Джуд Деверо - Лёд и Пламя Страница 36
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джуд Деверо
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-87322-355-6
- Издательство: ОЛМА-ПРЕСС
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-26 19:58:04
Джуд Деверо - Лёд и Пламя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Лёд и Пламя» бесплатно полную версию:Никому и в голову не могло прийти, что под обликом рассудительной, спокойной, «настоящей леди» Хьюстон Чандлер скрывается страстная, необузданная в своих эмоциях женщина, способная на самые невероятные поступки…
Джуд Деверо - Лёд и Пламя читать онлайн бесплатно
Нина Вестфилд начала разговор об открытии журнала, который женщины передавали бы тайно женам шахтеров. Эден поставил бутылку виски на пол и вытянулся вперед.
Был упомянут Джекоб Фентон — страх перед ним и тем, что он сделает, обнаружив, что женщины передают шахтерам информацию.
— Я могу поговорить с Джин Таггерт, — предложила Хьюстон, — Фентон, кажется, по какой-то причине боится всех Таггертов. Разрешил им всем прийти на свадьбу.
— И Джин заходит в магазины в Чандлере, — сказала мисс Эмили. — Я знаю, что твой Кейн, — повернулась она к Хьюстон, — раньше работал на Фентонов, но тут что-то другое. Я думала, возможно, ты знаешь?
— Нет, абсолютно ничего, — ответила Хьюстон. — Кейн взрывается при одном только упоминании имени Фентона, а Марк, судя по всему, совсем не в курсе.
— Да ему это и не интересно, — сказала Леора Ван. — Марк только проматывает деньги — его не интересует их источник.
— Я поговорю с Джин, — повторила Хьюстон. — Кто-то создает большие неприятности. Я не хочу, чтоб кто-либо пострадал.
— Возможно, мне тоже удастся попасть в поселок шахтеров, — добавила Блейр. — Я выясню все, что смогу.
— Какие еще у нас вопросы? — спросила мисс Эмили.
Эден откинулся на спинку стула. «Союз Сестер». Эти женщины в кружевных платьях и с безупречными манерами говорили о борьбе.
Остаток вечера был посвящен всяким благотворительным делам, помощи сиротам и больным — тому, чем и следует заниматься леди.
Когда собрание было окончено, Эден взял с пола бутылку виски и почувствовал, что может наконец вздохнуть свободно.
— Освежимся? — со смехом спросила Мередит Лечнер, открывая большую бутылку самодельного вина. — Мама посылает это в память о своих девичниках. Отцу скажу, что наш винный погреб ограбили.
Эден считал, что его уже ничем не удивишь, но в изумлении открыл рот, увидев, как каждой женщине вручили по бутылке вина и высокому бокалу из буфета.
— За брачную ночь! — сказала мисс Эмили, поднимая бокал. — За все брачные ночи, вне зависимости от того, предшествуют они свадьбе или нет.
Все женщины, смеясь, осушили бокалы.
— Я первая, — сказала Нина Вестфилд. — Мы с мамой обошли весь Денвер в поисках вот этого. А сегодня днем Лиандер чуть не залез в коробку.
Хьюстон открыла голубую коробку и извлекла из нее черную прозрачную деталь туалета, отделанную черным кружевом десятисантиметровой ширины.
Эден разглядел, что это женское белье, но совсем не такое, какое приличествует носить леди.
Не веря своим глазам, он смотрел, как женщины, смеясь и отпуская шумные комментарии, пили вино и открывали подарки. Там были две пары красных туфель на высоких каблуках, еще более прозрачное белье и какие-то картинки, которые женщины передавали друг другу, чуть не умирая со смеху. Женщины отодвинули стулья к стене и начали танцевать.
Мисс Эмили села за пианино, которое Эден раньше не заметил, и ударила по клавишам.
Челюсть Эдена окончательно отвисла, когда он увидел, как женщины танцуют, высоко подняв юбки.
— Это канкан, — сказала Нина, тяжело дыша. — Мы с мамой улизнули от папы и Лиандера, когда были в Париже, и видели его.
— Может, попробуем, — предложила Хьюстон, и вскоре восемь женщин уже задирали юбки до головы в такт музыке мисс Эмили.
— Все, хватит. Отдыхаем, — крикнула Сара Окли. — Я принесла почитать стихи.
Когда Эден был маленьким, у них с друзьями была та книжка, которую сейчас читала благовоспитанная мисс Окли: «Холм Фанни».
Женщины хихикали и взрывались хохотом, постоянно хлопая Блейр и Хьюстон по спине.
Когда Сара закончила, Хьюстон поднялась с места:
— А теперь, мои милые, дорогие друзья, у меня есть, что показать вам наверху. Пошли?
Эден опомнился только через несколько минут. Вот тебе и девичник! Встряхнувшись, он расправил плечи. Что еще могло быть наверху? Может быть, похлеще того, что они здесь вытворяли? Он почувствовал, что умрет, если не узнает, что там происходит.
Он торопливо вышел из дома, обошел его кругом и увидел свет в северо-восточном углу гостиной. Он стал взбираться по фигурной решетке, увитой розами, не обращая внимания на шипы.
Все, что он успел увидеть внизу, было пустяками по сравнению с тем, что предстало перед ним теперь. В комнате было совсем темно, если не считать подсвечника с зажженными свечами, поставленного позади полупрозрачного шелкового экрана. А между светом и экраном стоял атлетического сложения мужчина, почти голый, принимающий различные позы, чтобы продемонстрировать свои мускулы.
— Эта штука мне надоела, — сказала мисс Эмили, и они вдвоем с Ниной убрали экран.
Силач, казалось, растерялся, но опьяневшие женщины захлопали в ладоши и ободряюще закричали, тогда он широко улыбнулся и стал позировать с еще большим энтузиазмом.
— Не сравнить с моим Кейном, мой Кейн гораздо больше, — закричала Хьюстон.
— Он не выстоит против меня, — закричал силач в ответ. — Я могу побороть кого угодно.
— Только не Кейна, — упрямо сказала Хьюстон, на что силач еще сильнее заработал мускулами.
Эден спустился по решетке вниз. Кейн хотел, чтобы Эден охранял этих леди. А кто, интересно, будет охранять от них мужчин?
В воскресенье утром Кейн уже в пятый раз за этот час выскакивал из кабинета.
— Хьюстон не могла найти более подходящего времени, чтоб заболеть, — проворчал он, опустившись в кресло. — Как ты думаешь, она ведь не боится завтрашней свадьбы? — спросил он Эдена.
— Скорее всего, она что-нибудь съела… или выпила, — ответил Эден. — Я слышал, что сегодня нездоровится еще нескольким молодым женщинам в городе.
Кейн, не отрываясь, изучал свои бумаги.
— Может, ей просто нужно отдохнуть.
— А с тобой что? — спросил Эден. — Нервы?
— Ничего подобного. Подумаешь, событие!
Эден наклонился к нему, взял документ, который тот держал в руках, и, перевернув его, вложил Кейну в руки другим краем. В ответ послышалось благодарное бормотание.
Глава 13
В день свадьбы стояла хорошая погода, будто ее специально приурочили к приближающемуся событию. Опал разбудила домочадцев в пять часов утра и начала аккуратно упаковывать два свадебных платья и две фаты.
Хьюстон слышала, как ее мать ходит внизу, но она подождала несколько минут, прежде чем смогла подняться с постели. Она почти не спала ночью, все время ворочалась с боку на бок и металась в постели. Она была слишком занята мыслями о наступающем дне, чтобы спать. Она думала о Кейне и молила Бога, чтобы Кейн за предстоящие им годы научился любить ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.