Хизер Грэм - Сладкий дикий рай Страница 38
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Хизер Грэм
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-237-04466-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 111
- Добавлено: 2018-07-26 06:47:08
Хизер Грэм - Сладкий дикий рай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хизер Грэм - Сладкий дикий рай» бесплатно полную версию:Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…
Хизер Грэм - Сладкий дикий рай читать онлайн бесплатно
Стоило перешагнуть порог, как при виде Джейми ее сердце бешено забилось, а по всему телу прошла дрожь. Она ни за что не отдаст себя этому типу. Ведь он знает, как она его ненавидит. Просто он задумал еще одну жестокую и унизительную шутку. Да, так оно и есть, это всего лишь шутка.
Тем более что обхождение Камерона никак не напоминало поведение пылкого жениха накануне свадьбы. Он с явной издевкой смерил взглядом с головы до ног свою невесту и даже не подумал поздороваться. Но вот наконец изволил заговорить:
— Я уже условился с портнихой. Ты должна быть полностью в ее распоряжении. Требуется как следует обновить твой гардероб, ибо моей жене не пристало рядиться в чьи-то обноски, пусть даже самые изысканные. Тебе нужно побольше шерстяной одежды, и особенно теплых чулок и панталон, чтобы не простужаться в холодные зимы. Кроме того, позаботься о бальных и вечерних туалетах. Генри взялся все уладить с. церковью: они огласят наши имена и устроят венчание первого июня.
— Нет. — У нее вдруг нестерпимо запершило в горле, а спекшиеся губы отказывались повиноваться. — Я уже сказала, что не выйду за вас.
— Ты это серьезно? — Густая бровь надменно поползла вверх, а чувственные губы скривила презрительная усмешка.
— Да.
— Ну что ж, тем не менее предложение сделано.
И он прошел мимо нее вон из комнаты. Джесси тряслась как в лихорадке, глядя в эту широкую мощную спину и гордо поднятую темноволосую голову.
Дверь плотно закрылась. В панике Джесси поспешила выскочить из кабинета и во весь дух понеслась к себе. Там она попросила Кэтрин собрать в узел те немногие вещи, что были подарены ей Элизабет. Девушка не сомневалась, что не далее как на следующее утро Генри избавится от нежеланной родственницы.
— Успокойтесь, милочка, все образуется! — увещевала ее Кэтрин. — Вот напою вас горячим молоком, чтобы спалось покрепче, глядишь, утром и полегчает!
Утро и впрямь принесло облегчение, поскольку положило конец ночным кошмарам. Джесси приснился прежний убогий чердак, в котором воняло падалью и вовсю гулял зимний ветер. Там было темно и страшно, и она содрогалась от холода и отвращения, когда ощупью пробиралась к кровати, на которой умирала Липнет. Ей во что бы то ни стало нужно было подойти к матери, приласкать и согреть ее своим теплом. Она протянула руку к одеялу, покрывавшему Линнет, и это было ужасно, потому что Джесси уже знала, что увидит в следующий миг.
Она увидит смерть.
Однако ей все равно пришлось прикоснуться к мертвой. Тело повернулось, и перед ней оказалось мертвое лицо, тронутое тлением, вызывающее отвращение и жалость. Это было лицо нищеты, лицо голода, состарившееся не от возраста, а от тяжкого непосильного труда, грязное, полуразложившееся лицо болезни, унижений и отчаяния.
И тут она не выдержала и закричала. Потому что, вглядываясь в покойницу, она увидела в ней себя.
— Джесси! Проснись! — Элизабет трясла сестру за плечи. — Ну очнись же! Тебе привиделся дурной сон, сон и ничего больше!
Джесси затравленно озиралась. Судя по слабому отсвету в окнах, скоро должно рассветать. Она рывком скинула одеяло и кинулась к гардеробу.
— Джесси! Куда ты собралась? Что ты делаешь?
— Ты не знаешь, он все еще здесь?
— Кто? Кто здесь?
— Джейми Камерон. Он… он у себя в поместье?
— Полагаю, что там. Плавание намечено на середину июня.
Джесси поспешила одеться. Она делала это машинально, напялив первое попавшееся платье. А потом как во сне двинулась к двери, но вернулась и торопливо поцеловала Элизабет в щеку.
— Я люблю тебя. — С этими словами она опрометью выскочила вой и понеслась вниз по лестнице.
Слуги еще не проснулись. Пришлось будить конюха, чтобы заседлал Мэри. Нетерпеливо, не дожидаясь помощи, Джесси вскочила в седло и что было силы пришпорила послушную лошадку. Несчастное животное помчалось галопом, и Джесси тут же раскаялась: Мэри не заслужила подобного обращения. Солнце еще не успело выползти на небо, когда всадница приблизилась к воротам грандиозного особняка Джейми Камерона. Пока привратник возился с замками, девушка не отрываясь разглядывала внушительное здание. В конце концов, все не так уж плохо. Да и как можно считать свою жизнь плохой, если ты хозяйка подобной роскоши? Ведь именно хозяйкой Джесси предстояло войти в этот дом. Осталось только выйти замуж — и она никогда ни в чем не будет знать нужды.
Пришлось напомнить себе, что выйти замуж значит и разделить ложе с Джейми Камероном. Одну ночь за Другой, и так до самой смерти. Такова будет цена безопасной и изобильной жизни. Джесси чуть было не пошла на попятный. Слишком живым было воспоминание о ласкавших ее бронзовых пальцах. Вспомнились и поцелуи, и жар, и истома, снедавшие ее тело во время поцелуев Джейми. Нет, это уж слишком!
Джесси совсем было собралась повернуть назад, но тут ворота распахнулись, и ей пришлось въехать внутрь. Ланмон уже ждал ее на крыльце. Конюх увел лошадь, а нежданная гостья поднялась на крыльцо.
— А что… лорд Камерон еще не проснулся? — Непослушные губы двигались с трудом.
— Он давно на ногах, мэм, и знает, что вы приехали, позвольте проводить вас.
Казалось, этой огромной лестнице не будет конца. Девушка запыхалась, пока добралась до последней ступени.
Чтобы не поддаться страху, Джесси с преувеличенным вниманием разглядывала внутреннее убранство дома: резные двери, портретная галерея на втором этаже, изящные скамеечки, расставленные в нишах вдоль стен. Лаймон торжественно проследовал к высоким двустворчатым дубовым дверям и распахнул их во всю ширину.
— Лорд Камерон ожидает вас, мэм.
Лакей ввел девушку в комнату. Двери бесшумно закрылись у нее за спиной.
Она очутилась в хозяйской спальне. В глаза бросились огромный отделанный мрамором камин и высокая кровать с пологом справа от него. Вокруг массивного круглого стола, украшенного инкрустацией, располагались внушительные кресла в елизаветинском стиле. На окнах висели парчовые портьеры. В дальнем углу комнаты имелась еще одна дверь, поменьше — в туалет и гардеробную. Все дышало богатством и роскошью.
Но тут ее взгляд приковала кровать: вот на этой пышной перине ей предстоит принести жертву во имя богатства. Ведь став ее мужем, Джейми получит право владеть ее телом. Делать с ним все, что захочет.
А Камерон как ни в чем не бывало вольготно расположился на широком подоконнике, любуясь видом из окна. На нем были простая белая сорочка, коричневые бриджи и неизменные высокие сапоги. Он следил за восходом солнца, скрестив руки на широкой груди, и даже не обернулся.
— Ах, мисс Дюпре, чем же я обязан подобной чести? — Я… — Джесси в отчаянии умолкла — слова не шли с языка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.