Кэтлин Вудивисс - Шанна Страница 36
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кэтлин Вудивисс
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-004325-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 150
- Добавлено: 2018-07-27 16:39:50
Кэтлин Вудивисс - Шанна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтлин Вудивисс - Шанна» бесплатно полную версию:Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…
Кэтлин Вудивисс - Шанна читать онлайн бесплатно
Громкий смех Рюарка заставил девушку замолчать. Шанна, задыхаясь, опустилась на стул. Девушка, смущенная реакцией Рюарка, обернулась и встретила пронизывающий насквозь взгляд, холодности которого хватило бы на то, чтобы заморозить ее на месте. У Милли отвисла челюсть, и она замерла в безмолвии.
— Теперь мадам Бошан, Милли, — ледяным голосом поправила ее Шанна. — Мадам Рюарк Бошан, если угодно, или, если вам и это не нравится, то потаскуха Бошан.
С растерянным видом Милли перевела глаза на несколько притихшего Рюарка. Шанна шумно захлопнула бухгалтерскую книгу и, отшвырнув в сторону гусиное перо, поднялась с высокого табурета. — Вам здесь нужно еще что-нибудь, Милли, кроме этого доброго человека, мистера Рюарка? Здесь продается все, кроме него, — вызывающе подняв бровь, отрезала Шанна. — Он не продается, все же остальное, что здесь есть, имеет свою цену.
Рюарк от души наслаждался происходящим. Он шагнул к освободившемуся табурету, присел на него и пристально смотрел на обеих женщин. Шанна стояла величественно-гордая, высокомерная, все в ней клокотало от гнева. Сине-зеленые глаза сверкали. В свою очередь, Милли металась по комнате, покачивая бедрами и шлепая босыми ногами по деревянному полу. Она была ростом ниже Шанны, худощавее, с оливковой кожей, быстро темневшей на солнце. Она была довольно хороша собой, но через несколько лет ее наверняка будет окружать орава чумазых ребятишек, цепляющихся за ее юбку, а на руках у нее будет младенец, лениво сосущий грудь.
— Ваш отец никогда не запрещал рабу брать в жены кого-нибудь из здешних женщин, если он находил подходящую. — Милли говорила теперь вкрадчивым тоном.
Лос-Камельос принадлежал Траернам. Прогневать кого-нибудь из них было небезопасно. — Почему бы мистеру Рюарку не выбрать меня? На острове таких немного.
На какой-то момент на лице Шанны появилось удивление.
— О? — недоуменно подняла она брови, взглянув на Рюарка. — Он уже сделала вам предложение?
Ни словом, ни жестом Рюарк не опроверг этого предположения, а лишь лениво ухмыльнулся в ответ на взгляд Шанны.
— У него пока для этого не было времени. Он постоянно занят работой.
— Для этого мой отец и купил его, — саркастически отрезала Шанна, которой девушка стала надоедать, — а вовсе не для того, чтобы он здесь плодился.
Шанна не успела закончить свою тираду, как вошел почтенный мистер Маклэрд. Он обратился к Рюарку:
— Ром мне подходит. Ты не спустишь несколько бочонков для меня в подвал, мой мальчик? — Он резко оборвал разговор, увидев через очки Милли. — О! Я и не заметил, что у нас покупательница. Шанна, дорогая, узнайте, что она хочет приобрести. Сейчас должен прийти владелец кабака, и мне нужно привести в порядок его счета.
Шанна грациозно кивнула старику, но по какой-то неуловимой для нее самой причине ощутила, как в ней растет недоброе чувство по отношению к этой молодой женщине.
— Вы желаете что-нибудь купить, Милли?
— Да, конечно. — Девушка думала о том, как будет рассказывать своим друзьям, как высокомерная Шанна обслуживала ее, хоть и очень недолго. — Мистер Маклэрд говорил, что недавно получены с материка хорошие духи. Я хотела бы их понюхать.
