Лора Вальден - Принцесса маори Страница 33
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Лора Вальден
- Год выпуска: 2013
- ISBN: ISBN 978-966-14-6651-6 (fb2)
- Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-07-31 05:15:29
Лора Вальден - Принцесса маори краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Вальден - Принцесса маори» бесплатно полную версию:Новая Зеландия. Во время свадебной церемонии у вождя племени маори похитили обеих дочерей. Красавица принцесса Ахоранги оказалась в руках бандитов… От бесчестия ее спас белый мужчина. Том полюбил ее с первого взгляда — и принцесса ответила ему взаимностью. Но за счастье им придется дорого заплатить. Отец не в силах ее простить и проклинает дочь и ее потомков. Увы, проклятие сбывается…
Лора Вальден - Принцесса маори читать онлайн бесплатно
Ева не ожидала подарков и искренне удивилась, когда Адриан преподнес ей не носок с безделушкой, а красиво запакованную книгу.
— Счастливого Рождества! И можешь распаковать ее прямо сейчас. Я хочу видеть, понравится тебе или нет, — с заметным смущением пробормотал он.
Ева разорвала упаковку и радостно вскрикнула:
— Это же великолепно! Спасибо, спасибо! — И она прижала к груди книгу об интерьерах в стиле ар-деко[7].
— Что ты подарил кузине? Золотой амулет? — улыбаясь, пошутила Маргарет.
Ева протянула любопытной леди книгу.
— Мне эта книга доставит намного большее удовольствие, чем золото и серебро, — улыбаясь, объяснила она.
— Ах, я очень рад! — ответил Адриан, и его лицо просияло.
В порыве чувств Ева выпалила:
— У меня тоже есть кое-что для тебя. Это твой старый подарок на день рождения. Но он в моей комнате. Я могу отдать тебе его позже или завтра.
— В этот раз я настаиваю! Мне очень любопытно! — Глаза Адриана светились.
— Мне тоже! — вмешалась Маргарет и повисла на руке Адриана. — Теперь, кстати, я должна тебя украсть. У меня тоже кое-что есть для тебя.
Адриан виновато взглянул на Еву, но позволил юной леди отвести себя к камину, в котором из-за жаркого лета огонь не зажгли. Ева тоже встала и взяла носок, который предназначался Люси. Пожилая дама сидела в стороне от шумного общества и, казалось, снова погрузилась в размышления. Ева осторожно дотронулась до нее, чтобы не испугать.
— У меня есть для тебя подарок, Люси, — тихо сказала она.
Пожилая дама вздрогнула.
— Я была далеко, очень далеко, — пробормотала она и взяла носок.
Еве было очень интересно, как Люси отреагирует на подарок. Но Люси, похоже, очень обрадовалась уже тому, что Ева вообще о ней вспомнила. Развернув пакетик, пожилая женщина лишь тихо выдохнула:
— Ох!
Она посмотрела на Еву. Девушка не могла понять, что происходит в душе Люси, и собралась спросить об этом, как вдруг кто-то схватил амулет. Это была тетка Джоанна, которая взяла украшение прямо из рук матери. Она с отвращением взглянула на хей-тики, словно это было какое-то отвратительное насекомое.
— Разве мы с тобой не договорились, чтобы этой штуки больше не было в нашем доме? — тихо зашипела тетка Джоанна, стараясь, чтобы никто в комнате, кроме Евы, не услышал ее слов.
— Но я думала, я думала, что ваша мать… — извиняясь, залепетала Ева.
— Тебе лучше об этом не знать, но моя мать наверняка помнит, почему эта вещь должна исчезнуть! — прошептала тетка Джоанна. — Мне это сделать или ты сама справишься? — настаивала она.
Но Люси подняла вверх руку и только сказала:
— Отдай мне это, пожалуйста!
Тетка Джоанна мгновение колебалась, потом бросила амулет на колени матери и рассерженно отвернулась.
Ева опустилась в кресло рядом с Люси. Она была шокирована. Как грубо вела себя тетка Джоанна с матерью! Разве она могла требовать избавиться от амулета?
