Джейн Арчер - Один шаг до любви Страница 37

Тут можно читать бесплатно Джейн Арчер - Один шаг до любви. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Арчер - Один шаг до любви

Джейн Арчер - Один шаг до любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Арчер - Один шаг до любви» бесплатно полную версию:
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.

Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.

Скандал, конечно, неминуем.

Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.

Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.

И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!

Джейн Арчер - Один шаг до любви читать онлайн бесплатно

Джейн Арчер - Один шаг до любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Арчер

– Леди Кэролайн, – Хантер встал и подошел к хозяйке дома, – Дейдре совсем не обязательно это выслушивать.

– Защищаешь ее? – Леди Кэролайн прижалась к Хантеру, но он тут же сделал шаг назад. – И что же это вы двое делали на пикнике?

– Хантер приготовил корзинку с едой, – ответила Дейдре. Беседа ей казалась невыносимо долгой. К тому же ничего интересного узнать так и не удалось, кроме того, что эти Грейвзы – опасные люди, от которых в будущем надо держаться подальше. Ничего удивительного, что родители никогда не упоминали о них.

– Ну разумеется. – Леди Кэролайн снова присела на диван. – И еще он показывал, как надо есть. Я не ошиблась?

– Кэролайн, ты не забыла, что перед тобой не Александра, – нахмурился Хейворд. – Это юная, невинная девушка.

– Ах, мужчины! Увидев молоденькую, смазливую девчушку, вы готовы приписать ей все существующие добродетели. Но как оно есть на самом деле, мне известно гораздо лучше вас.

– Прошу вас, – Дейдре посмотрела по сторонам, словно ища поддержки у мужчин, – расскажите мне еще что-нибудь о пиратах и кораблекрушениях.

– Кораблекрушениях? – Леди Кэролайн провела пальцем по краю своего бокала. – Ты ведь думаешь, что корабли «Кларк шиппинг» затонули не случайно. Твои родители придерживаются того же мнения? И теперь ты приехала сюда, чтобы расследовать это дело? Я права?

Дейдре промолчала, прикусив нижнюю губу.

– Что ж, я расскажу тебе кое-что о кораблекрушениях. – Леди Кэролайн недобро сверкнула глазами. – На Нью-Провиденс люди всегда строили свое счастье на несчастье других.

– Кэролайн! – Хейворд резко встал со своего места. – Думаю, пора подавать обед. И хватит таких разговоров. Они портят аппетит.

– Какое это теперь имеет значение, Хейворд? Сейчас Дейдре наша гостья. Двадцать лет назад нашей гостьей была Александра. Но я гарантирую, что на этот раз наша встреча закончится совсем по-другому.

– Пришло время обедать, – решительным тоном заявил Хейворд, взгляд его темных глаз стал тяжелым.

– Хорошо, если ты собираешься наделать глупостей из-за дочери Александры, пусть так. Но прошу учесть, что ты просто откладываешь неизбежное.

Леди Кэролайн поставила на столик пустой бокал и встала. Бросив через плечо взгляд на гостей и взяв Хейворда под руку, она улыбнулась:

– Надеюсь, вы присоединитесь к нам?

Когда Хейворд и леди Кэролайн скрылись в другой комнате, Дейдре медленно поднялась со стула. Она не представляла, как сможет сейчас проглотить хоть крошку. Хантер взял ее под руку и подвел к окну. Дейдре очень хотелось видеть в нем своего защитника и друга, опору и компаньона, но теперь она не знала, можно ли доверять Хантеру. Чем это он занимался здесь, на Багамах, до того, как приехал на ранчо Бар-Джей? Может быть, он чего-то не договаривает? Что-то скрывает? Или, возможно, уводит расследование совсем в другую сторону?

А может, леди Кэролайн просто дразнит ее разговорами о пиратах и затонувших кораблях? Однако Хейворд весьма решительно заставил сестру замолчать и пресек дальнейшие разговоры о кораблекрушениях. Дейдре вздохнула. Похоже, от этих людей она не узнает ничего интересного. Или по крайней мере не сейчас.

