Барбара Картленд - Секрет наследницы Страница 35
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-9910-1293-5
- Издательство: Клуб семейного досуга
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-07-26 05:09:51
Барбара Картленд - Секрет наследницы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Секрет наследницы» бесплатно полную версию:Он — молодой аристократ без гроша за душой, она — его экономка, дочь приходского священника. Их встреча была предрешена судьбой! Но бедность графа Лэндейла лишает его права выбора. У его возлюбленной Рены есть соперница, мечтающая стать графиней. Одна из них будет бороться за любовь, другая — за титул…
Барбара Картленд - Секрет наследницы читать онлайн бесплатно
Все взгляды обратились к ней.
— В королевской часовне, — добавила она.
— Здесь нет королевской часовни, — сказала Рена. — Наша часовня самая обычная.
— Прошлой ночью нам с папой прислуживал в гостинице официант. Он очень-очень старый и говорил, что работал здесь в детстве. По его словам, семья всегда называла часовню королевской из-за Карла II. Он поведал это как большой секрет: такое название использовали только члены семьи, потому что «низшие чины» были недостойны об этом знать. Так что, если дом годами пустовал, неудивительно, что об этом никому не известно.
— Боже правый, неужели это возможно? — воскликнул Адольф.
Шаги в коридоре заставили их насторожиться, но это был Джон.
— Я оставил Уингейта кричать на рабочих. Он совершенно счастлив, когда ему никто не перечит, поэтому я решил на минутку ускользнуть. Кто-нибудь что-нибудь нашел?
Рена быстро объяснила про королевскую часовню.
— Какая необыкновенная удача, если это правда, — сказал Джон. — Пойдемте проверим. Однако нужно соблюдать осторожность. Уингейт не должен видеть вас, Адольф и Сесил. Я вернусь и отвлеку его.
Джону это было не по душе, однако он сумел улыбнуться, вернувшись в холл, где все еще находился Уингейт, отдающий распоряжения какому-то крепко сложенному господину.
— Это Симпкинс, архитектор, которого я нанял, — сказал он.
Джон приложил усилие, чтобы не поморщиться, и протянул Симпкинсу руку.
— Рад познакомиться, сэр. Мы должны обсудить, что вы собираетесь делать в моем доме.
Он чуть-чуть выделил слово «моем».
Симпкинс, порядочный человек, почувствовал, что здесь что-то неладно. Уингейт говорил так, будто это его дом. Архитектор в нерешительности переводил взгляд с одного на другого.
— Это чертежи у вас в руках? — спросил Джон, указывая на рулоны бумаги, которые держал Симпкинс.
— Да, сэр.
— Почему бы нам всем вместе не посмотреть их в библиотеке?
Как и надеялся граф, при виде того, что он становится более «благоразумным», на лице Уингейта появился самодовольный оскал, и он уже без всяких возражений позволил увести себя в библиотеку.
«Теперь, — думал Джон, — у остальных есть возможность незаметно спуститься вниз и пройти в часовню».
Чертежи были отличными, за исключением башни. Если бы только Джон мог позволить себе взяться за эту работу самостоятельно, он бы с радостью нанял Симпкинса.
Если бы только…
Он мысленно перенесся в часовню, где его друзья искали то, от чего зависела судьба всех.
Граф с трудом заставил себя сосредоточиться.
— Эта башня недопустима, — сказал он. — Вы должны сначала укрепить фундамент.
Симпкинс облегченно вздохнул.
— Как раз об этом я все время пытался…
— Заткнитесь оба, — огрызнулся Уингейт. — Я хочу башню, именно такую. И хочу ее сейчас же. Если вы думаете… Какого дьявола ты тут делаешь?
Джон с архитектором подняли взгляд и увидели на пороге Адольфа, смотревшего на сына печальными глазами.
— Мне хотелось увидеть тебя вновь, — сказал он.
