Кристина Додд - Роковой бал Страница 34
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кристина Додд
- Год выпуска: 2006
- ISBN: нет данных
- Издательство: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-07-27 05:49:21
Кристина Додд - Роковой бал краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Додд - Роковой бал» бесплатно полную версию:Юная англичанка терпеливо вымешивает глину, вылепливая каждую черту, каждый мускул мужчины, которого она боготворит. Когда сходство статуи с оригиналом установлено, высший свет с насмешливым презрением и позором отвергает девушку, и она покидает Лондон.
Десятилетие спустя она возвращается в лондонское общество в качестве дуэньи своей очаровательной племянницы. Но Блэкберн, нечаянно послуживший моделью скандальной скульптуры, все еще воспринимает холодную и сдержанную старую деву Джейн как вызов. Она однажды уже сделала из надменного повесы посмешище, зачем же тогда он так упорно пытается оживить историю, начавшуюся много лет назад – в один роковой вечер?
Кристина Додд - Роковой бал читать онлайн бесплатно
– Теперь лучше. – Адорна глубоко вздохнула, в это время один молодой джентльмен с воздушным змеем упал прямо лицом в песок. – Вам тоже жарко, тетя Джейн?
Джейн было жарко, так как ее платье было предусмотрено для этой загородной прогулки. Длинные рукава и высокий воротник защищали ее от солнца, и никто, даже Блэкберн и закоренелые сплетники не могли бы назвать этот скучный бледно-зеленый цвет соблазнительным. Джейн расстегнула пуговицы, и Адорна помогла ей снять пелерину.
Они опустились рядом на плед, глядя на пляж. Ветер развевал их юбки, поэтому они плотно подоткнули подолы и принялись любоваться рябью на воде и песком, который раздувался ветром.
По крайней мере, Джейн любовалась. Глаза Адорны следили за группками смеющихся джентльменов, рисующихся перед дамами. Время от времени она смотрела на дорогу и давала беглое описание вновь прибывших.
– Взгляните! На мистере Саусвике вечерний костюм, не правда ли, он выглядит в нем глупо? А вон мистер Браун, ухаживающий за мисс Клэптон. У нее лошадиное лицо, но он, должно быть, скоро женится, иначе его имение пойдет с молотка.
– У тебя прекрасная память на имена; Почему ты не делаешь таких успехов во французском, как в сплетничанье?
– Потому что запомнить их имена легко. Просто смотришь на лица, – пожала плечами Адорна, – и вспоминаешь. А французский ничего не значит.
– Но это не так! – запальчивость Джейн объяснялась ее любовью к языку. – Этот язык романтичен, и когда на нем говоришь, он звучит, как музыка.
– Очень гнусавая музыка. – Адорна наигранно вздохнула. – Мсье Шассер начал учить меня в день по фразе, которую я должна запомнить. Он говорит, что, пока я помню эту одну фразу, он доволен моими успехами.
Джейн не была уверена, что ей это нравится, но все знакомые ей аристократы имели довольно поверхностные знания во французском, и нужно было что-то предпринять, чтобы Адорна выучила его. Если он думает, что такой способ сработает, Джейн не будет ему мешать.
– Иногда я делаю исключение и забываю лицо, – губы Адорны, напоминающие розовый бутон, презрительно поджались. – Как сейчас. Приехали лорд и леди Атоу.
Джейн посмотрела было в сторону экипажей, но Адорна схватила ее за руку.
– Не смотрите. Может быть, они не заметят нас.
– Они тебе не нравятся? – Джейн неотрывно смотрела на море.
– После того, что они говорили на балу у леди Гудридж? – Адорна вскинула голову. – Свиньи.
– Она была груба, но не помню, чтобы он сказал что-либо неприятное.
– Ну разумеется, не сказал. Держу пари, он никогда не говорит ничего неприятного своей жене. Но он – самый отвратительный тип, словно червь.
Вспомнив его исчезновение много лет назад, Джейн согласилась.
– Кто тот пожилой мужчина? – Адорна повернула голову в сторону человека, который шел вдоль гребня, и на этот раз, ввиду ее крайней молодости, вопрос девушки не мог быть неправильно истолкован.
