Вирджиния Спайс - Небесная Роза Страница 36
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Вирджиния Спайс
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-8138-0462-5
- Издательство: Русич
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-07-27 05:26:17
Вирджиния Спайс - Небесная Роза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вирджиния Спайс - Небесная Роза» бесплатно полную версию:Когда юная аристократка Джулиана Вудвиль отправилась на поиски сестры, судьба послала ей в помощь мужественного Стивена Девери, но своенравная красавица далеко не сразу смогла оценить его преданность и любовь. Расставшись с надежным и верным другом, девушка попадает в плен к пиратам и оказывается в гареме тунисского правителя…
Вирджиния Спайс - Небесная Роза читать онлайн бесплатно
– Успокойся, – стиснув зубы и стараясь не глядеть в ее полные страха глаза, процедил он. – Ничего страшного не произойдет. В любом случае уже поздно, Джулиана, я возьму тебя, хочешь ты этого или нет. Остановиться я не смогу, да и не желаю этого делать.
– Нет! – Джулиана последним отчаянным усилием попыталась сбросить с себя тяжелое, сильное тело, а затем вдруг горько разрыдалась. – Нет, Стивен, умоляю вас, не делайте этого! Пощадите меня! Я не смогу жить, если вы отнимете у меня…
Не дав ей договорить, он впился в ее губы таким яростным поцелуем, что Джулиана застонала от боли, а в следующий момент ее тело пронзила такая раздирающая боль, что девушка оцепенела и едва не лишилась сознания. Она не знала, что произошло потом, время вокруг нее будто остановилось. Пришла в себя она только тогда, когда почувствовала, что ее израненной плоти коснулось что-то мягкое и холодное. Порывисто вскочив, она увидела невдалеке от себя сосредоточенное, встревоженное лицо виконта Девери. Нервно покусывая губы, он осторожно вытирал мокрым полотенцем ее бедра. Полотенце было сильно чем-то измазано, и, приглядевшись, Джулиана поняла, что это кровь. И не просто кровь, а ее кровь. Приложив дрожащую руку к горячему лбу, она снова прикрыла глаза и издала обреченный стон.
Закончив вытирать девушку, Стивен укутал ее дрожащее тело в одеяло и уселся рядом. Джулиана хотела отвернуться от него, но его горящий мрачной решимостью взгляд словно притягивал к себе ее глаза.
– Как ты, бедная моя девочка? Тебе хоть немного лучше? – тихо, с какой-то непонятной болью в голосе спросил он, осторожно касаясь рукой ее щеки. Глаза девушки расширились от удивления. Как он может вот так спокойно сидеть рядом и разговаривать с ней после того, что произошло?! Словно угадав ее мысли, Стивен чуть заметно кивнул головой и невесело усмехнулся. – Я понимаю твои чувства, поверь мне, – продолжал он. – Ты – не первая девственница в моей жизни, на Востоке мне их встречалось немало. Но – Боже мой, я даже не подозревал, что женщина может оказаться такой чувствительной! Обычно все это происходит далеко не так трагично… Ты до смерти напугала меня, Джулиана.
Джулиана уже оправилась от пережитого потрясения настолько, чтобы ее негодование против виконта Девери поднялось в душе с утроенной силой. Вложив в свой взгляд все презрение, на какое она только была сейчас способна, девушка резко оттолкнула руку Стивена и отодвинулась так, чтобы не касаться его даже своим одеялом.
– Вы полагаете, милорд, что притворное сочувствие заставит меня простить ваш жестокий поступок? – язвительно проговорила она. – Или вы думаете, что после того, что вы со мной сделали, я смогу когда-нибудь уважать вас и считать порядочным человеком? Даже не надейтесь! Я каждый день буду повторять вам то, что уже сказала сегодня вечером: вы – грязный негодяй, подлец и развратник! И я ненавижу вас всей душой. Ненавижу и буду ненавидеть до конца своих дней!