— А мне не хотелось, и я не желаю тебя видеть. Вчера я сказал, чтобы ты убирался. Почему ты меня преследуешь?
— Возможно, потому что ты мой сын и, несмотря ни на что, я все еще тебя люблю.
— Сентиментальная чушь! — сказал Уингейт уже с какой-то мягкой свирепостью. — Держись от меня подальше. Я не позволю тебе лишать меня покоя.
— Но это уже происходит, — сказал Адольф все тем же меланхоличным тоном. — В мыслях ты видел меня все чаще с каждым новым порочным деянием. Вот почему мой вид тебе так ненавистен.
— Убирайся из этого дома!
— Это решать его владельцу, — сказал Адольф, посмотрев ему в глаза. — А ты не владелец, и никогда им не будешь.
— Неправда. Я никогда еще не терпел поражения. Он, — Уингейт ткнул пальцем в направлении Джона, — не откажет мне в конце концов. Он не может себе этого позволить.
— Ошибаешься, — сказал Адольф. — Он не может себе позволить не отказать тебе.
Джон встал рядом с ним на пороге.
— Мистер Симпкинс, — сказал он, — если удача от меня не отвернется, мы с вами сможем поговорить в другой раз. А пока что не подходите к башне и близко.
— Распоряжения вам отдаю я, — накинулся на архитектора Уингейт.
— Но позвольте, сэр, — принялся успокаивать его Симпкинс. — Вы ведь не хотите, чтобы я обрушил дом прямо вам на голову, не так ли?
Джон воспользовался случаем, чтобы вывести Адольфа из комнаты.
— Я думал, вы собирались держать свое присутствие в тайне, — буркнул он.
— Я не стану прятаться от родного сына. Каким бы странным это ни казалось, я все еще люблю его, и даже надеюсь вернуть на путь истинный.
Разговаривая, они шли к тыльной стороне дома, где находилась часовня. Сесил, Матильда и Рена обыскивали ее вдоль и поперек. Это была тяжелая работа, хотя сама часовня была небольшой.
— Они, конечно, могут быть и там, — сказал Джон, показывая вверх, на хоры, тянувшиеся вдоль одной стороны часовни. — Как туда добраться?
— Отсюда никак, — сказала Рена. — Там обычно сидели слуги. Они заходили через отдельный вход с заднего двора.
— Сначала нужно тщательно обыскать главное помещение часовни, — сказал Адольф. — А потом подумать о хорах.
К общему смятению, тщательные поиски в часовне ни к чему не привели.
— Куда ведет эта дверь? — спросил Рену Адольф. — Могу предположить, что в ризницу.
— Да, только она совсем крошечная. Когда я была ребенком, папа пользовался ею, когда отправлял здесь службу. Это случалось не особенно часто. Кроме похорон старого графа, папа крестил здесь двух детей и провел одно венчание. Это была внучатая племянница графа, она попросила меня исполнить роль подружки невесты. Я так радовалась.
Говоря это, Рена отперла дверь в ризницу. Внутри стоял маленький столик, а на нем лежала книга записей рождений, браков и похорон. Она все еще была открыта, и можно было ясно различить подчерк отца Рены.
— Давайте осмотрим вон ту стенку, — сказал Адольф. — Очень подходящее место для тайника. Помогите мне передвинуть стол.
Вдвоем они попытались сдвинуть его с места, но не тут-то было.
— Он за что-то зацепился, — сказал Адольф. — Половица сдвинулась и не дает ему пройти. Дайте-ка я…
Он взялся за половицу, но та внезапно с легкостью поддалась его усилиям и слетела со своего места.
И там, в зазоре под ней, они увидели кожаный кошелек, такой же, как Рена с Джоном нашли под крестом, только больше.
— Адольф…
— Спокойно, моя дорогая, не радуйтесь слишком рано.
Но Рена не могла не броситься к двери, крикнув остальным в часовне:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.