Барбара Картленд - Сладкая месть Страница 37

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Сладкая месть. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Сладкая месть

Барбара Картленд - Сладкая месть краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Сладкая месть» бесплатно полную версию:
Скромная машинистка Джин Маклейд в одночасье становится невестой героя войны, блестящего лорда Толли Брори. Теперь она окружена роскошью, к ее услугам — лучшие наряды, светские рауты, горнолыжный курорт. Вот только все это понарошку. На самом деле Толли любит светскую красавицу Мелию Мелчестер и мечтает о ней, а помолвку с Джин он придумал, чтобы отомстить своей коварной возлюбленной, собравшейся выйти замуж за будущего премьер-министра. Настоящее во всем этом лишь одно: любовь Джин к лорду Брори, большая любовь, какая приходит только раз в жизни…

Впервые на русском языке.

Барбара Картленд - Сладкая месть читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Сладкая месть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

— Уж этого я не допущу! — улыбнулась Бетти и тут же испуганно вскрикнула: — Господи! Мне и угостить-то вас нечем — на этой неделе я смогла добыть лишь один приличный кусок мяса. Мясник не мог мне предложить ничего больше. И рыбу я нигде не нашла. Боюсь огорчить, Толли, но, видно, ужинать вам придется в другом месте. Ах, какая жалость, что я не могу принять вас должным образом у себя!

Толли мягко взял ее за руку.

— Бетти! Разве ты забыла, что я — волшебник? Вот сейчас взмахну рукой, и, как по мановению волшебной палочки, стол будет накрыт, как в самом лучшем ресторане. Не веришь?! Ступай за мной, женщина! И все увидишь сама! Только сначала закрой глаза! Закрыла? Итак, раз, два, три!

Толли широким жестом распахнул дверь и включил свет. Бетти издала восхищенный возглас.

— Ах, Толли, откуда все эти вкусности? И как ты умудрился все это устроить — я ничего не слышала! — Бетти не могла прийти в себя от изумления.

— Ха-ха-ха! Говорил же тебе, что я волшебник. А ты мне не верила! Ну что, хозяйка, будешь кормить гостей? Или как?

— Ничего себе «кормить гостей»! Да это гости будут кормить хозяйку! Только одну минутку! Я сбегаю на кухню и поставлю кофейник. Кофе, слава богу, в этом доме еще есть. Да, и прихвачу фужеры. Это ведь шампанское, если я не ошибаюсь.

— А я вот не нашла бокалов, — сказала Джин и тут же ойкнула, закрыв рот рукой.

— Ну вот! Доверься женщине! — возмутился Толли. — Она немедленно выдаст любой твой секрет!

— Прости, Толли! Честное слово, я не хотела… — огорчилась Джин.

Но Бетти перебила ее.

— Не переживайте, Джин! — улыбнулась она девушке. — Одного взгляда на этот прекрасный стол достаточно, чтобы определить, что сервировкой занималась именно женщина. Итак, что нас ждет? Ужин при свечах? Это так романтично!

— Да, при свечах все хорошенькие женщины выглядят еще краше! — вставил словечко Джеральд, взглянув на Джин. Глаза ее горели от возбуждения, румянец рдел на щеках — она была похожа на ребенка, замершего в ожидании новогоднего подарка.

Бетти внимательно изучила большую консервную банку, гордо красующуюся посреди стола.

— Икра! Надо же! Икра — это моя тайная слабость. Ах, Толли! Ты просто ангел! Что еще? Боже! Целый цыпленок, окорок, салат под майонезом! Настоящее пиршество! А что вон на том блюде?

— Меренги! — подсказал Толли. — Это Густав уговорил меня прихватить их с собой. Сказал, вкуснятина необыкновенная!

— А, так это мы Густаву обязаны всеми этими роскошными деликатесами! Понятно! Джеральд много рассказывал мне об этом маленьком человечке. Говорил, какими изысками он вас потчевал после того, как попал к вам в плен в Италии.

— Так все и было! — рассмеялся Джеральд. — Представьте себе, Толли захватил в плен лучшего повара в Лондоне!

— Правда? — Джин широко раскрыла глаза от удивления.