– Леди Кэролайн высказалась, – усмехнулся Хантер и положил свою теплую руку Дейдре на плечо. – Думаю, тебя удивил тот факт, что эти люди знают твоих родителей.

– Да, признаться. – Дейдре подняла голову и посмотрела Хантеру в лицо, но уголком глаза она наблюдала за тем, что происходило за окном. Она была готова поклясться, что только что видела капитана Салли в сопровождении нескольких мужчин. Они вышли с черного хода и прошли через сад. Может быть, это ее воображение сыграло с ней шутку или это проделки неясного лунного света? Дейдре хотела было сказать об этом Хантеру, но передумала. Что, если капитан Салли работает на Грейвзов? Дейдре почувствовала внутри леденящий холод. Сейчас ей больше всего хотелось уйти из этого дома живой и здоровой.

– Здесь, на Багамах, наверное, много семей, которые имеют то или иное отношение к затонувшим кораблям. Но это вовсе не означает, что они и затопили эти суда.

– Разумеется, ты прав.

– Какая милая сцена, – раздался голос леди Кэролайн. – Кажется, эта волшебная ночь вдохновляет вас сильнее, чем мой обед?

Дейдре вздрогнула и резко отшатнулась от Хантера. Если ему нельзя доверять, то как же ей себя вести?

– Просим прощения, что заставили себя ждать. – Хантер взял Дейдре под руку.

– Похоже, это начинает превращаться у вас в дурную привычку. Весь вечер мы только и делаем, что ждем вас. – Леди Кэролайн склонила голову набок. – Пираты, как Энни Бонни, не бороздят нынче Карибское море, но в моих венах течет такая же кровь. У меня такое ощущение, что она – моя мать. Не забывайте об этом, вы, двое, когда захотите отнять у меня то, что принадлежит мне по праву. – Леди Кэролайн снова окинула Дейдре и Хантера оценивающим взглядом. – Обед подан.

Не проронив больше ни слова, все трое проследовали к столу.

Столовая утопала в мягком свете, испускаемом свисающей с потолка огромной люстрой. В самом центре стола высилась изящная ваза с букетом из тропических цветов. Льняные салфетки, китайский фарфор, серебро и хрусталь – все было отменного качества. Таким роскошным столом мог бы гордиться любой… пират. Даже сама Энни Бонни. От этой мысли Дейдре снова стало неуютно.

Хейворд сел в самом конце длинного стола. Рядом с ним леди Кэролайн посадила Дейдре. Хантеру она предложила место рядом с собой на другом конце стола. Дейдре подумала, что такое расположение гостей за столом в высшей степени необычно. Ей бы, разумеется, хотелось сесть рядом с Хантером, так как пристальный взгляд Хейворда невероятно смущал ее.

Леди Кэролайн позвонила в серебряный колокольчик, и тут же в комнату бесшумно вошли слуги-китайцы. Они принялись раскладывать кушанья по тарелкам. Любое из блюд являло собой верх кулинарного искусства, но есть Дейдре совсем не хотелось. После нескольких неудачных попыток возобновить разговор все как-то сразу замолчали и сосредоточились на еде.

Наконец леди Кэролайн подняла голову и посмотрела на Хейворда:

– Это напоминает мне тот вечер, когда здесь с нами сидели Александра и Джейк. Он, помнится, сидел рядом со мной, а Александра рядом с Хейвордом. Ты помнишь, Хейворд?

– Как я могу это забыть? Ты всегда выбирала для себя неподходящих мужчин.

– Хватит болтать глупости. – Леди Кэролайн выпила еще вина. – Но тогда мы были не одни. Еще присутствовал доктор Элдер. К сожалению, он уже давно умер, иначе я бы непременно пригласила его сегодня. А помнишь, Хейворд, кто был шестым?

Хейворд на мгновение перестал жевать и недоуменно посмотрел на сестру:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.