Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна Страница 32
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джоанна Линдсей
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-059441-2, 978-5-403-01644-5
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-07-26 03:55:36
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна» бесплатно полную версию:Очаровательная богатая американка Кейти Тайлер намерена совершить кругосветное путешествие – и для этой цели нанимает судно мужественного Бойда Андерсона.
Однако круиз оказался совсем не таким, как ожидала Кейти. А все потому, что владелец корабля потерял голову от своей пассажирки и любой ценой желает добиться ее взаимности.
Кейти и сама прониклась симпатией к Бойду. Но его напор… ее просто смутил.
Нельзя же, в самом деле, так откровенно домогаться. А где ухаживания, где романтика? Кейти изо всех сил сопротивляется натиску неотразимого красавца. Но разве возможно устоять перед пламенной силой страсти?..
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна читать онлайн бесплатно
Кейти тряхнула головой, прогоняя неуместные мысли.
– Я не собираюсь никого навещать в такой дождь. Это может подождать до завтра.
– Но вы только что признались, что не боитесь дождя, – хмыкнул он. – Может, вы не захотели покидать Хаверстон, не повидавшись со мной?
– Вот еще! – пожала плечами Кейти. – Я никогда не видела родственников матери и хочу, чтобы наша первая встреча была идеальной.
– Понимаю. Вы дали им знать, что задерживаетесь?
– Они даже не знают, что я в Англии!
Бойд удивленно вскинул бровь:
– И вы не хотите, чтобы они услышали о вашем приезде до того, как вы появитесь у них на пороге?
– Чтобы они успели собраться и уехать?
Кейти, похоже, не шутила, и это заставило Бойда нахмуриться:
– Почему вы так говорите?
Она никогда не упоминала при нем о Миллардах. Даже во время путешествия. И не хотела объяснять ситуацию. Просто сказала:
– Это родные моей матери, но они отказались от нее, когда она вышла за моего отца и перебралась в Америку. Они могут не захотеть встретиться со мной. Поэтому я долго колебалась, прежде чем приехать сюда.
Он потянулся к ее руке: вполне естественный жест, если б они были друзьями и не поступи он так жестоко.
Бойд поспешно убрал руку, но Кейти поняла, что он хотел сделать, и в сердце вновь разлилось тепло…
– Вы учли, что их может вообще не оказаться дома? – осведомился Бойд.
– По пути сюда мы остановились в Хаверсе и справились в нескольких лавках. Милларды дома.
– Не хотите, чтобы вас проводили? Буду очень рад поехать с вами. А вдруг ты будешь нуждаться в моральной поддержке?
Опять пытается загладить вину или действительно хочет предложить ей поддержку? Трудно сказать, что у него на уме, кроме похоти, разумеется, распознать которую легче легкого. Но в глазах светилась не только похоть. Сейчас он был сердечен и искренен.
Кейти едва не застонала. О чем она думает? Не важно, как он ведет себя сейчас. Она уже успела увидеть худшие стороны его характера: упрямство, высокомерие, нежелание слушать разумные доводы… мало того, стала жертвой этого самого характера. И во всем виноват Бойд! Из-за него она все-таки оказалась в тюрьме, пусть не в лондонской, а нортхемптонской, но какая разница?!
Кейти резко встала:
– Спасибо, но я должна ехать туда одна. И кажется, мне давно пора позавтракать.
Бойд окликнул ее, но Кейти поспешила уйти. И будь столовая для завтраков пуста, пробежала бы мимо, потому что сзади раздавались его шаги. Однако столовая не была пуста.
В небольшой, более уютной комнате с рядом окон, в которые лилось бы утреннее солнце, выдайся день ясным, был накрыт стол. На буфете стояли прикрытые крышками блюда. За столом сидели Джудит с матерью, и Кейти устроилась между ними, так что у Бойда не было возможности поговорить с ней наедине. И Кейти была исполнена решимости сделать все, чтобы так было и впредь.