— У этой правды есть и продолжение, — сказал Толли. — Густав был из числа тех итальянцев, которых мы забрасывали в тыл к врагу, чтобы они там работали на нас. Но потом, когда началось наступление, наши стали продвигаться вперед такими темпами, что противник сдавался целыми дивизиями. Вот так в плен попал и Густав. Мы, разумеется, не стали никому сообщать, что он работает на нас, а потому для пущей верности подержали его какое-то время вместе с остальными пленными. А потом я взял его к себе поваром, и он нам готовил еду по высшему разряду. А когда мы вернулись в Англию, то взяли его с собой. Как агент Густав уже потерял всякую ценность. Сами понимаете, в одну игру нельзя играть дважды, иначе рискуешь схлопотать пулю в лоб.

— Слава богу, что сия пуля миновала Густава! — сказала Бетти. — Что ж, прошу к столу, мои дорогие!

— Самое время! — горячо поддержал ее Толли. — Я уже просто умираю от голода! Предлагаю начать с икры!

Толли положил по большой ложке деликатеса на все четыре тарелки и повернулся к Джин. Она сосредоточенно разглядывала незнакомое ей яство. Пока Бетти весело щебетала о чем-то с братом, он наклонился к девушке и тихо спросил ее:

— Еще желания есть?

Джин улыбнулась и молча кивнула в знак согласия.

Джеральд встал и открыл бутылку с шампанским.

— Минуточку! — воскликнул он. — Икру полагается вкушать только под шампанское! Пару глотков! — обратился он к Джин, разливая напиток по фужерам.

Джин с сомнением посмотрела на свой бокал.

— Право, не знаю! — растерялась она. — Я никогда не пила спиртного. Разве что вчера впервые в жизни попробовала бренди, которым меня угостил Толли.

— Толли поил вас бренди? — удивилась Бетти. — Но почему?

— О, это — долгая история! — поспешно ответил Толли. — И сейчас у нас нет времени рассказывать ее тебе. Когда-нибудь в другой раз! Тем более что я хочу предложить тост! Попрошу всех поднять бокалы!

Все трое послушно замерли в ожидании.

— Я предлагаю выпить за здоровье Джин! — последовало неожиданное предложение. — Пью за тебя, Джин! И будь счастлива! Будь очень счастлива!

Глава восьмая

На всю жизнь запомнила Джин свои первые впечатления о Швейцарии. Погода была скверной, и они летели среди густых облаков, почти при нулевой видимости. Но Цюрих неожиданно встретил их солнцем. Солнце сопровождало их от аэропорта до железнодорожного вокзала, и потом, на всем пути следования до Сент-Морица, оно бежало за поездом, освещая снежные верхушки Альп, мелькавшие за окнами вагона. Ближе к вечеру снова пошел снег. Ужинали в вагоне-ресторане, потому что в Сент-Мориц они должны были прибыть поздно, никак не раньше десяти вечера. Поезд уверенно карабкался в гору, и пассажиры с интересом наблюдали за тем, как меняются данные о высоте подъема на специальном табло, установленном в вагоне-ресторане.

Сразу же по прибытии в гостиницу их разместили по отдельным номерам. Оставшись одна, Джин подошла к окну и раздвинула белые льняные шторы. Снегопад прекратился. Луна скользила высоко в небе, старательно обходя верхушки гор, словно боялась ненароком зацепиться за них, обливая все вокруг таинственным матовым светом. В лунном свете горы выглядели особенно величественными и прекрасными. И вообще печать какой-то неземной красоты лежала на открывшемся взору царстве снегов и гор. У Джин даже перехватило дыхание от созерцания этого великолепия. Словно она сама вступила в некий сказочный мир, где ее поджидают самые невероятные приключения. Даже в самых смелых мечтах она не уносилась своими фантазиями в такие чудесные дали.

Горы четкими силуэтами обозначились на фоне ночного неба; они таинственно мерцали в темноте, словно отражая потоки лунного света. Могучие вековые сосны стояли, облитые серебром, и переливались на морозе миллиардами сверкающих искорок. Чуть ниже, в долине, было небольшое селение, в нем — кирха, шпиль которой гордо вознесся ввысь, словно соперничая с окружающими горными вершинами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.