Глаза Стивена грозно сверкнули, но он удержался от ответных оскорблений. Смерив девушку долгим снисходительным взглядом, он открыто усмехнулся и сказал:
– Ты уверена в этом, Джулиана? Разве ты уже забыла, как твое тело отзывалось на мои ласки? Сможешь ли ты посмотреть мне в глаза и сказать, что прикосновение моих рук и губ было тебе неприятно, а огонь страстного желания не заставлял тебя стонать и отчаянно просить большего?
– Да пропади оно все пропадом – и этот чертов огонь, и ваши восхитительные ласки, если за них приходится расплачиваться такими ужасными мучениями! – со слезами на глазах крикнула Джулиана. Она уже собиралась уткнуться лицом в подушку и разрыдаться, но Стивен вдруг крепко обхватил ее за плечи и притянул к себе. Насмешливое выражение исчезло с его лица, теперь в его глазах Джулиана видела только глубокую нежность, сочувствие и желание помочь.
– Все не так плохо, как ты думаешь, девочка моя, – дрогнувшим голосом проговорил он. – Та ужасная боль, которую ты испытала сегодня, больше никогда не повторится. Это бывает только в первый раз и больше никогда. Наверное, я немного виноват, что тебе пришлось испытать такие страдания… Я должен был вести себя сдержанней… Но, Бог мой, я и предположить не мог, что ты все еще девственница!
– Вот как? – Джулиана бросила на Стивена взгляд, полный гневного упрека. – Плохо же вы обо мне думали! Да как вы только могли вообразить, что я лягу в постель с мужчиной до того, как он сделает меня своей законной женой! Как только подобное могло прийти вам в голову?
– Но… Ты же провела вместе с Барретом целых четыре дня!
– Да, четыре дня! Но это вовсе не значит – четыре ночи! – Джулиана вдруг резко замолчала и оглядела Стивена странным внимательным взглядом. – Ну а теперь, милорд, когда вы все узнали и… получили от меня то, что хотели… Может, теперь вы все же вернете мне мое обещание делить с вами постель?
– Нет, – резко ответил он, и девушка едва не задохнулась от разочарования и внезапного прилива злости. – Нет, Джулиана, даже не проси об этом, – решительно повторил виконт. – Теперь, когда я знаю, какое это непередаваемое счастье – держать тебя в своих объятиях, отказаться от тебя будет выше моих сил. Так что поделись со мной одеялом, любовь моя. С этой ночи и до конца нашего путешествия я буду спать рядом с тобой.
Он бесцеремонно потянул с нее одеяло и улегся рядом, не обратив ни малейшего внимания на ее бурные протесты. Какое-то время она еще пыталась возмущаться и осыпала его всевозможными ругательствами и колкими словечками, но все оказалось тщетным.
Глава 16
Проснулась Джулиана оттого, что старик Симпсон деликатно тормошил ее за плечи. Оказывается, было уже очень поздно, и старый моряк боялся, что его любимице придется довольствоваться холодным завтраком. Поблагодарив преданного друга, Джулиана уселась за стол, но не смогла проглотить почти ни кусочка.
Ночные события не выходили у нее из головы. Снова и снова она вспоминала в подробностях все, что произошло с того момента, когда Девери постучался в ее каюту. В конце концов ей стало казаться, что это был лишь тяжелый сон, но, случайно бросив взгляд вокруг себя, она обнаружила, что в каюте находятся вещи ее мучителя. Так! Значит, заявление Стивена о том, что он собирается жить вместе с ней, не было пустыми словами.
Ей вдруг стало невыносимо находиться в тесной душной каюте, захотелось глотнуть немного свежего воздуха. И пусть провалятся к чертям все матросы «Красавицы Востока», ей нет дела до их осуждающих взглядов и пошлых ухмылок. Демонстративно надев нарядное платье из яркого зеленого шелка с модными разрезами на рукавах и вызывающе открытым декольте, Джулиана украсила распущенные волосы гирляндой белых цветов и, высоко подняв голову, двинулась на палубу. Пусть думают про нее, что хотят, она будет лишь беспечно улыбаться и делать вид, что ей хорошо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.