Джен Хадсон - Храбрая леди Страница 37

Тут можно читать бесплатно Джен Хадсон - Храбрая леди. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джен Хадсон - Храбрая леди

Джен Хадсон - Храбрая леди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джен Хадсон - Храбрая леди» бесплатно полную версию:
Красавица Энн не была храброй от природы. Но она была честной — честной настолько, что решилась бесстрашно выступить против мужа-мошенника…

Но — даже ОЧЕНЬ храброй молодой леди не выиграть схватки с отпетым негодяем, если за спиной ее не будет стоять НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА, защитник, не знающий ни страха, ни сомнений. Такой, как отчаянный Уэбб Маккуиллан, не просто страстно полюбивший Энн, но готовый ради счастья любимой рискнуть собственной жизнью…

Джен Хадсон - Храбрая леди читать онлайн бесплатно

Джен Хадсон - Храбрая леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джен Хадсон

Слезы, появившиеся в глазах Сахарной Энн, говорили о глубине ее отчаяния. Друзья покинули ее, отвернулись, она стала парией.

— Они обращались со мной так, будто я не более чем обыкновенная проститутка. Ты не можешь себе даже представить, как все это было тяжело.

Триста раскинула руки, Сахарная Энн упала головой ей на плечо, и старая женщина ласково погладила ее.

— О, я могу, дитя мое. Я знаю, какими жестокими могут быть люди, знаю это очень хорошо. Вытри слезы.

Сахарная Энн промокнула глаза.

— Жаль, что я оказалась такой дурой. Обычно я другая, очень сильная.

— Уверена, что так и есть. Но даже сильные женщины имеют право время от времени хорошенько выплакаться. Теперь выбрось все это из головы. Твой дом здесь, и все, чем я владею, твое. Ты, должно быть, удивишься, когда обнаружишь, сколько я стою и сколько ты будешь стоить, когда придет время. Намного больше, чем то, с чем удрал Эдвард, я уверена.

— О, Триста, нет. Я не могу взять… я имею в виду…

Триста улыбнулась:

— Ты — моя единственная живая родственница, а я старуха. — С гордостью она указала на обстановку и прекрасные произведения искусства. — Я всегда надеялась, что все здесь станет твоим, и это записано в моем завещании. Правда, кое-что я отписала Флоре и другим…

Сахарная Энн снова заплакала.

— Видишь, что ты наделала? — Она размазала слезы по щекам и попробовала улыбнуться.

Смеясь, Триста привлекла ее к себе.

— Душа моя, я так рада, что ты вернулась.

Сахарная Энн шмыгнула носом и отстранилась. Она сидела, комкая в руках носовой платок, и пыталась найти нужные слова.

— Дорогая, что-то не так? Тебе не нравится Галвестон? Или тебе не хочется жить с двумя старыми нарумяненными дамами и странной компанией, которую я здесь собрала?

— О нет, дело вовсе не в этом, Я обожаю вас всех, но знаешь… — Сахарная Энн глубоко вздохнула. — Я дала себе слово, и мне нужна твоя помощь. Финансовая.

— Все, чем смогу…

— Но ты можешь передумать, когда услышишь мой план. Понимаешь, я знаю, где Эдвард, — письмо пришло в тот самый день, когда я освобождала свой дом в Чикаго.

— Письмо?

Сахарная Энн кивнула:

— Из «Отеля Дью» в Новом Орлеане.

Глава 15

— Джеймс, немедленно убери свои грязные ботинки с моего стола! — Уэбб хмуро взглянул на своего приятеля, который, не задумываясь, пускал его время на ветер. — Кстати, я не помню, чтобы предлагал тебе угоститься моими сигарами.

— А я не помню, чтобы ты возражал против этого. — Ярборо, настойчиво пыхтя, пытался разжечь дорогую гаванскую сигару.

Наконец он откинулся назад и выпустил кольцо дыма.

— Вот это жизнь. Прекрасный офис, большой дом. Ты всегда ешь так, как мы ели вчера вечером?

— Да, но не столько, сколько ты загребал себе в рот. Клянусь Богом, ты ел так, будто голодал недели две.

