Линси Сэндс - Желание женщины Страница 31

Тут можно читать бесплатно Линси Сэндс - Желание женщины. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линси Сэндс - Желание женщины

Линси Сэндс - Желание женщины краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линси Сэндс - Желание женщины» бесплатно полную версию:
Чего хочет женщина?

Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?

Линси Сэндс - Желание женщины читать онлайн бесплатно

Линси Сэндс - Желание женщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс

Откинув испачканную одежду, он сжал зубы от боли в ягодице и передвинулся к сундуку с вещами. Хью копался там, пока не вытащил чистые бриджи и тунику. Он надел тунику, направляясь к двери, потом натянул бриджи, прыгая то на одной, то на другой ноге. Распахнув дверь, он не придержал ее за собой, она хлопнула, а он продолжил свой путь по лестнице вниз, в большой зал. Грохот подействовал на бездельников в зале, как крик петуха. Большинство проснулось от этого звука. Остальных разбудило то, что зашевелились их соседи. К тому времени как Хью добрался до последней ступеньки, все двигались и спотыкались, но он ни на кого не обратил внимания. Его взгляд остановился на старухе, терпеливо ожидавшей его, сидя у стола. Он тут же направился к ней.

– Где она? – спросил Хью без всякого вступления.

– Уилла ушла на прогулку.

– Одна? – В его голосе явно слышались ярость и испуг.

– Она в безопасности, – спокойно заверила его старуха. – Вулфи и Фэн защитят ее лучше, чем все остальные.

Хью понял упрек. Он позволил отравить Уиллу.

– Она пошла пешком или поехала на своей лошади? – отрывисто спросил он.

– Пешком, но она уже давно ушла. Наверное, час назад, – ответила Ида.

Кивнув, Хью устремился за ворота замка. Уилла получила преимущество во времени, а ему еще нужно было быстро отыскать ее. Кто-то пытался убить его жену до того, как они консумировали брак. Волнения и страхи дяди Ричарда становились реальностью. Жизнь Уиллы была под угрозой, а Хью никак не мог понять почему. Он поджал губы, не испытывая радости, и отправился в конюшню. Он быстро нагонит ее и привезет обратно в замок. Хью с трудом верилось, что ведьма отпустила ее одну, не важно, с волками или без них.

– Милорд!

Хью замедлил шаг и огляделся. Заметив отца Брепнана, спешащего к нему, он остановился, стараясь не показаться нетерпеливым, хотя и нервничал из-за задержки.

– Доброе утро, святой отец.

Отец Бреннан слегка запыхался, когда приблизился к Хью, но, несмотря на это, улыбался.

– Доброе утро, милорд. Я рад, что встретил вас сегодня утром. К сожалению, вчера была такая неразбериха, что я не сумел выполнить свой долг.

– Разве? – вежливо поинтересовался Хью, устреми взгляд на конюшню.

Как бы ему хотелось, чтобы оруженосец оказался поблизости и его можно было послать оседлать лошадь. Гласе этот пройдоха? Вчера его отпустили по случаю праздника, потому что он хотел пойти на свидание к невесте Хью нахмурился при воспоминании о мучениях прошло; ночи. Может ли быть, чтобы кому-нибудь так не везло. Больной зад, простуда и отравленная невеста.

– Сначала вы охраняли леди Уиллу, потом, когда вы прибыли сюда вдвоем, наступила такая неразбериха, что не смог обсудить с вами… эээ… вопрос ложа.

– Ложа?

Эти слова привлекли внимание Хью, и он снова взглянул на слегка покрасневшего священника.

– Ничего не было, мою невесту отравили.

– Да, лорд Уайнекен рассказал мне о случившемся. Должен вам сказать, что вижу в этом недобрый знак. Я не имел в виду добро, я хотел сказать… ну, учитывая то, что я не поговорил с вами…

– Святой отец, – перебил его Хью, больше не желая скрывать свое нетерпение, – сейчас неподходящее время для разговоров. Уилла ушла одна, я должен найти ее и привезти обратно. Она…

– Она вернулась, милорд, – выпалил отец Бреннан, когда Хью начал отворачиваться.

Тот мгновенно повернулся обратно.

– Правда?

– Да. Так что, я принес этот трактат…

Он протянул свиток, перевязанный лентой. Когда Хью с недоумением уставился на него, священник развязал свиток и начал его раскручивать.

– Это «Об особенностях замужней женщины», и здесь содержатся советы…

– Святой отец, – снова перебил его Хью.

Его нетерпение сменилось легким весельем. Он знал, что у отца Бреннана добрые намерения, но священник был последним человеком, чьи советы ему потребовались бы для того, чтобы выполнить супружеские обязанности. Не желая смущать собеседника, Хыо придал своему лицу серьезное выражение и похлопал священника по плечу.

– Я не девственник, святой отец. У меня были до этого женщины. Мне не нужны советы.

– О, разумеется, разумеется. Священник кивнул, затем покачал головой.

– Но леди Уилла – не трактирная шлюха! Она молодая невинная невеста. Консумация ваших новых отношений была освящена церковью. Ваше брачное ложе священно. Вы не можете просто… эээ… завалить се как какую-нибудь смазливую молочницу. Понимаете, что я имею в виду?

– Ну…

Хью замолчал, отчаянно раздумывая. Он не учел положение дел. Нет, конечно, учел, но в основном собственные перспективы. Он вдруг представил, как Уилла поприветствует его, когда он войдет в их комнату, а потом его ум заполнила мысль о том, как он наконец скользнет в ее влажное тепло. Он не учел, что это такое с ее точки зрения, ее чистой, девственной точки зрения. Уилла не будет прыгать ему на колени, как трактирная девка, и хватать его за копье, чтобы дать понять, чего ей хочется. Она… От этих мыслей у него разболелась голова, но отец Бреннан стоял и терпеливо ждал ответа. Что же он спросил? Ах да!

– Нет, конечно, нет. Я никогда не лишал женщин невинности.

– Именно так. Именно поэтому вам нужны советы. Священник перестал разматывать свиток, подошел ближе, повернув пергамент так, чтобы они могли читать его вместе.

– «Об особенностях замужней женщины» содержит довольно полезные для брачных… эээ… отношений указания

Неожиданно высокие ноты заставили Хью оторваться от свитка и взглянуть на покрасневшего священника. Тот был очень смущен, но с готовностью продолжил:

– Здесь содержатся советы, как подготовить к этому ум и тело.

– Подготовить тело? – с любопытством повторил Хью, Он не думал, что у него возникнут проблемы с подготовкой ума. Его ум казался ему более чем готовым. Но, если существуют специальные предписания, как подготовить тело, ему было бы интересно их почитать. Наверное, ванна… которую они могли бы принять вместе. В его сознании ненадолго возникло видение Уиллы с окутанной паром нежной грудью, ее соски оживают, поднимаются и просят его…

– Например, предлагается опорожнение кишечника и мочевого пузыря.

Эротические картины внезапно пропали, и на лице Хью появилась гримаса отвращения. Это будет церковная идея подготовки.

– Здесь и другие подробные инструкции, – многозначительно произнес отец Бреннан, привлекая внимание графа.

Пассаж об опустошении кишечника несколько смутил его, но сейчас он заинтересовался этим чуть больше.

– Какие подробные инструкции? – спросил Хью, рассматривая латинский текст.

Поскольку мгновенного ответа не последовало, Хью поднял вопросительный взгляд и увидел, что священник стал ярко-красным и подавленным.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.