Лей Гринвуд - Лорел Страница 35
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Лей Гринвуд
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-88590-199-6
- Издательство: Русич
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-07-27 07:05:03
Лей Гринвуд - Лорел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лей Гринвуд - Лорел» бесплатно полную версию:Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
Лей Гринвуд - Лорел читать онлайн бесплатно
Ее слова разбудили улегшийся было гнев.
— К сожалению, уроки верховой езды не могут заменить Адаму заботу отца. Вам придется искать себе мужа и сыну отца.
Лорел мгновенно вспыхнула как спичка. Хен пришел в замешательство — он не видел Лорел такой рассвирепевшей.
— Я больше никогда не выйду замуж! — выпалила она. — Никогда! Конечно, Адам нуждается в мужской поддержке. И я благодарна вам за помощь. Но лично я проживу и без мужа.
В голосе женщины прозвучали и гнев, и боль, и страх. Что же Карлин Блакторн сделал с ней? Видимо, не только лишил чести и не сдержал обещание жениться.
Сможет ли какой-нибудь мужчина затронуть ее сердце? Подпустит ли она к себе когда-нибудь мужчину? Лорел добровольно похоронила себя в каньоне, отгородившись от всего мира сыном.
Но если это защищало от насмешек и косых взглядов, то не спасало от страданий и душевных мук.
Хену хотелось помочь женщине, но он не знал как.
— Вас наняли, чтобы защищать город. Вот и выполняйте свои обязанности, — сухо добавила Лорел. — Я не нуждаюсь в ваших советах.
— Извините, если обидел вас, — подчеркнуто вежливо произнес Хен. — А теперь мне пора идти. Надо помочь Чаку. Я заеду к вам через несколько дней.
Нужно время подумать. Такая темпераментная и вспыльчивая женщина, как Лорел Блакторн, не должна жить одна. Пусть она отвергнет его, Хена, — не она первая — но она не может отвергать всех мужчин. Лорел явно что-то недоговаривает, и Хен твердо решил выяснить, что именно.
— Совершенно очевидно, что городу не хватает воды, — заявил Скотт Элджин. — Если бы во время пожара усилился ветер, огонь быстро бы перекинулся на другие строения и все остались бы без крыши над головой. — Горожане собрались в салуне Элджина, чтобы обсудить, что делать в случае очередного пожара.
— Но поблизости нет других источников воды, и до сезона дождей не будет, — заметил Чак Уилсон. — У меня самый большой резервуар в городе, и все же воды не хватило, чтобы потушить пожар.
— Мы можем выкопать еще несколько колодцев.
— Даже если мы окружим город кольцом из колодцев, все равно воды не хватит, если случится большой пожар, — возразил Билл Нортон.
— Что касается меня, то я не собираюсь стоять в стороне и равнодушно наблюдать, как моя пекарня догорает дотла, — вмешалась Эстелла Рид. — Мы с Фрэнком что-нибудь предпримем.
— Но что? — уточнил Элджин.
— Пока не знаю, — признался Фрэнк Рид.
— Вода есть в каньоне! — воскликнула вдруг Эстелла. — И много!
— Но каньон находится в полумиле от города. Не можем же мы ходить так далеко.
— А кто сказал, что придется ходить? Нужно построить канал. И вода потечет вниз.
— Но на строительство потребуется много средств и усилий.
— Зато город не будет нуждаться больше в воде. Горные ручьи не пересыхают круглый год.
— А кто будет строить канал?
— Все мы. Это же наш город.
— А кто будет платить за строительство и материалы?
— Мы обложим каждый дом дополнительным налогом.
— Когда можно будет приступить к строительству?
— Как только мы получим строительные материалы.
— И сколько на это уйдет времени?
Хен поднялся на ноги и вмешался в разговор.
— Вы забыли об одной важной вещи.
— Какой? — послышался недовольный голос.
— Вода принадлежит Лорел Блакторн.
— Эта вода не принадлежит никому. Ею все могут пользоваться.
— Миссис Блакторн является законной владелицей каньона, — продолжал шериф. — Ей принадлежит участок земли от того места, где теряется в песках до высокогорного ручей луга.
— Невозможно поверить. Каньон не может никому принадлежать.
— Ошибаетесь. Он принадлежит миссис Блакторн. И я как представитель закона подтверждаю это.
В комнате воцарилась мертвая тишина.
— В таком случае, мы должны поговорить с ней.
— Вряд ли из этого выйдет что-нибудь хорошее. Она ненавидит весь город.
— Мы просто возьмем воду, нравится ей это или нет!
— Никто ничего не возьмет, — сказал Хен.
— И кто же нас остановит?
— Я, — решительно заявил шериф.
— Но вас же нанял город. И вы обязаны выполнять наши распоряжения.
— Вы, очевидно забыли, что я здесь представитель закона и должен защищать право собственности любого гражданина, в том числе и Лорел Блакторн.
— Мы уволим вас и наймем другого шерифа!
— Мы выгоним ее из каньона! Беспорядочные крики оборвал женский голос.
— Вам не понадобится ни увольнять шерифа, ни выгонять меня с моей земли. Я продам городу воду.
Все присутствующие повернулись на голос. На пороге салуна стояла Лорел. Никто не заметил, как она вошла. Женщина медленно прошла в комнату и остановилась рядом с шерифом. Затем, глянув на Хена, повернулась лицом ко всем остальным.
— Шериф прав — каньон принадлежит мне.
— Откуда, интересно знать, у вас взялись деньги на приобретение земли? — ехидно спросила Эстелла.
В воздухе повисла напряженная тишина — ответ напрашивался совершенно однозначный. Несколько человек покраснели и смущенно потупили взор.
— Не ваше дело. Я, по крайней мере, не отказывалась платить по счетам, — резко ответила Лорел.
Настал черед Эстеллы покраснеть.
— Можете начинать строительство канала, когда хотите, — продолжала Лорел, повернувшись ко всем остальным. — У меня всего два условия: канал не должен проходить через платановую рощу, и я не хочу, чтобы полгорода то и дело топталось вверх и вниз по ущелью.
— А второе?
— Ответственность за проект должен нести шериф Рандольф.
— Но почему он?
— Сколько вы хотите за воду? — требовательно спросила Эстелла.
— Пять долларов золотом в день в начале каждого месяца.
— Но вода будет нам нужна лишь на период засухи. Почему мы должны платить за весь год?
— Либо вы соглашаетесь на мои условия, либо останетесь без воды, — заявила Лорел.
— Но это же сто пятьдесят долларов в месяц!
— Слишком дорого! С какой стати мы…
— Итак, господа, вы слышали предложение миссис Блакторн, — подытожил шериф. — Полагаю, вы хорошенько обсудите его между собой. А затем найдете человека, который умеет разговаривать с дамами, и направите его к миссис Блакторн.
В салуне стояло гробовое молчание, пока Хен сопровождал Лорел к выходу.
— Сожалею, что вам пришлось выслушать все это, — проговорил молодой человек, когда они вышли на улицу.
— Вы думаете, они согласятся заплатить за воду?
— Конечно. Но разве для вас это важно?
— С такой суммой денег я смогу забрать Адама и уехать подальше от здешних мест.
— Уехать?! — Хен был потрясен: ему и в голову не приходило, что Лорел может уехать. — Вы боитесь Блакторнов?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.