— Я и голодал. Ничего похожего мне давно есть не приходилось, это уж точно. Но конечно, я получил гораздо больше энергии, чем потратил, обучая стрельбе Сахарную Энн.

— Позволь мне посмотреть твою шляпу.

— Мою шляпу? — переспросил Джеймс. — А зачем она тебе понадобилась? — Он неожиданно засмеялся. — О, понимаю. Сахарная Энн с тех пор стреляет лучше, и намного. Все дело в очках.

— В каких очках?

— Разве она не рассказала тебе? Ей было трудно попасть в цель, потому что она плохо видела, зато, сходив к доктору и получив очки, она теперь может поразить клопа на заборе. Мы сегодня завершили практические занятия, и, надо сказать, она не промазала ни разу. Это очень упорная малышка: если уж на что-то решится, то не отступит. Я сказал ей, что нисколько не удивлюсь, если она победит в стрельбе по индейке, которая состоится через две недели.

С каждой минутой Уэбб все больше раздражался.

— У тебя есть еще хоть одна причина сидеть тут, кроме болтовни о стрельбе по индейке? Ты же видишь, у меня полно работы.

Брови Джеймса полезли вверх.

— Да, как же, ты очень громко храпел под своим одеялом сегодня утром, мой друг. А я всего лишь хотел выяснить, не имеешь ли ты что-нибудь против, если я приглашу Сахарную Энн пойти вечером в оперу — там дают модную японскую вещь и даже раздают какие-то японские безделушки дамам, веера или что-то вроде этого. Я подумал, не взять ли пару билетов…

Отчего-то такое предложение неожиданно задело Уэбба. Словно какая-то сила подняла его на ноги, а рука сжалась в кулак перед самым носом лейтенанта.

— Ты неправильно ставишь вопрос. Если Сахарная Энн хочет идти в оперу, то я должен ее туда повести, понял? Катись к чертям из моей конторы!

Джеймс вытаращил глаза, сморщился и тихо присвистнул.

— Как вы, однако, раздражительны, сэр. Да, я вижу, что тут все гораздо серьезнее.

— Не твое дело! А теперь уходи; я же сказал, что у меня срочная работа. — Уэбб открыл ящик, схватил пачку бумаг и бросил их на свой стол.

Лейтенант медленно повернулся в кресле и встал.

— Ну, раз мое присутствие здесь не одобряют… — Он ехидно улыбнулся и направился к двери.

Услышав стук удаляющихся по лестнице шагов, Уэбб повернулся и подошел к столу мисс Первис.

— Вы знаете что-нибудь о той японской вещи, которую дают сегодня вечером в оперном театре?

Она засмеялась.

— Да, сэр. Сегодня представление новой оперетты, «Микадо». Она просто превосходна. Я видела ее вчера вечером, и «Ньюс» напечатала хвалебную рецензию.

Рейнджер полез в карман, вынул согнутые пополам долларовые бумажки и протянул одну из них мисс Первис:

— Пожалуйста, пойдите и купите мне два билета на самые лучшие места, которые там есть.

— Да, сэр. Это будет первый ряд партера или амфитеатр. — Мисс Первис быстро облачилась в пальто и шляпу.

— И еще! Я намерен выйти на некоторое время, чтобы найти миссис Спайсер. Вероятно, вернусь где-то после обеда, то есть я имею в виду после ленча. Вы не подведете меня с билетами, не так ли?

— Нет-нет, сэр, вы можете рассчитывать на меня. Тес-си Андерсен отвечает за продажу билетов, а мы очень хорошие подруги. Я позабочусь, чтобы вы сидели на самых лучших местах.

Уэбб оставил мисс Первис запирать контору, а сам отправился на поиски Сахарной Энн. Это очень похоже на Джеймса — пригласить женщину куда-нибудь пойти с ним только ради того, чтобы сделать Уэббу пакость; но на этот раз он не собирался позволить ничего подобного. Скорее ад замерзнет, чем у лейтенанта Ярборо что-то получится.

Капитан направился к платной конюшне, чтобы взять лошадь на время, которое предполагал пробыть в Галвестоне. Жеребец не был похож на Сэма, его любимого коня, который остался в конюшне в Далласе. По тому, как идут дела, думал он, садясь в седло, ему не светит вернуться в Даллас до следующей Пасхи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.