Вирджиния Хенли - Сердце ворона Страница 33
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Вирджиния Хенли
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-07-26 15:24:29
Вирджиния Хенли - Сердце ворона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вирджиния Хенли - Сердце ворона» бесплатно полную версию:Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.
Вирджиния Хенли - Сердце ворона читать онлайн бесплатно
— Дитя мое, думаю, что тебе следовало бы уже начать одеваться, — с нежностью произнесла она. Я пока схожу в большой зал, чтобы проследить за размещением свадебных подарков. Ты будешь очень довольна ими, дорогая! Там много серебряной посуды и утвари, есть также несколько дорогих ковров, привезенных крестоносцами из Святой земли! Послушайся моего совета и возьми все с собой в замок Рэвенспер! Не оставляй столь дорогие вещи здесь, на севере, где так опасно и неспокойно!
Ребекка поежилась и слабым голосом произнесла:
— Я тоже не люблю север! Я всегда скверно себя чувствую, когда бываю здесь!
Розанна улыбнулась ей и спросила:
— Ты живешь в замке Рэвенспер?
— Нет, у нас есть свой дом в парке Рэвенспер, он находится примерно в двух милях от замка.
— Вот и прекрасно! Мы будем навещать друг друга во время верховых прогулок! — с воодушевлением воскликнула она. — На лице Ребекки мелькнуло сомнение, и Розанна с ужасом подумала, что, возможно, деспотичный Тристан запрещает жене иметь подруг и общаться с кем бы то ни было, кроме него и домашней челяди. Этого еще только не хватало! Она решила во что бы то ни стало положить конец тирании деверя.
Элис, взяв подвенечное платье за плечики, подняла его над головой. Женщины, собравшиеся в комнате, при виде роскошного наряда разразились восхищенными возгласами. Кейт Кендалл, обняв невесту за талию, вывела ее на середину комнаты. Начался обряд одевания.
Раздевшись донага, Розанна натянула на свои изящные ножки тонкие шелковые чулки, закрепив их подвязками. Кейт помогла ей надеть белоснежную кружевную сорочку. Настал черед платья. Служанки осторожно, чтобы не помять, облачили в него юную невесту, после чего Элис склонилась над белоснежным подолом, на живую нитку прикрепляя к нему «узелки любви» — маленькие изящные бантики. Девушка знала, что, если пришить их слишком крепко, бесцеремонные гости, обрывая «узелки», могут заодно стянуть с невесты ее наряд, оставив ее в одной рубашке.
Кейт Кендалл принялась расчесывать роскошные волосы Розанны, темным водопадом заструившиеся по спине девушки.
Розанна не уставала любоваться своим изумительным платьем. Она водила тонким пальчиком по вышитым розам, то и дело с восхищением оглядывая модные длинные рукава, заостренные концы которых, стоило девушке опустить руки, доходили ей до колен. Ах, как прелестно она нынче выглядела! Если бы только к венцу ее вел не мрачный Рэвенспер, а золотоволосый герой ее грез сэр Брайан!
Джоанна подарила дочери изысканную жемчужную диадему. Кейт надела дорогое украшение на голову Розанны и закрепила вуаль, скрывшую ее прелестное лицо.
— Ведь я поеду в церковь в одной карете с папой? — спросила Розанна.
— Да, так полагается, — ответила Кейт Кендалл. — Будь поласковее с сэром Невиллом, — добавила она. — Ведь сегодня он расстается со своей ненаглядной малышкой! Он очень гордится тобой, но разлука с любимой дочерью наверняка гнетет его!
Розанна молча пожала руку Кейт. Только теперь она начала по достоинству ценить эту суровую, сдержанную женщину, на деле обладавшую золотым сердцем.
Все приготовления были закончены. Розанна бросила последний взгляд по сторонам, зная, что ей больше не суждено ночевать в этой спальне. Комната, приготовленная для молодоженов, находилась в другом крыле дворца, неподалеку от королевских покоев. Повернувшись к Кейт, девушка приказала:
— Не забудь отнести в мои новые покои все гребни и щетки для волос. Ты ведь знаешь, что мои волосы нуждаются в тщательном уходе!
Кейт кивнула. В эту минуту самые любопытные из придворных дам стали заглядывать в комнату, чтобы бросить последний взгляд на невесту, собиравшуюся отправиться в церковь на венчание. Глаза их словно говорили: «А мы знаем, что тебе предстоит нынешней ночью!»
«Я приложу все силы к тому, чтобы избежать этого!» — подумала Розанна.
— Кейт, не забудь также теплую ночную рубаху, — бросила она служанке, собиравшейся покинуть комнату.
Камеристка оглянулась и скороговоркой произнесла:
— Я ничего не забуду, дорогая, ни одной из твоих любимых вещиц! Ты найдешь там и свои благовония, и свои бархатные шлепанцы! А теперь поторопись! Да хранит тебя Господь!
Розанна подбежала к Кейт и порывисто обняла ее. Затем она чмокнула зардевшуюся Элис в щеку и взглянула в уголок, где на краешке кресла примостилась бледная Ребекка. Казалось, она вот-вот готова была не то погрузиться в сон, не то упасть в обморок, — Пойдем же, дорогая! — сказала ей Розанна. — Ведь ты должна будешь держать мой шлейф, чтобы я смогла спуститься по ступеням!
Молодая женшина бросила на нее растерянный взгляд, и Розанна, решительно перебросив шлейф через левую руку, протянула правую Ребекке. Споткнувшись и едва не упав, та последовала к выходу из, комнаты за бойкой невестой.
— Прости, — прошептала она едва слышно.
— Пойдем, пойдем же побыстрее! Выше голову! Вот так! Ведь ты ведешь меня на свадьбу, а вовсе не на казнь! — И она засмеялась так звонко, что Ребекка застенчиво улыбнулась ей в ответ.
— Ты не боишься? — шепотом спросила она.
Розанна секунду помедлила с ответом. Разумеется, она с самого утра была сама не своя, и сердце ее сжималось от горя и ужаса. Но она скорее дала бы вырвать себе язык, чем призналась бы в этом хоть одной живой душе.
— Чего же здесь бояться? — спросила она. — Если кому и суждено трепетать в преддверии этого брака, то вовсе не мне! Пусть Рэвенспер трясется от страха!
Отец уже ждал ее у роскошной королевской кареты.
— Папа, давай сперва поможем Ребекке занять место в экипаже. По-моему, она неважно себя чувствует, — сказала Розанна.
Невилл помог молодой женщине подняться в карету, затем, придерживая шлейф Розанны, приблизился к противоположной дверце. Когда оба они заняли свои места, Невилл обеспокоенно спросил:
— Как ты, дорогая?
— Я готова к бою! — усмехнулась девушка. — Познакомься, папа: это Ребекка Монтфорд. Она замужем за братом Рэвенспера, помоги ей Бог!
Невилл искоса взглянул на дочь, слегка покачав головой, и обратился к Ребекке:
— Путь от входа в собор до алтаря неблизок. Вы в состоянии проделать его, не потеряв сознания?
— Не знаю, — прошептала Ребекка.
Розанна выразительно подняла глаза к крыше кареты.
Через несколько минут они остановились у собора.
В этот день невесте с женихом полагалось увидеть друг друга лишь перед алтарем, но случилось так, что, когда Розанна выходила из кареты, в церковный двор въехал экипаж Роджера и Тристана. Невилл бросился на помощь Ребекке, которая не решалась спуститься с высокой подножки кареты. Тристан опередил его, подав жене руку. Розанна поймала на себе пронзительный взгляд черных глаз Рэвен-спера и процедила сквозь зубы:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.