Ширли Басби - Соблазн ей к лицу Страница 31

Тут можно читать бесплатно Ширли Басби - Соблазн ей к лицу. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ширли Басби - Соблазн ей к лицу

Ширли Басби - Соблазн ей к лицу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ширли Басби - Соблазн ей к лицу» бесплатно полную версию:
Скандала необходимо избежать любой ценой.

А это значит, что Чарлз Уэстон, как истинный джентльмен, обязан жениться на прекрасной Дафне Бомон, с которой по воле случая провел ночь в пещере.

В сердце Чарлза страсть к Дафне пробудилась с первого же взгляда, и подобная перспектива могла бы его только порадовать, если бы не одно маленькое «но»… Дело в том, что он приехал в овеянный легендами Корнуолл, дабы расследовать таинственное убийство. И ему совсем не хочется подвергать опасности обожаемую женщину…

Ширли Басби - Соблазн ей к лицу читать онлайн бесплатно

Ширли Басби - Соблазн ей к лицу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Басби

Он не мог доказать, что Рауль жив, как не мог доказать и обратное. Но безумец, лишавший женщин жизни столь страшным способом, обладатель весьма схожего с Раулем почерка, выбрал отличное место для своих злодеяний. Корнуолл, с его многочисленными скалами и пещерами, мог дать превосходное укрытие любому негодяю. Это было великолепное место для того, чтобы укрыться от любопытных глаз и творить все, что заблагорассудится.

Это означало, что где-то в этой местности скрывается страшное чудовище, дьявол в человеческом обличье. Дышит одним воздухом с местными жителями, ходит по одной земле и, возможно, готовит новое злодеяние.

Чарлз мысленно кивнул сам себе. Следовало узнать, не покупал ли какой-нибудь чужак в последние три года собственность в данной местности. Да, именно с этого и стоит начать!

Глава 8

Конечно, Эйдриан рассказал Эйприл о визите сестры к местной ведьме. Уж что именно и в каких красках он описывал, Дафна не имела понятия, но в течение всего ужина сестренка смотрела на нее во все глаза. Вокруг сновали слуги, поэтому Эйприл так и не решилась задать ни одного вопроса, но явно собиралась сделать это позже. Ее сестра ходила к местной колдунье! И даже собиралась повторить визит в пятницу!

После ужина вся семья вместе с гувернанткой устроилась на двух больших диванах в Синей гостиной. Тут было очень уютно, потрескивали дрова в камине, бархатные шторы с золотыми кистями скрывали темные проемы окон, ноги по щиколотку утопали в густом ворсе ковра.

Едва Гудсон поставил на стол поднос с чайными принадлежностями и вышел, Эйприл схватила сестру за локоть.

— Ой, Даффи, — зашептала она, округлив глаза. — А можно, я поеду с тобой в эту пятницу? Возьми меня к колдунье!

Китти оторвала голову от вязанья, прекратив считать петли.

— Какая колдунья? Эйприл, что за глупости ты говоришь!

Эйдриан, который читал книгу, оторвался от текста и хитро усмехнулся:

— Чистая правда, клянусь! Мы заезжали к настоящей ведьме по пути домой. И Даффи хочет поехать туда в пятницу. А уж когда я узнал, что эта ведьма — не кто иной, как родная сестрица нашего Гудсона, моему изумлению не было предела!

— Мисс Дафна! — охнула Китти, чопорно поджимая губы. — И о чем вы только думали? Общаться с ведьмой, какой ужас! И совершенно не важно, кому она приходится сестрой. Ваша бедная покойная мама перевернулась бы в могиле, узнай она о столь неразумном поступке.

Дафна адресовала брату многозначительный взгляд, но в ответ получила лишь еще более широкую ухмылку.

— Уверяю тебя, дорогая Китти, — сказала она, — Анна Дарби совсем не ведьма. По крайней мере она вовсе не похожа на колдунью. Это приятная, общительная и открытая женщина. Она бы тебе понравилась.

Китти фыркнула:

— Вот уж сомневаюсь, что ведьма понравилась бы мне. — Внезапно в ее глазах мелькнуло любопытство. — А зачем вам повторный визит к этой Анне Дарби? У вас какая-то цель?

