Барбара Бенедикт - До конца своих дней Страница 36
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Бенедикт
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7841-0354-7
- Издательство: АСТ
- Страниц: 110
- Добавлено: 2018-07-26 15:51:50
Барбара Бенедикт - До конца своих дней краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Бенедикт - До конца своих дней» бесплатно полную версию:Прекрасная Гиневра Маклауд, дочь разорившегося плантатора, обещает себя в жены победителю рыцарского турнира в надежде, что им станет ее давний возлюбленный. Но неожиданно для всех турнир выигрывает простой арендатор Раф Латур. Девушка наотрез отказывается сдержать слово, и тогда Раф похищает ее.
Неистовая любовь зарождается точно дикий цветок в глуши Луизианы – любовь, от которой невозможно ни бежать, ни отвернуться.
Барбара Бенедикт - До конца своих дней читать онлайн бесплатно
Тут Раф поднял глаза и перехватил ее взгляд, и Гинни словно опять оказалась в далеком прошлом. С ней всегда что-то случается, когда Раф на нее смотрит. Даже тогда, ребенком, он умел пронзить ее взглядом и увидеть ту Гинни, которая была спрятана в глубине ее существа. И вот та самая девочка вдруг отозвалась на его ищущий взгляд и улыбнулась Рафу, словно и в самом деле желала ему победы.
Запела труба, и Гинни пришла в себя.
«Что со мной? – растерянно подумала она. – С ума я, что ли, сошла? Этот человек хочет надо мной насмеяться, рассчитаться за детскую обиду. Как можно желать ему победы?
Тогда почему же я не могу оторвать от него глаз?»
Раф мрачно улыбнулся в ответ, кивнул головой и отвел глаза. Он снял со своего копья ее платок, и Гинни подумала, что он бросит его на землю. Но нет, он привязал его к крючку на щите.
Раф вскочил в седло, а Гинни не отводила глаз от платочка, который, как флажок, развевался на его щите. Наверное, он уже сказал Лансу, чей это платок, чтобы вывести его из душевного равновесия. Каждый раз, когда они будут мчаться навстречу друг другу, Ланс будет видеть этот символ ее предательства.
С раздражающе самоуверенным видом Раф проехал через поле и остановился у своего места на противоположной стороне. Одетый с ног до головы во все черное и сидящий на вороном жеребце, он казался Гинни божеством отмщения.
Черный рыцарь, с содроганием подумала она. Разрушитель.
Словно для того, чтобы отвлечь ее от этих мрачных мыслей, по ступеням стала торопливо подниматься Эдита-Энн. За ней шли Джон и Джервис, а за ними еще какой-то пожилой человек. Дядя Джервис кратко представил его как преподобного Джонса и сел справа от Гинни, а отец сел слева. Она заметила у него в руках новую фляжку.
– Как интересно! – восторженно говорила Эдита-Энн. – Вы только поглядите на Ланса! Правда, он великолепен?
Сияя на солнце серебром, Ланс сидел на своем коне на противоположной стороне поля. Его щит тоже был серебряного цвета, и на нем был изображен белый зигзаг молнии. Он старательно привязал простенький платок Гинни к новому, более тупому копью. Глядя на соперников, Гинни подумала, что они словно бы олицетворяют извечную борьбу добра со злом. Светозарный Ланцелот против черного грозного незнакомца.
Жаль только, что у Рафа такой спокойный, уверенный вид, а Ланс, кажется, сердится и нервничает.
Отец, видимо, заметил, как она с трудом сглотнула, и протянул ей фляжку.
– На, выпей. Тебе не вредно подкрепиться. Гинни удивилась, что он вообще к ней обратился, и бездумно взяла фляжку. Только когда глоток обжег ей горло, она сообразила, что надо было лишь пригубить виски. Она подавилась и закашлялась, а Джон покачал головой.
– Соображать надо, – пробурчал он под нос, забирая фляжку.
Тем временем герольд на поле прокричал:
– Внимание!
Потом махнул флагом, давая соперникам сигнал начинать бой. Гинни похолодела от ужаса, сейчас решится ее будущее.
