Алисса Джонсон - Великолепный джентльмен Страница 32
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Алисса Джонсон
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-17-083635-2
- Издательство: Литагент «АСТ»
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-07-26 07:26:45
Алисса Джонсон - Великолепный джентльмен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисса Джонсон - Великолепный джентльмен» бесплатно полную версию:Виконт Максимилиан Дейн, порвав со светскими условностями, с наслаждением окунулся в вольную жизнь полусвета и поклялся, что больше ничто и никто на земле не заставит его вернуться к унылой респектабельности.
Но однажды с веселым повесой произошло чудо – и имя этому чуду Анна Райз.
Прелестная юная дочь легендарной куртизанки, разорившей множество любовников, окруженная вызывающей роскошью, испытывала отвращение, глядя на мать и ее подруг, и мечтала лишь о чистой любви настоящего джентльмена, который однажды, невзирая на ее происхождение, предложит ей руку и сердце. Однако способен ли легкомысленный Дейн, влюбившийся в Анну с первого взгляда, стать тем, кто подарит девушке супружеское счастье?..
Алисса Джонсон - Великолепный джентльмен читать онлайн бесплатно
Следуя очередному повороту широкого коридора, Анна наткнулась на лорда Эспли. Оправившись от неожиданности, она улыбнулась и любезно поздоровалась с маркизом, который тут же предложил ей провести небольшую экскурсию по дому и показать галерею фамильных портретов.
Она сохраняла улыбку все время, пока они шли по бесконечным коридорам особняка, хотя пребывание в обществе сводного брата все еще вызывало у нее некоторую неловкость. «Но ведь это то, чего ты хотела, – напомнила себе Анна, – это отличный шанс получше узнать друг друга».
«И это оказалось не так сложно, более того, довольно приятно», – признала Анна спустя некоторое время. Замечательно было неспешно исследовать огромный холл и разглядывать потемневшие портреты предков – прапрадедушек и прапрабабушек и давно почивших тетушек, дядюшек, кузенов и кузин. До сих пор Анна не видела даже миниатюрного портрета родителей своей матушки, а теперь она была окружена портретами целого сонма родственников.
Почти дойдя до тыльной стены холла, они наконец остановились у портрета покойного маркиза – их отца. Анна внимательно рассматривала портрет, но никак не могла найти сходства между собой и тем седовласым джентльменом, который взирал на нее с полотна холодными голубыми глазами. Впрочем, между покойным и нынешним маркизом тоже не было явного сходства.
– Картина была закончена за пять лет до его кончины, – проговорил Эспли. – Маркиз нашел портрет ужасным. Он обвинил художника в том, что тот прибавил ему лет десять, и отказался платить. Нам с Гидеоном пришлось улаживать конфликт с художником втайне от отца.
– И тем не менее маркиз решил повесить портрет в этой галерее?
– Нет, это я решил повесить портрет в холле после кончины отца. Портретное сходство безусловно. – Он чуть улыбнулся. – Кроме того, за свои деньги я хотел получить хоть что-то.
У Анны возникло ощущение, что нынешний лорд Эспли хотел тем самым уязвить старого маркиза, но она удержалась от замечаний.
Эспли, бросив еще один взгляд на портрет, обернулся к Анне.
– Что вы знаете о маркизе?
– Очень мало, – призналась Анна. – Моя матушка говорила только, что у него голубые глаза.
– Это верно, – подтвердил Эспли и указал на портрет предыдущего маркиза, у которого они остановились. – У вас глаза не только нашего отца, но и нашего дедушки.
– Правда? – Она еще раз, но уже более внимательно посмотрела на портрет джентльмена среднего возраста в напудренном парике и в розовой вельветовой куртке с искусно выполненной золотой оторочкой. На портрете под нахмуренными бровями были изображены серые, но такие же, как у нее, миндалевидные глаза.
«Что ж, – подумала Анна, внутренне усмехаясь, – загадка разрешена».