Глава 23
Кейти пропустила обед и поздно поняла, что глупо избегать Бойда. Он все равно постоянно оказывался рядом и даже уговорил ее сыграть в шахматы. Неужели он пытался разбудить в ней дух соперничества? Кейти не смогла уничтожить его словами, но могла продолжить битву на шахматной доске.
Как ни странно, они прекрасно провели время. Джудит стояла рядом с Кейти и подсказывала, как ходить. Из-за этого Бойд обвинил Кейти в мошенничестве.
– Кто играет против меня? – даже спросил он. – Вы или Джуди?
– Уже нервничаете? – ехидно бросила Кейти, забирая у Бойда второго коня. – Джудит просто подтверждает, что моя стратегия верна. Мы с ней мыслим одинаково.
– Господи, вы даже ухмыляетесь одинаково! – не выдержал Бойд. – Джуди, как насчет того, чтобы помочь мне? Это я проигрываю партию!
Девочка хихикнула, но осталась на месте. А Бойд доказал, что вовсе не проигрывает, когда взял ферзя Кейти. На этом партия закончилась. Теряя ферзя, теряешь надежду.
Бойд играл так напористо! Кейти к этому не привыкла. Раньше она всегда играла с матерью, и обе при этом искренне развлекались. Но стоило ли удивляться манере игры Бойда? Кейти почувствовала его агрессивную натуру при первой же встрече, когда стало очевидно, что он намерен преследовать ее. Тогда он настолько ошеломил ее, что пришлось положить этому конец, изобретя мнимого мужа. Тогда она посчитала, что ложь поможет ей отделаться от ухаживаний Бойда, но теперь он узнал правду и его ничто не остановит.
Однако сейчас внимание Бойда сосредоточилось на игре, и Кейти слишком наслаждалась каждой минутой, чтобы положить всему этому конец. А Бойд же намеренно пытался сделать все, чтобы отвлечь ее и помешать сосредоточиться. В комнате постоянно звучал смех, и только потом Кейти поняла, что следовало быть внимательнее. Шахматы – серьезная игра, по Бойд превратил ее в настоящий фейерверк веселья.
Битва закончилась не в пользу Кейти. Она выиграла одну партию из трех. Но победы дались Бойду нелегко, так что в общем Кейти была довольна.
– Кто научил вас играть? – спросил Бойд, когда они сложили фигуры.
Дворецкий позвал их на ужин, и Бойд предложил Кейти руку, чтобы вести к столу. Она не стала отказываться. Слишком успокоилась, чтобы помнить об угрозе, которую несли его прикосновения.
– Мама, – ответила Кейти, – Раза два в неделю мы играли по вечерам.
– Вы и ей так легко проигрывали?
– Вы называете это «легко»? – обиделась Кейти. – Я почти выиграла все три партии.
– «Почти» – не считается, – торжественно объявил Бойд. – Разве что в таких случаях… – И он продемонстрировал один из таких случаев, когда оттащил Кейти в сторону, подальше от любопытных взглядов, и встал перед ней, упершись ладонями в стену по обе стороны от нее. Они были одни в комнате, и хотя Бойд не дотрагивался до Кейти, она чувствовала, что это может произойти в любой момент.
– Не нужно, – прошептала она.
Прошептала ли?
Она смотрела на его губы и, затаив дыхание, ждала поцелуя. Он медленно наклонил голову. И тут раздался голос Джуди:
– Кейти?!
Бойд со вздохом отступил, снова взял ее под руку и повел в столовую с таким равнодушным видом, будто ничего не произошло.
Кейти не верила своим глазам. Неужели он считает, что она его простила?! Ведет себя так, словно имеет на нее какие-то права. Ни разу не сказал, как сильно сожалеет о случившемся, но и она не упоминала ни о чем, так что он мог сделать неверные выводы. И вообще Бойд слишком легко делает выводы, причем самые бредовые…
– Бойд, – начала она.
Но они как раз оказались в столовой, и Кейти не смогла продолжать откровенный разговор под взглядами Мэлори.
Бойд воспользовался ее смущением.
– Сядете рядом со мной? – прошептал он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.