Эйна Ли - Своенравная красавица Страница 33
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Эйна Ли
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-17-041047-6, 5-9713-3831-5, 5-9762-1844-Х
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-07-28 10:48:38
Эйна Ли - Своенравная красавица краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйна Ли - Своенравная красавица» бесплатно полную версию:Коул Маккензи проклинал тот день и час, когда согласился стать опекуном дочери своего погибшего друга-золотоискателя...
Он помнил Мэгги О'Ши, худенькую девчонку-сорванца, но почему-то не подумал о том, что маленькие девочки вырастают.
Теперь у него под опекой – своенравная юная красавица, по десять раз на дню дающая ему понять, что сама отлично знает, чего хочет в жизни!
Но главное – Коул никак не ожидал, что Мэгги, влюбленная в него с детства, хочет добиться от него взаимности и НАВЕКИ ЗАВЛАДЕТЬ ЕГО СЕРДЦЕМ!
Эйна Ли - Своенравная красавица читать онлайн бесплатно
– Разве? Знаешь, девочка, я только что потеряла своего старинного друга Мика, так что не собираюсь хоронить еще и тебя.
Мэгги обняла ее:
– Элли, милая моя, не бойся, со мной ничего не случится.
Элли всхлипнула и достала носовой платок. Высморкавшись, она продолжала уже более спокойно:
– Кит Лоуфорд искал тебя. Все кружил возле нашего дома. Не удивлюсь, если он и сегодня появится.
– Надеюсь, что сегодня он не придет. Я бы последовала примеру Коула и отправилась спать.
Элли окинула ее многозначительным взглядом.
– Что-то все-таки произошло между вами в Ночесе. Я чувствую. И сломанное колесо здесь вовсе ни при чем.
– Не знаю, что там с ним произошло, но со мной все в порядке. Никаких проблем, – быстро ответила Мэгги и поспешила ретироваться, пока Элли не начала снова задавать вопросы.
Коул проснулся от звука голосов, раздававшихся в соседней комнате. Он бросил взгляд на настенные часы и обнаружил, что проспал всего четыре часа. Он вновь залез под одеяло и попытался заснуть. Но едва сон подступил к нему, как в соседней комнате раздался тихий мужской голос. Коул насторожился. Он вылез из постели и решил проверить, не показалось ли ему.
Выйдя на кухню, Коул увидел, что Мэгги, Элли и Лоуфорд премило беседуют о чем-то. Все трое при его появлении замолчали.
– Коул, мы тебя разбудили? Как жаль! – проворковала Мэгги.
– Да ничего страшного. Видно, пришло время проснуться и заснуть.
Лоуфорд выглядел озадаченным.
– А зачем тогда просыпаться?
– Кит, Коул так пошутил, не обращай внимания, – объяснила Мэгги.
Коул поморщился. Какого черта этот надутый индюк здесь делает?
– Элли, у нас есть что-нибудь перекусить? Думаю, это голодный желудок не дает мне спать.
Женщина кивнула:
– С обеда остался тушеный кролик. Если хотите, я его подогрею. Но на будущее учтите – обедать и ужинать нужно вместе со всеми, Коул Маккензи!
– Хорошо-хорошо, мэм. – Кит поднялся:
– Маргарет, нам пора.
– Куда вы собрались? – спросил Коул.
– Кит пригласил меня на прогулку.
– Что ж, придется ее отменить. Уже слишком поздно. – Мэгги нервно хихикнула:
– Ты шутишь?
– Никаких шуток, – невозмутимо возразил Коул. – Я уже говорил тебе раньше, что мне не нравится, когда ты гуляешь затемно.
– Ох, Коул, да ты настоящий шутник. – Мэгги заговорщически подмигнула Лоуфорду: – Правда, Кит?
– Да уж, – согласился тот. – Что может случиться с Маргарет, ведь она идет гулять не одна?
Взгляд Коула стал жестким:
– Случиться может все, что угодно. Как бы то ни было, Лоуфорд, сейчас вам самое время откланяться.
– Коул! – воскликнула Мэгги. – Сейчас же извинись перед Китом! Ты переходишь всякие рамки, честное слово! Нравится тебе Кит или нет, но я собираюсь пойти на прогулку именно с ним!
