Вирджиния Спайс - Любовь под запретом Страница 34

Тут можно читать бесплатно Вирджиния Спайс - Любовь под запретом. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вирджиния Спайс - Любовь под запретом

Вирджиния Спайс - Любовь под запретом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вирджиния Спайс - Любовь под запретом» бесплатно полную версию:
Юную Викторию Джемисон ждет прекрасное будущее: она наследница отцовского поместья, у нее много поклонников, а впереди – выгодное замужество. Вот только будущего мужа девушка совсем не любит, не желая превращаться в дорогую игрушку. И вдруг происходит событие, круто изменившее жизнь героини, – накануне свадьбы ее похищает человек, которого опасается все светское общество. Сможет ли неопытная девушка найти выход из создавшейся ситуации? И сумеет ли похититель, давно и тайно любящий ее, сделать Викторию счастливой? Ответа не знает никто…

Вирджиния Спайс - Любовь под запретом читать онлайн бесплатно

Вирджиния Спайс - Любовь под запретом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Спайс

– Ты еще не ложилась, дорогая?

Виктория вздрогнула, услышав у себя за спиной вкрадчивый голос тетушки. Закрыв за собой дверь, леди Матильда бесшумно проследовала к окну, возле которого стояла девушка. По крадущимся, семенящим шагам тетушки и торжественному выражению ее лица Виктория сразу догадалась о цели столь позднего визита. К горлу внезапно подкатила дурнота. Не выдержав нервного напряжения, она быстро подошла к виконтессе и довольно невежливо схватила ее за руку.

– Ради всего святого, тетушка, не нужно больше никаких разговоров. Оставь меня одну, прошу тебя, – настойчиво проговорила она, увлекая леди Матильду обратно к дверям. – Я очень устала за сегодняшний день и безумно хочу спать.

– Но, Виктория! – запротестовала виконтесса. – Ведь сегодня твой последний вечер перед свадьбой. И, как сестра твоей покойной матери и твоя ближайшая родственница, я должна разъяснить тебе некоторые важные вещи…

Виктория остановилась и взглянула на почтенную даму таким откровенно насмешливым взглядом, что та прикусила язык.

– Уверяю тебя, тетя, этого совершенно не требуется. Поверь, я прекрасно знаю, что обычно происходит между мужем и женой в первую брачную ночь. В свое время папа достаточно просветил меня на этот счет, и вряд ли ты сможешь открыть мне что-то новое.

Сокрушенно вздохнув, леди Матильда осуждающе покачала головой.

– Я всегда подозревала, что Эдгар способен перешагнуть грань приличий. Говорить о таких вещах с собственной дочерью! Но, если ты действительно все знаешь об этом, я не стану настаивать на нашем разговоре. Так будет даже легче для меня…

– Понимаю, тетушка. – Виктория слабо улыбнулась. – А теперь, пожалуйста, отправляйся в свою комнату и не беспокойся больше обо мне. Завтра у нас очень трудный день, и мы должны как следует отдохнуть перед ним.

Затворив за тетушкой дверь, Виктория плотнее закуталась в шаль и медленно прошлась по комнате. Несмотря на то что в спальне уже целых три часа горел камин, она никак не могла согреться и почувствовать себя комфортно. За окнами стремительно сгущались сумерки; на темно-сиреневом небе проступили первые звезды, и их холодный свет усиливал тоску, ощущавшуюся Викторией с каждой минутой все острее.

Итак, сегодня она в последний раз ночует в доме своих опекунов. Завтрашнюю ночь ей предстоит провести в той самой спальне в особняке Камберленда, которая показалась ей при первом осмотре такой холодной и неуютной. Этот огромный дворец станет теперь ее домом. И ей придется привыкать к роли его хозяйки и супруги знатного и богатого аристократа.

