Ширли Басби - Моя единственная Страница 34
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Ширли Басби
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-237-03888-3
- Издательство: АСТ
- Страниц: 105
- Добавлено: 2018-07-26 16:59:06
Ширли Басби - Моя единственная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ширли Басби - Моя единственная» бесплатно полную версию:Новый Орлеан — город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привычный ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и светлого чувства — история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане…
Ширли Басби - Моя единственная читать онлайн бесплатно
Увидев наконец дочь, Лизетт вскрикнула, Микаэла была бледна, выглядела усталой и какой-то затравленной. Девушка бросилась в теплые объятия матери. Зашуршал укоряющий и вместе с тем такой ласковый шепот. Все прошли в библиотеку. Гости уже спали, и здесь им никто не мог помешать.
Убедившись, что на теле дочери нет никаких царапин и повреждений, Лизетт обернулась к мужчинам и обвела всех троих вопросительным взглядом. Хью сделал шаг вперед и поклонился.
— Ваша дочь оказала мне честь, согласившись стать моей женой, — спокойно произнес он. — Хотелось бы верить, что наше решение встретит одобрение и с вашей стороны, мадам.
— Я не хочу выходить за него, мама! — всхлипнула уткнувшаяся в плечо Лизетт Микаэла. — Я не сделала ничего дурного!
Лизетт вздохнула и ласково расправила упавшие на лоб дочери прядки черных волос.
— Успокойся, малышка. Я знаю, что ты ничего дурного сделать не могла. Но так сложились обстоятельства… — Она поцеловала дочь в щеку. — Слишком много людей знает о том, что произошло, детка. Скрыть то, что ты провела несколько часов наедине с посторонним мужчиной, нет никакой возможности. Ты должна выйти за него замуж.
Микаэла с грустью отметила, что дальнейший разговор не имеет никакого смысла. Она осторожно развела руки матери. Затем посмотрела на Хью не обещающим ничего хорошего взглядом.
— Поскольку мне сейчас просто нечего сказать, — пробормотала она, — я лучше уйду и спокойно подумаю о своем будущем одна.
Мать попыталась остановить ее, но девушка уже выскользнула из комнаты. Совершенно ошеломленная случившимся, она будто во сне поднялась в свою комнату и негнущимися пальцами стащила с себя амазонку. За последние часы случилось так много всего, что рассудок отказывался воспринимать это как реальность. Даже мечты о горячей ванне исчезли. Думать вообще не хотелось. Девушка бросилась на кровать, уткнулась в подушку и погрузилась в полузабытье.
Отправился в свою комнату и Хью. В отличие от Микаэлы он раздевался неспешно, как человек довольный прожитым днем. Все было решено. Завтра на балу объявят об их помолвке. Венчание состоится через три недели. Этого времени, как было решено на коротком совете в библиотеке, вполне достаточно, чтобы все выглядело естественно и респектабельно. Хью огорчало только, что отчима не будет на его свадьбе. Приглашение дойдет до Джона лишь через несколько недель, и еще столько же займет путешествие в Луизиану. Все решили, что это слишком долго. Чем быстрее состоится свадьба, тем быстрее забудут о предшествующих ей обстоятельствах, а именно это и требуется.
После ухода Хью в библиотеке воцарилась полная тишина. Дюпре думали каждый о своем. Нарушила молчание Лизетт.
— Вот все и устроилось, — сказала она, заставив себя улыбнуться, — и совсем не так плохо. Он согласился жениться, и сегодняшний бал очень кстати.
— Как ты можешь говорить об этом с такой легкостью? — возмутился Франсуа. — Ведь Микаэла выходит замуж за американца!
Лизетт лишь пожала плечами.
— Этот американец, по-моему, всегда был симпатичен твоей maman, — наигранно рассмеялся Жан. — Не так ли, сестричка?
Щеки Лизетт заметно порозовели, но она быстро взяла себя в руки.
— Надеюсь, вы извините меня, — сказала она совершенно спокойным голосом, поднимаясь со стула, — если тоже пойду спать. Bonne nuit [10]!
— Что ты имел в виду, говоря так о матери? — сердито посмотрел на дядю хмурый Франсуа.
— Выбрось из головы, — небрежно ответил Жан, — это не важно. Нам предстоит тяжелый день. Думаю, что самое лучшее тоже поспать несколько часов, оставшихся до начала сбора гостей.
Франсуа помрачнел еще сильнее.
— Mon Dieu! He слишком ли легко вы все об этом говорите? — громко воскликнул он. — Ты не забыл об Алене? А о моих расписках? — Молодой человек поморщился, будто ему было больно. — Как мы посмотрим ему в лицо, сообщая эту новость? — Он проглотил подступивший к горлу комок. — Представляю, как он разъярится!
— Не думаю, что стоит так сильно волноваться, — спокойно ответил Жан. — Не забывай, что, какие бы обстоятельства ее к этому ни принуждали, твоя сестра выходит замуж за весьма состоятельного человека, даже более богатого, чем Ален Хассон. Менее чем через месяц Микаэла получит доступ к кошельку, который, но слухам, неисчерпаем! Разве эта мысль неутешительна?
Франсуа на мгновение задумался, и лицо его, будто но мановению волшебной палочки, совершенно изменилось, став вновь приветливым и даже веселым.
— А знаешь, — доверительно шепнул он на ухо дяде, когда они выходили из библиотеки, — этот марьяж с американцем может оказаться не такой уж плохой штукой!
В оставшиеся до объявления о помолвке часы Микаэла при малейшей возможности напоминала родственникам о своем нежелании выходить замуж. Но это ничего не изменило. Все говорили, что дело решено. Все они стали заложниками обстоятельств, и о ее предстоящей свадьбе с американцем будет объявлено сегодня вечером. Жан и Франсуа уже успели обсудить с Хью финансовые вопросы. Как сообщил удивленный брат, Ланкастер отказался от приданого. Правда, затем, когда они уже спускались по лестнице к гостям, он заявил, что американец не так уж бескорыстен. Его молодая жена имеет десятипроцентную долю в “Галланд, Ланкастер и Дюпре”. Так что Хью получит то, что хотел.
Дальше все напоминало ей кошмарный сон. Бал начался как обычно. Микаэле даже в какой-то момент показалось, что ничего сегодня и не случится. Но лишь только она немного успокоилась, Жан, призывая гостей к вниманию, постучал по своему хрустальному бокалу, а возле нее оказался Хью. Сердце встрепенулось как испуганная птица. Все кончилось! Судьба ее решена! С трудом передвигая ноги, она под руку с Хью направилась к тому месту, где стоял Жан. Следом за ними следовали Лизетт и Франсуа.
Остановившись в центре зала, Микаэла невольно оперлась на теплую сильную руку Хью и, как ни странно, ощутила, что ей стало немного спокойнее. Она незаметно скосила на него глаза. Что-либо понять по повернутому к ней в профиль лицу Хью было невозможно. А ей неожиданно так захотелось узнать, о чем он думает сейчас. Удовлетворен тем, что произошло? Сомневается, что поступил правильно?
Жан между тем безукоризненно продолжал исполнять взятую на себя роль. Убедившись, что все смотрят на него, он загадочно улыбнулся, выдерживая паузу, затем весело и торжественно произнес:
— Друзья мои, настало время раскрыть вам секрет, который мы хранили в течение этих дней. Счастлив сообщить вам, что моя дорогая племянница и американец Хью Ланкастер решили стать мужем и женой. Вы знаете, как нетерпеливы влюбленные, а потому мы решили, что свадьба состоится уже через три недели.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.