Элизабет Бойл - Любовь сильнее расчета Страница 33
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Элизабет Бойл
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-17-008774-8
- Издательство: АСТ
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-07-27 18:33:43
Элизабет Бойл - Любовь сильнее расчета краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Бойл - Любовь сильнее расчета» бесплатно полную версию:Огромные долги и три юные племянницы — такова оказалась цена, которую беспутный Мейсон Сент-Клер заплатил за доставшийся ему по наследству титул графа Эшлина. Спасти положение могло лишь одно — выгодные браки всех трех девушек. И тогда в фамильном поместье появилась таинственная Райли, красавица с весьма сомнительной репутацией. Только она в силах превратить нескладных дебютанток в завидных невест. Только она способна опутать Мейсона сетью изысканного, тончайшего обольщения и зажечь в его пресыщенной душе пламя подлинной, огненной страсти.
Элизабет Бойл - Любовь сильнее расчета читать онлайн бесплатно
Райли скрестила руки на груди. Черт бы побрал этого человека! Как он смеет превращать все в шутку, в то время как, возможно, рискует жизнью! О Хасиме она не слишком беспокоилась, ибо не раз видела, как он защищался. Но лорд Эшлин?
Откуда у него опыт в таких делах?
— Можете или стоять здесь и возмущаться, — заметил он, — или помочь нам. Хотя Хасим и ценный партнер, я думаю, именно у вас есть разгадка, почему кто-то хочет убить вас.
Не веря своим ушам, Райли смотрела на него.
— Вы считаете, что я знаю, кто стоит за покушением?
— Да. Хотя, может быть, вы и не подозреваете об этом.
Райли еще никогда не слышала столь нелепого предположения. Лорд Эшлин снова сел за стол, достал несколько листов бумаги и, взяв перо, спросил:
— Кто, вы думаете, пытается причинить вам зло?
— Если бы я знала ответ на этот вопрос, я бы вызвала стражу и покончила с этим еще год назад, когда все только началось.
Лорд Эшлин что-то записал. Она наклонилась над столом.
— Что вы пишете?
— Что все началось год назад. Иногда можно найти ключ в самых незначительных мелочах.
Она покачала головой.
— Что-нибудь еще, лорд Сыщик?
Лорд Эшлин снял и протер очки.
— Да. Садитесь, это займет некоторое время.
Райли тяжело вздохнула, но другого выхода у нее не было: если она не хочет спускать с него глаз, то ей придется подчиниться ему.
— Спрашивайте.
Целый час он терзал ее, расспрашивая в подробностях о каждом происшествии, о ее конкурентах, труппе.
— Нет ли кого-нибудь в «Куинз-Гейт», кто мог бы затаить зло против вас? — спросил он.
— Нет, — покачала она головой.
— Кто-нибудь ушел из театра с враждебным чувством к вам или другим актерам?
— Нет, — сказала она. — Единственный, кто ушел, — это мисс Гилден. Она играла маленькие роли и иногда пела, но едва ли у нее хватило бы ума устроить такое.
Тем не менее лорд Эшлин записал это имя.
— Почему?
— Она не слишком умна.
— Она могла лишь притворяться таковой.
Райли рассмеялась.
— Младший сын лорда Хобсона сделал ей предложение.
— Понимаю, — кивнул лорд Эшлин.
— Нет, не понимаете. Она отказштсь от него и от его тридцати тысяч в год, предпочтя выйти замуж за его камердинера.
Лорд Эшлин вычеркнул имя из списка.
— Кто-нибудь новый пришел в труппу?
Райли потерла подбородок.
— Дэниел, он на вторых ролях. Сомневаюсь, что он может иметь какое-то отношение к этому: к нам он пришел всего несколько месяцев назад, а до этого долго разъезжал с бродячей труппой. Единственный новый человек — мистер Нортард. В прошлом году он приходил к нам несколько раз, искал работу, но тогда он был нам не нужен. Потом, когда мы решили поставить нашу пьесу, мы дали ему шанс. Неплохой актер, хотя и немного высокомерный.
— Вам что-нибудь еще известно об этом человеке?