– Красивый мужчина, – заявила Анна, искренне обрадовавшись, когда Эспли рассмеялся. – А у вас чьи глаза? Они не похожи ни на глаза нашего отца, ни на глаза нашего дедушки.
Маркиз указал на портрет женщины в белом платье классического покроя, популярного лет пятнадцать назад.
– Мы с Гидеоном похожи на матушку.
Анна подошла к портрету ближе. Так вот какая она, маркиза. У леди Эспли были красивые черные волосы, такие же темные глаза и прелестная, слегка насмешливая улыбка, напомнившая Анне улыбку Моны Лизы, вот только улыбка маркизы была более дружелюбной. «Она похожа на Колдуэлл-Мэнор», – подумала Анна. Эта женщина буквально источала величие, которое должно было внушать почти благоговейный страх, но в то же время она была настолько очаровательна, что каждый увидевший этот портрет понимал, что именно она распорядилась покрасить ставни и посадить цветы.
– Она прелестна, – тихо проговорила Анна и тут же внутренне поморщилась. «Прелестна» – неподходящее слово. Прекрасна, изысканна – такие эпитеты используются для описания маркизы. Особенно в разговоре с ее сыном.
К счастью, Эспли, по-видимому, не обиделся.
– Она была очаровательной женщиной, – произнес он с глубоко затаенной печалью в голосе, не сводя глаз с портрета.
В его голосе Анна услышала любовь и глубочайшее уважение. От внезапной догадки Анна вновь почувствовала себя неловко. Каким бы доброжелательным не был лорд Эспли, какая-то его часть вполне может испытывать чувство оскорбленности, то самое, которое причиняло маркизе само существование Анны. Конечно, он не мог чувствовать себя спокойно, когда доказательство неверности его отца свободно разгуливало по дому матери.
Анна осторожно отступила от портрета маркизы. Процесс узнавания Эспли должен происходить медленно и с большой осторожностью, решила она.
– Извините лорд Эспли, но мне пора проведать миссис Кулпеппер.
– Гм? – Эспли недоуменно поднял брови, но тут же его лицо прояснилось. – О да, разумеется. Надеюсь, она идет на поправку?
– Она почти поправилась.
– Прекрасно. Прекрасно. В таком случае… – Он быстро поклонился. – Надеюсь увидеть вас обеих за ужином.
Желудок Анны неожиданно скрутило тугим узлом, но она все-таки присела в вежливом реверансе.
– Да, милорд, с нетерпением буду ждать, – произнесла она сдержанно и, выдавив улыбку, пошла в свою комнату.
Никакого нетерпения Анна не испытывала. Она, конечно же, волновалась, ведь сегодня вечером лорд Эспли, Макс Дейн и миссис Кулпеппер впервые должны были собраться вместе, и не имело значения, что эта встреча произойдет во время официального ужина.
Никогда в жизни Анна не бывала на официальных ужинах. Она, конечно, знала правила этикета и умела пользоваться столовыми приборами. Миссис Кулпеппер всегда придавала особое значение этим урокам. Но, к большому сожалению Анны, ей так и не довелось применить эти навыки. Ведь почти все ее ужины проходили в компании миссис Кулпеппер и иногда матушки.
Чтобы успокоиться, Анна глубоко вздохнула и расправила плечи. По большому счету у нее не было никаких причин для беспокойства, более того, у нее были все основания радоваться. Во-первых, она впервые будет присутствовать на официальном ужине, а во-вторых, он будет проходить не в Андовер-Хаусе. Это было замечательное, восхитительное… приключение.
Именно об этом ежеминутно напоминала она себе, когда шла в свою комнату, и потом в течение дня, и в начале вечера, когда, сидя в комнате миссис Кулпеппер, украдкой поглядывала на подъездную аллею. Именно об этом она еще раз напомнила себе, когда, надев свое лучшее платье из золотистого шелка, направилась в столовую, стараясь не отставать от своей подруги, и именно об этом она вспомнила еще раз, когда наконец увидела входящего в дом Макса, растрепанного и запорошенного дорожной пылью.
Подняв голову, Макс встретился с ней взглядом и слегка поклонился.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.