Всадники поскакали навстречу друг другу, держа наперевес длинные деревянные копья. Гинни следила за ними, затаив дыхание. «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста», – шепотом молила она Бога, напрягшись всем телом в ожидании неизбежного столкновения бойцов.
Но в последнюю секунду Раф увернулся от удара Ланса и при этом сумел выбить оружие из руки противника. Копье Ланса полетело в одну сторону, ее платок – в другую. Одна Гинни, видимо, заметила, как белый клочок упал на землю.
«Господи, помоги мне», – с тоской думала она, глядя, как друзья Ланса бросились за копьем. Он взял его дрожащей рукой, и Гинни опять потянулась за отцовской фляжкой. На этот раз она даже обрадовалась обжигающему чувству в горле, потому что спокойная улыбка Рафа подтвердила все ее опасения. Он просто играет с Лансом. Вместе со своим дьяволом-жеребцом они представляют собой безотказную машину, и, когда им вздумается, они с легкостью сбросят Ланса на землю.
Видимо, Ланс тоже это почувствовал, потому что с леденящим кровь воплем пришпорил лошадь и помчался в новую атаку. Копье как-то нелепо раскачивалось у него в руке. Раф же, твердо держа копье наперевес, наклонился и что-то прошептал своему жеребцу. Копыта грохотали по земле, а Гинни отчаянно сжимала перила и молилась о чуде.
Через секунду Ланс лежал на земле, а Раф торжествующе проскакал мимо.
Зрители молчали, потрясенные исходом поединка. Гинни, которая еще не вернула отцу фляжку, отхлебнула из нее еще глоток.
Она с ужасом смотрела, как Раф повернул коня и подъехал к Лансу. На его лице было написано недоумение, словно он тоже не понимал, каким образом он так легко сбросил противника с лошади. Он соскочил на землю и протянул Лансу руку. Тот отказался ее взять. Раф пожал плечами и повернулся к главной трибуне.
Гинни, не то выпив лишнего, не то будучи совершенно ошарашена, с трудом отдавала себе отчет в том, что произошло. Только что Ланс скакал вперед, и вот он уже лежит на земле вместе с ее носовым платком.
До нее как-то смутно дошло, что Эдита-Энн выбежала на поле. За ней, бурча себе что-то под нос, устремился дядя Джервис. Но, хотя она знала, что должна последовать за ними, она не могла заставить себя подняться с места. «Ланс, – потрясенно молила она, – вставай с земли и спаси меня!»
Эдита-Энн наклонилась над Лансом, и Гинни увидела, что он сел. Но минутное облегчение тут же исчезло – он ей уже никак не сможет помочь. Фаталистически смирившись с неизбежным, она смотрела, как к трибуне размеренным шагом приближается Раф.
Когда победитель подошел к барьеру, толпа взревела. Все, казалось, жаждали увидеть ее унижение. Гинни хотелось вскочить с места и убежать, но отец схватил ее за руку.
– Вручи ему корону, – тихо сказал он, кивая на Рафа.
– Но, папа... – проговорила она, глядя на него расширенными от страха глазами.
– Вручи ему корону, Гинни! – У Джона были красные глаза и заплетался язык, но тон был суровый и решительный. – Никто не посмеет сказать, что он ее не заслужил.
Он совершенно пьян, с отчаянием подумала Гинни, отлично зная, что в таком состоянии на папу не действуют никакие доводы и что он не станет слушать ее возражения. Она протянула Рафу корону, держа ее как можно дальше от себя. Она хотела избежать всякого прикосновения к нему и даже не смотрела на него.
«Ланс Бафорд, – думала она, – что же ты наделал!» Раф взял корону. Гинни все еще смотрела в сторону. Она надеялась, что зрители начнут расходиться, но нет, они оставались на местах, желая насладиться ее смущением до конца. Она представляла себе ухмылку на лице Рафа: сейчас он произнесет слова, которые обрекут ее на участь старой девы.
– Тебе так нужна эта дурацкая корона? – спросил его Джон. – Или ты требуешь себе в жены мою дочь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.