Он в самом деле был старый. Сгорбленный и крючковатый, он шел, опираясь на трость, а за ним двигался лакей, поспешно кидающийся следом, куда бы старик ни направился.
– Это виконт Рускин, раньше просто мистер Дэниел Маккауслэнд. – Джейн толкнула Адорну локтем. – Перестань так смотреть. Он адвокат, страшно богатый. Поговаривают, что он изобрел какое-то оружие, определившее ход военных действий, и Принни пожаловал ему титул.
– Значит, он не из знатной семьи.
– Очень не знатной. Он бы не получил титул, если бы был молод и имел наследника мужского пола, а так титул умрет вместе с ним. – Джейн улыбнулась Адорне и шепотом добавила: – Это своеобразный способ высшего сословия защитить привилегированность своего класса от простолюдинов.
– Таких, как я, – Адорна вскинула голову. – Ему нужно жениться на молодой женщине и завести ребенка назло им.
Джейн засмеялась.
– Восхитительная мысль.
– Жаль, что моя мать не встретила его, когда выходила замуж. Джейн услышала грусть в голосе девушки и бодро сказала:
– Но она встретила твоего отца и сделала его очень счастливым.
– Конечно, она сделала его счастливым. – Переводя дыхание, Адорна продолжала: – Ей нужно было выйти замуж очень быстро из-за денег.
Джейн в изумлении спросила:
– Что тебе известно о браке твоей матери?
– Я сама это поняла. – Адорна приложила палец к ямочке на своем прелестном подбородке. – Вы, сестры, осиротели после смерти вашего расточительного отца, вам тогда было десять лет, а ей семнадцать. Мама очаровывала торговцев, приобретая себе платья, чтобы пустить пыль в глаза, и, прежде чем ее заставили платить, подцепила папу.
Джейн медленно созревала, а после смерти отца и вовсе замкнулась в себе. Она не задавалась вопросом, на какие средства Мелба содержала их семью до поспешного брака с Элизером. Теперь племянница объясняла ей, и Джейн соглашалась с каждым словом.
– Ты очень хорошо помнишь свою мать.
– Конечно, – губы Адорны дрогнули. – Она была прекрасна даже во время болезни.
– Как ангел. – «Как ты», – добавила про себя Джейн.
Адорна одарила тетю своей ангельской улыбкой, которая, однако, сразу исчезла, когда девушка посмотрела поверх плеча Джейн.
– О нет. Что мсье Шассер здесь делает?
Джейн удивилась, когда увидела долговязого учителя одиноко идущим по гребню холма. Он, несомненно, был джентльменом, но, словно женщина из хорошей семьи, ставшая гувернанткой, не мог быть принятым в высшие круги общества.
– Лорд Блэкберн пригласил всех желающих, поэтому, полагаю, что мсье Шассер имеет полное право здесь присутствовать.
– Он нас скоро заметит, он хочет, чтобы мы начали заниматься каждый день. – Адорна поднялась на ноги. – Тетя Джейн, вы ведь не позволите ему?
Снова удивившись, Джейн сказала:
– Ты не говорила мне об этой его идее.
– Я надеялась, он забудет. Но он здесь и сейчас заставит меня заниматься. О тетя Джейн... – Адорна нетерпеливо переступала с ноги на ногу, желая уйти.
Джейн стало жаль ее. Сегодня не день для уроков или времяпрепровождения с незамужней теткой.
– Иди. Найди своих друзей, но оставайся в компании и не забывай время от времени наведываться.
– Конечно, тетя Джейн. – Адорна поспешила прочь.
– И не ходи с молодыми людьми смотреть на солнечные часы, – бросила ей вдогонку Джейн.
– Хорошо, тетя Джейн.
Ветер донес ее слова, и Джейн осталась одна. Было довольно странно находиться рядом с множеством людей и все-таки в стороне, без друзей, которые бы приветствовали ее. Никто не подходил к Джейн, шлейф старого скандала следует за ней по пятам.
Появление мсье Шассера не развеяло ее тягостных дум.
–Мадемуазель Хиггенботем, – он торжественно поклонился – Это мадемуазель Морант я только что видел убегающей отсюда?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.