Коул устало отмахнулся. Он понял, что пришло время того самого разговора, которого он старался избежать, но момент сейчас самый неподходящий.
– Мэгги, я мало спал последнее время, мне совсем не хочется с тобой препираться. Я не собираюсь сидеть здесь и караулить вас с Лоуфордом.
– Прошу прощения, что вы имеете в виду? – холодно поинтересовался Лоуфорд.
– Да тебя никто не заставляет никого караулить, Коул! Забудь хоть на минуту, что ты мой опекун, живи своей жизнью!
– Мне решать, как жить. Я все сказал. Элли, забудь о тушеном кролике, я иду спать, – добавил Коул и отправился в свою комнату.
– Черт-те что происходит в доме. То он будет есть, то не будет есть, ничего не поймешь, – бурчала Элли, убирая еду и выходя из кухни.
– Кит, мне очень жаль, что ты стал свидетелем такой неприятной сцены, – промолвила Мэгги. – Но теперь мы можем идти.
– Ты уверена, Маргарет? Мистер Маккензи приказал тебе остаться дома.
– Я не подчиняюсь приказам мистера Маккензи, Кит. Если ты передумал по поводу прогулки, я пойду одна, – заявила она, резко повернувшись на каблуках.
Кит поспешил за ней:
– Маргарет, я не думаю, что с твоей стороны очень мудро так поступать... Ты рискуешь разозлить мистера Маккензи. – Ох, прошу тебя, Кит, перестань! – отмахнулась Мэгги. – В последнее время я, кажется, только и делаю, что злю мистера Маккензи. Так что я почти привыкла. И в любом случае я его не боюсь. И я не понимаю, почему ты его боишься, – заключила она, выходя из дома.
– Маргарет, я беспокоюсь не о себе, а о тебе.
– А о чем здесь вообще беспокоиться? Что Коул может мне сделать?
– Он может сильно испортить тебе жизнь. И на вполне законных основаниях, смею заметить.
– Каким образом, Кит?
– Например, он может против твоей воли отослать тебя в колледж. Или запретить тебе встречаться с любым из поклонников.
– Ну, на то, чтобы послать меня в колледж, у него не хватит средств, а что касается всего остального, – она хитро улыбнулась, – я знаю, как с ним обращаться, поверь мне.
По дороге они решили навестить Эмилио Моралеса. Мэгги узнала, что у Хуана и его отца все в порядке, но работать тот не сможет как минимум шесть недель. Так сказал доктор. Для Мэгги возникла серьезная проблема, которую предстояло решить в кратчайшие сроки.
– Какой прекрасный вечер, не правда ли, Кит? – проговорила она, когда они вышли из дома Моралеса.
– Маргарет, не знаю, подходящий ли сейчас момент для подобного разговора... но раз уж вы затрагивали тему о финансовом положении твоего отца... Мистер Маккензи сообщил тебе, что мой отец сделал весьма выгодное предложение о покупке Тимберлайна?
– Да, мы с Коулом о нем говорили. Я дала свое согласие на продажу... даже попросила его продать Тимберлайн. Не хочу иметь ничего общего с местом, где погиб мой отец.
– Ты дала согласие? Но почему же тогда Коул не принял предложение моего отца?
– Ну, понимаешь ли, он считает, что папа купил Тимберлайн не просто так. Он считает, что там должно находиться что-то ценное. Не знаю, с чего он взял... – Она фыркнула. – Но почему ты задаешь такие вопросы? Кажется, ты так же нетерпелив, как и Коул. – Она тихонько хихикнула. – Знаешь, при первой же возможности я напомню ему о своем желании продать Тимберлайн.
– А что ты собираешься делать с дилижансной компанией? Я очень беспокоился, когда узнал, что с тобой случилось по пути в Ночес.
– Да, ты знаешь, я даже испугалась, но все обошлось. Всего-то колесо отлетело.
– Надеюсь, ты больше не собираешься управлять дилижансом, Маргарет? Во-первых, занятие очень опасное, а во-вторых, оно совершенно не подходит для молодой леди.
– И ты, Брут... По-моему, вы с Коулом действуете заодно. И все для того, чтобы испортить мне жизнь.
Неожиданно они оба обнаружили, что подошли к Бут-Хилл. Они не собирались сюда, видно, ноги сами принесли Мэгги к могиле отца..
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.