Щеки Дафны вспыхнули, и она отвела взгляд.

— Миссис Хаттон упоминала, что сестра дворецкого знает множество легенд и преданий о нашем замке и его обитателях. Мне показалось… любопытным поговорить с ней.

— А что, рассказов викария Хенли вам уже не хватает? Румянец на щеках Дафны стал малиновым.

— Ну… мистер Хенли весьма начитан и умен, он знает немало фактов из истории Бомон-Плейс, — осторожно проговорила она. — Однако его рассказы суховаты, лишены эмоциональной окраски. Уверена, Анна Дарби поведает истории более личные, жизненные.

— Но ведь она ведьма! Бога ради, зачем вам ее рассказы? Она снабдит любую басню ужасными деталями, и вы не сможете спокойно спать по ночам.

— Я не настольно впечатлительна, — не слишком твердо произнесла Дафна.

— Так подумайте о своих близких. Ваши брат и сестра из кожи вон лезут, лишь бы послушать ведьмины сказки. А потом будут трястись в своих постелях, как напуганные мышата.

— Не вижу ничего страшного в том, чтобы узнать пару историй о собственных предках, — возразила Дафна.

Китти ненадолго задумалась, затем изрекла:

— А вы поговорите об этом с мистером Уэстоном. Как он отнесется к тому, что его невеста ведет себя столь удивительным образом? Скорее всего он не разрешит…

Дафна презрительно хмыкнула:

— Почему я должна у него спрашивать разрешения? Я стану поступать как считаю нужным. Уэстон будет моим мужем, а не хозяином.

Эйдриан возмущенно помотал головой:

— Эй, Даффи, что ты говоришь?! Жена обязана советоваться с мужем. Это же основа семейной жизни. По-моему, мистер Уэстон не производит впечатления человека, который будет, мириться с подобным пренебрежением. И ему здорово не понравится, что ты ездишь к ведьме.

— Ох, да какая разница, что нравится или не нравится мистеру Уэстону? — отмахнулась Эйприл. — Ведь Даффи еще не стала его женой, значит, решать ей. Сестричка, милая, ну возьми меня с собой! — Она кинула озорной взгляд в сторону брата. — Может, колдунья даст мне зелье и я превращу Эйдриана в жабу.

— На меня не подействуют ее чары, — заявил Эйдриан. — А вот ты будешь потом еще целый месяц видеть кошмары. Трусиха! — Он сделал вид, что усиленно размышляет, даже почесал затылок. — Пожалуй, поеду с вами, прослежу, чтобы ничего не случилось. Заодно и на ведьму погляжу.

Китти строго взглянула на Дафну:

— Видите, они уже говорят о заклинаниях и зельях. Это не лучшая тема для неокрепшего ума.

Дафна была с ней согласна, но ничего не могла поделать. Конечно, лучше бы поехать к Анне Дарби без сопровождения, одной. Следовало заранее предполагать, что Эйдриан обо всем расскажет Эйприл. Теперь, когда кота уже вынули из мешка, избавиться от этой парочки в пятницу днем не представлялось возможным.

— Думаю, придется вас все-таки взять с собой, — сдалась Дафна. — Вы просто не оставили мне выбора, что очень нехорошо с вашей стороны. Если я оставлю вас дома и поеду одна, вы будете рисовать себе картины одна другой ужаснее, хотя сестра Гудсона — очень милая и приятная женщина. Что ж, придется вам убедиться в этом самим.

Невзирая на радостный визг Эйприл и торжествующий смешок Эйдриана, Китти нахмурилась:

— Я против такого решения. Вы всерьез собираетесь вести двух маленьких ангелочков в логово колдуньи? Будь она хоть трижды сестрой Гудсона, это совершенно недопустимо! Конечно, я не хочу сказать, что родство с ведьмой кидает тень на нашего дворецкого, однако…

— Вот именно! Подобный род занятий не превращает женщину и ее брата в недостойных людей, — кивнула Дафна. — Если вы не верите мне, можете поговорить на эту тему с миссис Хаттон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.