Жена Джонатана… При этой мысли по телу Виктории невольно пробежал неприятный озноб. Все эти долгие недели, после помолвки, она старательно отгоняла от себя мысли о близости с будущим мужем. Она думала лишь о том, какие выгоды принесет ей это замужество, и порой забывала, что за все это нужно будет чем-то расплачиваться. А расплачиваться ей придется очень многим. Своей свободой, возможностью думать и поступать так, как она считает нужным, отказом от многих вещей, которые прежде были ей дороги и желанны. И близостью с человеком, не вызывающим у нее ни малейших нежных чувств. Отныне придется делить с ним супружескую постель. Удовлетворять его желания и потакать всем его капризам.

Представив себя в спальне с Джонатаном, Виктория на минуту закрыла лицо руками и глухо застонала. За последние три недели они несколько раз целовались, и эти поцелуи ни разу не вызвали у нее положительных эмоций. Сейчас она просто не могла представить, как Джонатан поведет себя, когда они останутся наедине. Но одно было очевидным: мысль о супружеских объятиях не вызывала у нее ничего, кроме необъяснимого опустошения. Не было ни приятного волнения, ни радостного ожидания, ни бешеной пульсации в крови. Ни одного из тех ощущений, что она испытывала каждый раз, стоило ей лишь подумать о Редьярде Шарпе.

Вспомнив об этом человеке, Виктория быстро подошла к столу и взяла дрожащей рукой стакан с водой. Ред – вот кто действительно смог по-настоящему затронуть ее чувства. Как не похоже было то, что она испытывала в его присутствии, на то, что чувствовала в присутствии жениха. Рядом с Редом она ощущала себя необыкновенно живой, наполненной всевозможными эмоциями и желаниями. Но главное – с ним она могла оставаться такой, какая есть. А с Джонатаном ей все время приходилось притворяться и держаться начеку, словно часовому на посту, боящемуся пропустить вражеского лазутчика. Но неужели так теперь будет всю жизнь?

Вспомнив последнюю встречу с Редом, Виктория вдруг ощутила острое чувство стыда. Боже, она ведь даже не поблагодарила его, за то что он вытащил ее из огня в тот злополучный вечер у герцога Кларенса! Ей следовало хотя бы послать ему записку. Но она трусливо уклонилась от этого, опасаясь сделать что-то, что не понравится ее жениху. А сам Джонатан даже и не подумал выразить Шарпу благодарность за спасение своей невесты. Хотя кто как не он должен был это сделать?

В дверь негромко постучали, и Виктория разом очнулась от своих размышлений. Пару секунд спустя в комнату бесшумно проскользнула Луиза, горничная Камиллы, которая ухаживала и за самой Викторией. В руках служанки был поднос с хрустальным графином, наполненным какой-то зеленоватой жидкостью.

– Я услышала, как вы расхаживаете по комнате, и решила, что вам нужна моя помощь, – проговорила Луиза с хитроватой улыбкой. – Ваше состояние вполне объяснимо, леди Виктория: все невесты волнуются накануне свадьбы… Я принесла вам напиток, который поможет вам успокоиться и быстро уснуть.

Окинув горничную благодарным взглядом, Виктория взяла из ее рук поднос.

– Спасибо, Луиза. Ты права, я действительно сильно взволнована. А это и вправду поможет? – она недоверчиво кивнула на стакан.

– Уверяю вас, миледи, что непременно поможет. Но будет гораздо лучше, если вы вдобавок немного прогуляетесь перед сном. Давайте я помогу вам одеться и провожу вас в сад.

– Хорошо, – кивнула Виктория и на одном дыхании осушила содержимое стакана. – Подай мне плащ, Луиза, и идем.

В глазах служанки промелькнуло какое-то странное выражение, но Виктория решила, что это ей просто почудилось. Торопливо, будто их кто-то подгонял, Луиза закутала девушку в темный плащ с капюшоном и вывела ее в коридор. Дом уже уснул, в просторном коридоре почему-то даже свечи не горели. Вся во власти своих мрачных дум, Виктория машинально шла туда, куда ее вела служанка. Она даже не заметила, что они вышли из дома по черному ходу, которым никогда не пользовались господа. Затем быстро пересекли небольшой дворик и оказались в саду.

– Сюда, миледи, идите за мной, скорее, – торопила Викторию служанка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.