Вирджиния Хенли - Тайный брак Страница 35
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Вирджиния Хенли
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-052173-9, 978-5-9713-8272-0
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-07-27 10:01:44
Вирджиния Хенли - Тайный брак краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вирджиния Хенли - Тайный брак» бесплатно полную версию:Решительной красавице Брианне де Бошан предстоит стать женой богатого аристократа, но неожиданная встреча с мятежным Вулфом Мортимером круто меняет ее жизнь.
Брианна не в силах бороться с нахлынувшим чувством, сердце ее все сильнее тянется к этому мужественному и опасному человеку, который, как утверждает молва, владеет древней кельтской магией.
И когда сэра Вулфа заключают в тюрьму, Брианна оказывается перед выбором: забыть о своих чувствах и предать возлюбленного или потерять во имя страсти все – деньги, титул и, возможно, даже жизнь…
Вирджиния Хенли - Тайный брак читать онлайн бесплатно
На следующее утро Брианна пошла в кладовую, чтобы забрать ароматизированные жасмином свечи, которые она приготовила для Изабеллы. Джейн уже была там, вынимала восковые свечи из форм, а Роуз помогала ей. Как только появилась Брианна, Роуз убежала.
– О, Джейн, мне ужасно жалко ее. Я уговорила ее рассказать вам о ее беде.
Джейн выглядела испуганной.
– Роуз рассказала тебе?
– О нет… я догадалась. Но я знала, что вы поможете ей. Джейн сжала губы.
– Мы с Линксом много говорили об этом. Мы решили признать, что ребенок наш. Не важно, родится у Роуз мальчик или девочка, ребенок получит имя де Варенн и будет признан законным. – Джейн покраснела до корней волос.
Брианна смотрела на нее в потрясенном молчании. «Линкс – отец ребенка Роуз? О Боже, как может грешный дьявол быть неверным Джейн?»
– Джейн… мне так жаль, что вам придется вынести такое бремя.
– Невинный ребенок никогда не будет для меня бременем. Не надо так переживать, Брианна. У многих хороших мужчин есть побочные дети. Когда ты станешь старше и будешь мудрее в жизненных вопросах, ты поймешь, что есть грехи похуже неверности.
По дороге в Виндзор Брианна почти все время была задумчива. Сначала открытие, что у ее матери был любовник, а потом еще Линкс осквернил брачные клятвы. Она посмотрела на Линкольна. «Интересно, знает ли он о своем отце и Роуз? Я не должна говорить об этом – Линкольн умрет от стыда». Он был не в настроении разговаривать, и она решила, что он мрачен из-за того, что они скоро расстанутся.
Когда они прибыли, Линкольн Роберт снял ее с седла, а Саймон Деверил отвел ее лошадь в конюшню.
– Ты ведь останешься и поужинаешь со мной, да? Он покачал головой:
– Мое лицо вызовет слишком много вопросов. Мы с Таффи остановимся на ужин в гостинице.
Она нежно прикоснулась кончиками пальцев к его скуле.
– Бедный Линкольн, надеюсь, тебе не больно.
– Больно. Это болит мое сердце оттого, что мы должны разлучиться. – Он обнял ее и поцеловал на прощание.
– Я обещаю, что буду писать тебе, Линкольн. Если мы будем каждый месяц обмениваться письмами, мы не будем так сильно скучать друг по другу.
Саймон вернулся из конюшни с ее багажом.
– Я отнесу это наверх, миледи.
Брианна стояла и махала на прощание, пока Линкольн и Таффи не скрылись из виду; потом она медленно пошла в покои королевы. Все ее мысли были о Джейн: «Она, может быть, и не родилась дворянкой, но она, без сомнения, самая благородная, добрая и самоотверженная леди во всем королевстве. Джейн для всех пример благородной женственности, которому я постараюсь следовать».
Брианна переоделась после дороги и, выйдя из своей спальни, обнаружила придворных дам королевы, собравшихся приветствовать ее. Их встревоженные лица сказали ей, что нужно ждать неприятностей.
– Слава Богу, вы вернулись, – воскликнула графиня Пемброк. – Королева отказывается покидать свою спальню.
– Изабелла больна, Мари?