Было очевидно, что у Милли нет ни пенса, но Шанна направилась к полке за духами. Милли тянула время, нюхая флаконы, пока из подсобного помещения не вернулся Рюарк с бочонком рома на плече и с другим под мышкой. От напряжения его мускулы и сухожилия резко обозначились, а плечи и торс блестели от пота, словно смазанные дорогим маслом. Милли задохнулась, в ее темных глазах вспыхнул огонь желания, и она прошептала с благоговением:
— Боже! Он как ожившая греческая статуя!
Бриджи Рюарка открыли узкую полоску незагоревшей кожи и его твердый плоский живот с тонкой линией темных волос, берущей начало на груди. Милли так неотрывно смотрела на эту полосу голого тела, что Шанне захотелось изо всех сил ущипнуть девушку. Пройдя мимо нее, она взяла ключи и поспешила открыть дверь подвала для Рюарка, потом от кремня подожгла трут, раздула его и от него зажгла фитиль свечи. Проделав все это, Шанна, шагнув в люк впереди Рюарка, стала спускаться по лестнице, освещая ему дорогу, и, наконец, отперла другим ключом нижнюю дверь. Подвал был холодным и сухим. Оказавшись в нем, Рюарк опустил бочонки на пол, помедлил немного, чтобы отдохнуть, поднял один из них и вопросительно взглянул на Шанну. Она указала место в дальнем углу стеллажа.
— Он будет выдерживаться, пока не используют остальные.
Рюарк вернулся за другим бочонком, и Шанна, состроив гримасу, запустила свой тонкий палец за пояс его бриджей, вызвав его удивленный и даже подозрительный взгляд. Затягивая на нем ослабевший пояс, она предостерегла его тоном, полным сарказма:
— Милли простая и легковозбудимая девушка. Покажи вы ей чуть больше, и она не смогла бы себя контролировать. Она вас просто изнасиловала бы.
— Я буду осторожен, мадам, — промычал Рюарк, пристроив на место другой бочонок. — Приятно хотя бы сознавать, — блеснули в улыбке его белые зубы, — что в вашем присутствии мне не угрожает опасность.
Напряжение, накопившееся у Шанны за многие дни, ей удавалось скрывать под маской относительного спокойствия. Она стояла почти вплотную к Рюарку, но голос ее, тихий, почти шепот, теперь выдавал скрытый гнев.
— Сэр, вы исчерпали мое терпение. Вы оскорбляете меня при каждой нашей встрече, твердите мне о том, что я не настоящая женщина. Обвиняете меня в нечестности, тогда как я всего лишь отказываюсь подчиниться вашим грубым домогательствам.
— Вы же дали слово, — огрызнулся Рюарк, — и я не оставлю вас в покое.
— Со сделкой покончено, — прошипела она в горьком раздражении. — Предполагалось, что вы умрете, и я не обязана выполнять другие условия, поскольку не выполнено это.
— Что у вас за страсть обманывать мужчин, мадам? Я полностью рассчитался с вами. Доверившись вам, принял вашу игру. Я мог бежать или, по крайней мере, попытаться это сделать, но меня удержало только ваше обещание. — Голос Рюарка перешел в хриплый шепот. — Я отведал самого божественного на свете блюда, Шанна, вашего сладкого тела, а потом оказался лишенным того, что причитается мне по праву мужа. И я это получу.
Шанна сжала кулаки и забарабанила ими по его крепкой обнаженной груди.
— Убирайтесь! — прорыдала она. — Дайте мне жить спокойно! Как мне убедить вас в том, что я не принадлежу вам? Я ненавижу вас! Презираю! Не могу выносить вашего присутствия!
Шанна, задыхаясь, боролась с рыданиями.
— Что я для вас? Последний человек? Последний из последних только потому, что я предпочел своей смерти роль должника при Вашем отце, чего вовсе не заслужил? Стоит ли считаться со мной, если вы решили уклониться от выполнения своих обязательств, во всем обвиняя меня? Но я должен вам напомнить, — он наклонил голову и устремил прямо в ее глаза взгляд, горевший обидой и гневом, — что вы моя жена.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.