Люси побледнела. Она прикрыла орнамент на амулете, как бы защищая его.
— Почему она так поступает? — беспомощно спросила Ева.
— Потому что он носил его! — ответила Люси и, казалось, посмотрела сквозь Еву куда-то вдаль. — Он носил хей-тики и был татуирован!
Ева вздохнула, но так и не высказала вслух вопрос, вызвавший ее любопытство и вертевшийся на языке. О ком же все-таки была речь?
— Ты скоро узнаешь, о ком говорила моя дочь, — пообещала Люси, словно прочитав мысли Евы.
— Я думала, ты обрадуешься, потому что твой амулет, наверное, тогда пострадал во время пожара, — ответила Ева.
— Нет, он не пропал, но это долгая история, — пробормотала Люси. — Ты проводишь меня в мою комнату? — добавила она.
— Охотно, я останусь с тобой, и ты продолжишь диктовать свою историю, — торопливо ответила Ева. — Мне кажется, здесь мне уже нечего делать. — Девушка украдкой посмотрела на смеющуюся Маргарет, которая как раз в этот миг вешала на шею Адриану цепочку. Ева вздрогнула. Этот жест говорил обо всем!
Люси проследила за ее взглядом. Тяжело поднявшись со своего кресла, она строго сказала:
— Это даже не обсуждается. Ты нужна здесь. Еще будут танцы, и тебе не стоит сидеть с пожилой дамой. — Она все еще держала амулет в руке. — А вот это… Это я сохраню. Даже не сомневайся!
Ева как раз взяла Люси под руку, когда подошел Даниэль. Его лицо просияло улыбкой.
— Спасибо, Ева, я как раз прочитал твою открытку. Я так рад, что между нами снова мир. Ты подаришь мне один танец?
Ева ответила на его улыбку.
— Конечно, только сейчас я провожу бабушку Люси в постель.
— Хорошо, я беру с тебя честное слово…
— Даниэль, золотце мое, что за чудесный браслет, — тут же запела Береника и повисла у Даниэля на руке.
— Вот видишь! Потанцуй с ним! Ты же не можешь весь вечер просидеть со старухой вроде меня. Но будь начеку, — Люси кивнула в сторону Адриана и Маргарет, — юная леди перешла в наступление.
— Что ты хочешь этим сказать? — резко выпалила Ева, залившись краской.
— Ты и сама прекрасно знаешь, но поверь мне, сердце всегда сделает правильный выбор! Ты нравишься моему внуку больше, чем сама предполагаешь.
Ева с мукой в голосе проговорила:
— Но почему тогда он положил руку на плечо Маргарет и дарит ей украшение?
— Потому что он мужчина и не замечает, что она ему льстит тогда, когда он этого ждет. К тому же думает, что она все еще его младшая сестренка!
Ева быстро отвернулась от Адриана и Маргарет. В дверях путь Еве и Люси преградила тетка Джоанна. В руке она держала письмо.
— Мама, ты уже хочешь уйти? — возмущенно спросила она. — Но это же невежливо!
— Это куда вежливее, чем то, что ты сейчас сказала, мое любимое дитя, — колко возразила Люси. — Пожалуйста, извинись за меня перед гостями. Мне нехорошо. Рождественский гусь оказался слишком тяжелым для моего желудка.
Тетка Джоанна покачала головой, прежде чем передать письмо Еве.
— Оно пришло еще позавчера, но я подумала, что это станет для тебя отличным рождественским подарком. Оно из Калифорнии.
Ева остолбенело уставилась на имя отправителя. Как ни была она рада свежей весточке, но ее очень тревожило, что письмо пришло не от отца, а от ее брата Ганса.
Нейпир, 25 декабря 1930 годаПосле того как Ева довела Люси до постели, она почти побежала по длинному коридору к своей комнате. Сердце выпрыгивало из груди, когда девушка разрывала конверт. Само письмо тоже было написано братом. Она сразу поняла это по почерку. Ева села, колени дрожали. С того момента, как тетя Джоанна передала ей письмо, девушка уже слишком разволновалась. Но волнением делу не поможешь. Она присела на край кровати и стала читать:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.