– Она не может перестать плакать, – призналась Маргарита Уэйк.
Арабелла Бомонт пробормотала:
– Она все время спрашивает о вас.
– Я пойду к ней.
Брианна тихо проскользнула в покои Изабеллы. Королева сидела в кресле с выражением паники на лице. Ее глаза распухли от слез. Брианна склонилась перед ней и взяла ее за руки.
– Расскажите мне, что случилось.
Изабелла подняла печальные глаза:
– Он возвращается.
Брианне не нужно было спрашивать, кого она имеет в виду. Только возвращение Хью Деспенсера могло произвести такое разрушительное воздействие на Изабеллу.
– Откуда вы узнали?
Изабелла подала ей лист пергамента, выделанного, очевидно, из тонкой шкуры ягненка. На пергаменте не было подписи.
– Я получила это анонимное письмо, сообщающее мне, что король приказал архиепископу Кентерберийскому собрать церковный совет в соборе Святого Пасла, чтобы аннулировать изгнание Деспенсеров. Они должны вернуться в Англию под защитой Эдуарда.
– Ад и все его обитатели! Их гонения на вас и баронов начнутся снова.
– Четыре месяца… Я была свободна от Хью Деспенсера всего четыре месяца! Эдуард согласился с требованием Мортимера и Ланкастера, намереваясь при этом обмануть их и вернуть своего любовника сразу же, как только бароны покинут Лондон. Брианна, ты думаешь, есть шанс, что они во второй раз придут мне на помощь?
– Нет никаких сомнений, что Мортимер и Ланкастер будут в ярости из-за возвращения алчных Деспенсеров ради самих себя так же, как и ради вас.
– Я не могу избавиться от чувства безысходности и ужаса.
– Вы не должны позволять себе впадать в такое отчаяние, иначе Хью Деспенсер победит вас еще до своего возвращения. – Всегда помните, что вы королева Англии. Не позволяйте ему превращать вас в жертву. Каждый день вы должны надевать красивое платье и драгоценности. Они придадут вам царственную уверенность в себе.
– Брианна, я так рада, что ты вернулась.
– Готова поспорить, вы ничего не ели. Я немедленно прикажу принести еды. Сегодня вечером мы поужинаем в ваших покоях. А потом, я думаю, вам нужно написать вашему брату Карлу. Недавно коронованный король Франции должен осуждать желание Эдуарда вернуть Деспенсеров. Возможно, ваш брат сможет повлиять на папу Иоанна, и он тоже выразит свое недовольство.
– Я напишу письмо сегодня же вечером, – решительно сказала Изабелла. – Мари регулярно переписывается с родственниками во Франции Ее корреспонденция не вызовет подозрений – я могу спрятать свое письмо среди ее писем.
Вулф Мортимер и его дядя Чирк встретились с его отцом и остальными баронами в Донкастере в Йоркшире, где Томас Ланкастер спешно созвал парламент.
Роджер Мортимер обнял Чирка.
– Как здоровье?
– Достаточно хорошо, – мрачно ответил старик. Серые глаза Вулфа встретились с глазами отца, и он молча покачал головой. Они трое присоединились к Херефорду, Одли и д'Амори в главном зале замка, где их ждал Ланкастер.
– Мои шпионы донесли, что Эдуард тайно аннулировал изгнание Деспенсеров, и они вот-вот вернутся. – Когда раздались возмущенные голоса, Ланкастер поднял руку. – Мои шпионы также сообщают, что Хью Деспенсер потопил в Ла-Манше генуэзский торговый корабль, перед этим разграбив его. Это было сделано с благословения короля. Эти двое не переставали общаться все это время.
Роджер опять встретился глазами с сыном. Вулф был прав – Эдуард и Хью никогда не расставались.
– У меня здесь петиция, которую я собираюсь послать в Лондон, чтобы сообщить народу, что их король призывает назад своего выродка-фаворита, – произнес Ланкастер.
Роджер Мортимер заговорил:
– Я знаю из Надежного источника, что Эдуард отомстил замку Лидс, чтобы показать пример. Король собирается сохранить армию, которую собрал под предлогом отмщения за честь королевы, и использовать ее против тех, кто осмелится противостоять ему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.