Сара Ларк - Лазурные берега Страница 36

Тут можно читать бесплатно Сара Ларк - Лазурные берега. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Ларк - Лазурные берега

Сара Ларк - Лазурные берега краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Ларк - Лазурные берега» бесплатно полную версию:
Жар­кое сол­нце Ямай­ки… Под ним раз­го­ра­ют­ся тро­пичес­кие страс­ти! Для мес­тно­го об­щес­тва Де­ир­дре — по­лук­ровка, дочь ан­гли­чан­ки и ра­ба — из­гой. Но на­ходит­ся че­ловек, ко­торый вы­ше пред­рассуд­ков — Де­ир­дре ста­новит­ся же­ной вра­ча Вик­то­ра Дюф­ре­на… Од­нажды Вик­тор дал при­ют двум бег­ле­цам. И один из них, пыл­кий Це­зарь, про­будил в Де­ир­дре не­ис­то­вую страсть… Де­вуш­ка еще не зна­ет, что в их прош­лом есть об­щая тай­на.

Сара Ларк - Лазурные берега читать онлайн бесплатно

Сара Ларк - Лазурные берега - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Ларк

Капитан Сигалл в это время все еще ожидал реакции противника, но экипаж «Гордости моря» от ужаса впал в оцепенение. Однако после первых выстрелов начался адский шум. В ушах у Бонни гудело от грома выстрелов, ударов, грохота железных колес, когда пушки катились по палубе, и криков мужчин, которые быстро возвращали пушку на исходную позицию. Помощники мчались с ведрами воды к канонирам, чтобы промыть стволы между выстрелами и охладить их, канониры орали от радости в случае попадания или от злости, когда промахивались. Ядра не попали в корпус удалявшегося корабля, но другие снаряды, полушария, соединенные между собой цепями или прутьями, нанесли тяжелые повреждения такелажу. Они поломали мачты, сорвали паруса, а вместе с ними на палубу с воплями упали матросы, которые управляли ими. Раненые и умирающие с криками и стонами ворочались в собственной крови. Пираты, уже готовые к абордажу, выстроились на палубе «Морской девы», подбадривая себя боевыми криками. Джеф подпрыгивал от возбуждения. Казалось, что он не мог дождаться начала боя.

Бонни наблюдала за этой сценой, немного удивляясь тому, что почти ничего не чувствует. Там, на другом корабле, умирали люди, и сейчас ее собственные новые друзья ринутся в бой, а Бонни испытывала к ним меньше жалости, чем к животным, которых резал ее баккра. По крайней мере, это было так, пока она не посмотрела на Джефа. Когда Бонни подумала о том, что он тоже будет подвергаться опасности и может погибнуть под ударом сабли одного из мужчин, которые выстроились сейчас на борту «Гордости моря», сердце у нее сжалось.

Девушка окинула взглядом вооруженных матросов и надстройки на палубе вражеского корабля. Ей понравилось стрелять из пушек и попадать в противника, не подвергая себя опасности. Может быть, существовала возможность избегать ближнего боя?

— У них на палубе есть надстройка, — крикнула Бонни Твинклю. — Это такой же склад боеприпасов, как и наш. Вот если бы нам удалось попасть в него…

Первый канонир встревоженно выпрямился:

— Где, малыш? Где ты ее увидел? Я думал, что их пороховой погреб находится под палубой… Но ты прав! Ах ты… Посреди корабля. Я этого не ожидал. Слава богу, у тебя острые глаза, мальчик Бобби. Иначе бы мы…

— Если мы туда попадем, нам не нужно будет сражаться! — вырвалось у взволнованной Бонни. — Тогда мы сразу же победим. Тогда…

Но, к разочарованию Бонни, Твинкль направил пушку в другую сторону — подальше от порохового склада противника.

— Тогда мы выиграем бой, но потеряем добычу, малыш, — в конце концов объяснил он. — Как ты думаешь, что останется от корабля, если он взлетит на воздух? И от прекрасного хлопка, которым загружен корабль. Ты, как-никак, соображаешь хорошо. На военном корабле за такое попадание ты получил бы орден. Однако здесь… мы не хотим топить корабли, Бобби, нам нужен их груз. И при этом мы должны потерять как можно меньше людей. Значит, давай-ка посмотрим, сможем ли мы вывести из боя парочку противников, прежде чем возьмем корабль на абордаж… А ну-ка отойди от моей леди, малыш!