Райли покачала головой:
— Нет, но ему дали главную роль, Жоффруа, поэтому едва ли для него выгодно, чтобы пьесу закрыли.
Лорд Эшлин откинулся на спинку стула, запустил пальцы в волосы и принялся изучать лежавшие перед ним записи.
Райли тоже устало откинулась на спинку стула. Она даже не могла вспомнить, зачем вообще сюда пришла. Она поняла только одно: если лорд Эшлин действительно поймает того, кто ей угрожает, то ему будет достаточно привязать бедолагу к стулу и начать допрашивать. Через несколько минут несчастный во всем сознается и начнет умолять, чтобы его поскорее отправили в Ботани-Бей. В самом деле, такой измученной Райли чувствовала себя только после генеральных репетиций.
Репетиции! Вот о чем она собиралась поговорить. Райли откашлялась.
— Если мы хотим открыть сезон вовремя, я должна присутствовать на репетициях.
— Что? — переспросил Мейсон, поднимая голову от бумаг.
— Репетиции. Мне необходимо ездить в театр репетировать, если мы хотим открыться в намеченное время.
— Конечно, вы не будете этого делать, — заявил он. — Там вас никто не защитит, а у меня нет времени каждый день ездить в театр и обратно. — Он предупреждающе поднял руку. — И у Хасима тоже. С этого дня он занят другими делами.
Райли всеми силами старалась сдержать свое возмущение. Она не привыкла к тому, чтобы кто-то распоряжался ее жизнью и свободой, и слова Мейсона ей совсем не понравились.
— Вы никогда не вернете ваших денег: без репетиций пьеса не будет поставлена.
— Гм…
Казалось, он обдумывает другие варианты.
— Репетируйте здесь.
— Здесь? — переспросила Райли, сомневаясь, понимает ли он, о чем говорит.
— Да, здесь. Бальный зал достаточно вместителен.
Райли улыбнулась. Ну и поделом ему! Она подумала о том, как отнесется Белтон к появлению всей труппы на священных для него ступенях этого дома. Только ради этого она решила не протестовать против неожиданного решения и встала, собираясь уйти.
— Гм, минутку, — сказал Мейсон, вычеркивая что-то в своих записях, и посмотрел на нее.
Если бы она не знала его так хорошо, то подумала бы, что он смущен.
— Да?
— А как насчет бывшего… бывшего… — Лорд Эшлин умолк, как бы подыскивая нужные слова.
— Бывшего чего? — спросила Райли, которой надоели все эти недомолвки.
Лорд Эшлин замялся.
— Вы понимаете, что я имею в виду.
— Нет, не понимаю… — начала она и осеклась. Бывший любовник!
— Да, — сказал он, очевидно, заметив, как вспыхнули ее щеки. — Бывший.
Как она могла обсуждать с ним интимные стороны ее жизни? Кроме того, Райли сомневалась, что он поверит ей, если она скажет правду.
— Это важно, — настаивал Мейсон. — Кто-то, кого вы бросили. Мистер Петтибоун сказал, что сейчас у вас никого нет, но, может быть, в прошлом… Возможно, оскорбленный любовник захотел отомстить?
Черт! Очевидно, он принимал ее за безнравственную женщину. Но Райли не стала переубеждать его.
— Нет, такого нет.
— Кто-нибудь из Парижа, может быть?
— Нет, никого нет, — покачала она головой.
Он снял очки и внимательно посмотрел на нее.
— Райли, скромничать перед Дэлом — это одно, но я знаю, кто вы. Я знаю ваше прошлое. Я только пытаюсь помочь. Хотя совершенно очевидно, что вы сожалеете о прошлом, вы должны сказать мне правду, а не уклоняться от ответа. Стыд здесь неуместен.
— Мне нечего стыдиться, — заявила Райли.
— Конечно, нечего, — подтвердил он. — Вы не можете изменить свое прошлое.
Райли больше не могла сдерживаться.
— Вы, надутый, надменный…
— Не надо так волноваться, — сказал он. — Хоть я и провел эти годы в Оксфорде, но поверьте мне, что бы вы ни рассказали, в этих стенах меня ничто не удивит. Об этом позаботились мой отец и Фредди.
Райли развела руками и тяжело вздохнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.