминая, как эротично Элизабет смотрелась при свете свечи.
Его вывел из задумчивости тихий голос, раздавшийся откуда-то из-за спины.
Быстро повернувшись, он увидел миловидную девушку, приносившую им еду.
– Милорд, – проговорила она, приседая в реверансе.
Взглянув на жилье конюха за ней, Маркус быстро разгадал причину ее волнения.
– Пожалуйста, не беспокойтесь, я иногда бываю глух и слеп.
С любопытством оглядев Маркуса, служанка задержала взгляд на его обнаженной груди.
Решив не рисковать, Маркус повернулся за рубашкой, но не рассчитал расстояния до губ жеребца, и тот, резко вытянув морду, укусил его.
Выругавшись, Маркус отдернул руку.
– Вам следует быть более осторожным, – посочувствовала девушка и, оторвав от своей юбки лоскут, протянула его Маркусу.
Служанка оказалась хорошенькой, с мягкими каштановыми локонами и румяными щечками. Одежда ее была в беспорядке, зато улыбалась она искренне и добродушно.
Маркус уже собирался улыбнуться в ответ, когда дверь конюшни со стуком распахнулась, напугав жеребца. Он испуганно отступил, сбив Маркуса и служанку с ног.
– Мерзавец!
Подняв голову, Маркус встретился взглядом с фиалковыми глазами, полными такой ярости, что на мгновение у него перехватило дыхание.
– Я ни за что не выйду за тебя! – выкрикнула Элизабет, затем резко повернулась и побежала прочь.
– О Господи! – Маркус помог подняться служанке и, не сказав более ни слова, устремился в погоню мимо сонно зевавшего конюха.
Заметив впереди Элизабет, Маркус прибавил шагу.
– Постой!
– Иди к черту!
Тропа проходила слишком близко от края утеса, и от страха за Элизабет сердце Маркуса стало сбиваться с ритма. Наконец ухватив ее за край накидки, он потянул на себя, и они оба приземлились на спину.
– Прекрати немедленно! – проворчал Маркус, переворачиваясь и уклоняясь от ее кулаков. – Это не то, что ты думаешь!
– Ты был полуодет и лежал на женщине!
– Несчастный случай, и ничего больше.
– Несчастье состоит в том, что тебя поймали?
– Нет, черт побери! – Не зная, что делать дальше, Маркус нагнулся и поймал ее губы, затем быстро просунул язык между ними. – Если ты так волнуешься о моей верности, давай застрахуем ее.
– Какое высокомерие!
– Сама эгоистка! Я тебе не нужен, но если я нужен какой-нибудь другой женщине, то это чуть не катастрофа.
– Неправда! Ты мне не нужен, а ей могу только посочувствовать!
Неожиданно Маркус засмеялся, но его смех тут же оборвался, и глаза снова стали серьезными.
– Эта девчонка развлекается с одним из конюхов герцога, а ты так напугала одного из жеребцов, что он шарахнулся в сторону и сбил с ног нас обоих.
– Не верю. Почему она стояла так близко к тебе?
– Пыталась помочь. – Маркус поднял руку и продемонстрировал импровизированную повязку.
Элизабет нахмурилась:
– А почему у тебя грудь голая?
– Здесь жарко, только и всего.
По щеке Элизабет скатилась слеза.
– Я никогда не буду тебе доверять, – выдохнула она.
Маркус коснулся губами ее губ.
– Еще одна причина, чтобы выйти за меня. Могу поклясться, брак с тобой вымотает любого мужчину настолько, что все другие женщины станут вызывать у него отвращение.
– Не слишком ли жестоко? – Элизабет шмыгнула носом, не зная, плакать ей или смеяться.
– Я правда расстроен, – неожиданно признался Маркус. – Что мне еще сделать, чтобы завоевать тебя? Дай хотя бы намек, чтобы я знал длину пути, который мне предстоит пройти.
Элизабет вздохнула и опустила глаза.
– Почему бы тебе не отступить? Неужели ты не можешь обратить свой пыл на кого-нибудь еще?
Маркус отрицательно помотал головой:
– Не могу… и не хочу.
Внезапно Элизабет сотрясли рыдания.
– Скажи, у тебя… есть любовница? – всхлипывая, спросила она. – Я ни с кем не хочу тебя делить.
– Я не прошу об этом.
– Тогда ты должен избавиться от нее.
Маркус долго молчал, затем добродушно усмехнулся:
– Я намереваюсь жениться на ней.
Элизабет заглянула ему в глаза:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.