Бонни, стоявшая позади пушки, отскочила назад. Твинкль поджег фитиль и выстрелил. Вблизи грохот выстрела был просто оглушительным. Град свинцовых пуль и осколков обрушился на людей, стоявших на палубе вражеского корабля. Бонни увидела, как они падают на палубу и за борт. Вокруг были видны брызги крови, она слышала крики и стоны, но все это заглушил громкий командный голос капитана Сигалла:

— Ребята! На абордаж!

Квартирмейстер Санчес первым прыгнул на борт вражеского корабля — таков был обычай. Жилистый высокий мулат не был трусом. Он тут же бросился в бой с одним из офицеров, который очень умело орудовал шпагой. Однако такое оружие было скорее исключением. У большинства матросов были лишь короткие ножи, а у многих пиратов топоры. Бонни, которая с неистово бьющимся сердцем наблюдала за тем, как дерется Джеф, быстро поняла, почему такое оружие больше подходит для ближнего боя на переполненной людьми корабельной палубе. На палубе сражались десятки человек. Когда кто-нибудь уклонялся от удара или укола ножом, он тут же натыкался на оружие другого противника. Кроме того, палуба после града пуль была скользкой от крови раненых и убитых, которые лежали повсюду. Дерущиеся постоянно подвергались опасности споткнуться о них.

Поэтому пираты старались не вступать в продолжительный поединок с каким-то одним противником. Быстрыми уколами или ударами они стемились убить врага прямо на месте. Пираты отрубали им головы, и руки, и ноги, и бой с каждой секундой становился все ужаснее. Бонни со странной смесью отвращения и гордости наблюдала за тем, как Джеф, словно плугом, прошелся по рядам матросов. Он рубил мужчин, как когда-то его отец рубил сахарный тростник, и ему это доставляло удовольствие — Бонни показалось, что она видит мрачную улыбку на его лице…

— Бобби, ты что, заснул? — Твинкль оторвал ее от мыслей. — Бегом принеси мне воды! Чтобы мы помыли нашу леди и смогли снова зарядить ее.

Он указал на ствол своей пушки. Бонни вздрогнула и тут же побежала выполнять поручение. При этом она со страхом заметила, что «Морская дева» уже отделилась от корабля, на котором так отчаянно сражались мужчины.

— Что мы делаем? — испуганно спросила девушка у Твинкля, поставив рядом с ним ведро воды. — Мы… мы же не убегаем? Наши люди…

— Не болтай, помоги нам с пушкой! — заорал на нее канонир, теперь уже не добродушным, а заметно встревоженным голосом.

Сражение, казалось, вступило в новую фазу. Бонни схватила канат, с помощью которого орудие выставлялось на исходную позицию, в то время как Твинкль окунул в воду полотнище, чтобы прочистить ствол. Девушка услышала, что первые канониры снова начали стрелять из своих орудий, и с ужасом поняла, что раздаются выстрелы не только пиратских пушек. Корабль «Гордость моря» выставил наконец пушкарей к своим орудиям, и те стреляли намного громче, и их ядра были намного тяжелей, чем ядра пушек «Морской девы».

— Они… они стреляют в ответ… — вырвалось у Бонни, что опять вызвало на лице Твинкля мрачную улыбку.

— Ну, а ты что думал? — крикнул он. — Что они таскают с собой орудия ради удовольствия? Но не волнуйся, у нас очень хороший штурман. Так быстро в нашу старую «Морскую деву» они не попадут.

Бонни видела, что все больше и больше ядер падает в воду вокруг пиратского корабля. В это время Твинкль и другие канониры старались направить свои пушки на оружие противника. Но на быстро маневрирующем корабле это было непростой задачей.

— Бортовой залп, ребята! — крикнул Твинкль своим людям. — И цельтесь не слишком низко. Не дай бог, корабль уйдет под воду!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.