Зимняя свадьба - Джоан Смит Страница 38

Тут можно читать бесплатно Зимняя свадьба - Джоан Смит. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зимняя свадьба - Джоан Смит

Зимняя свадьба - Джоан Смит краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зимняя свадьба - Джоан Смит» бесплатно полную версию:

УТВЕРЖДАТЬ, ЧТО ДЖЕНТЛЬМЕН ВЛЮБИЛСЯ ПОСЛЕ НЕБОЛЬШОГО ФЛИРТА, ЗНАЧИТ, ПРИДАВАТЬ ЭТОМУ ФЛИРТУ ЧЕРЕСЧУР БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ.
Занимаясь подготовкой свадьбы своего кузена, Клара Кристофер узнает, что одним из гостей будет лорд Аллингкот. И в ее сердце возродилась надежда: а вдруг он вновь обратит на нее внимание?
Однако она не была готова к появлению рука об руку с лордом Аллингкотом мисс Нэл Мулдун, прекрасной, как ангел, и шкодливой, как дьявол, стрелявшей своими голубыми глазками в каждого джентльмена, появлявшегося в поле ее зрения.
Восхищенный и внимательный взгляд Аллингкота позволял предположить, что он часто думает о Кларе. Но также было ясно, что он каким-то образом связан с прелестной Нэл Мулдун.
Вскоре Клара обнаружила разгадку этой связи, ставшую для нее одним из множества поджидавших ее сюрпризов!

Зимняя свадьба - Джоан Смит читать онлайн бесплатно

Зимняя свадьба - Джоан Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоан Смит

я чувствую себя виноватым, что не женился на ней, как того хотел Англин. Папа тоже считал, что это была бы отличная партия. Она слишком большое испытание для Англина. Когда она сбежала, с ним случился удар, и мне пришлось остаться с ними на неделю до Рождества, приглядывать за ней. За это время мы успели связаться с Бертрамами, молодой парой, живущей в Лондоне. Они ее родственники и согласились взять ее к себе. Это был бы отличный выход для всех. Но на праздники они уезжали из города, так что мне пришлось взять ее с собой на свадьбу.

— Что произошло в ее прошлый побег с Муром?

— Я настиг их в Брекли, в каких-то пятидесяти милях от дома Англина. Клячи Мура прибыли туда в неподходящее время. Где бы она ни была, Нэл не в состоянии проехать мимо магазинов, да еще любит хорошо поесть, что и помогло. Я попытался лишить наглеца парочки его чудных белоснежных зубов, но они оказались слишком крепкими. К утру я уже вернул ее домой, так что огласки удалось избежать, и ее репутация не пострадала.

Клара внимательно все выслушала, а по окончании рассказа заметила:

— Думаю, вам бы следовало дать ей выйти за него замуж. Нет, не следовало, — немного поразмыслив, сказала она. — Он слишком хорош для нее.

Лицо Бена превратилось в гневную маску.

— Слишком хорош! Клара, да ему нужны только ее деньги.

— И что с того? Очень многие заключают браки из-за денег, он заработал бы каждый пенни из ее приданого. Почему-то считается обычным делом, ежели бедная красавица окручивает богатого джентльмена. Почему же бедные, но красивые мужчины и богатые леди не могут пользоваться той же привилегией? Послушайте, Нэл надо разрешить купить себе этого бедного Адониса, ежели она того хочет. Хотя я все еще думаю, что он слишком для нее хорош, — сказала она и машинально добавила: — Жаль, что я сама не могу себе этого позволить, если, конечно, капитан Карратерс и Мур одно и то же лицо.

— Да вы спятили, честное слово!

— Ничуть. А для чего тогда нужны деньги, ежели не для того, чтоб купить желаемое? Ежели Нэл хочет быть с ним и может себе это позволить, пусть покупает. И не описывайте мне в мрачных тонах его характер, он точно не мрачнее ее собственного.

— Но она леди!

— Разве тратить деньги прерогатива одних лишь мужчин? Это для меня новость. У меня их немного, но я трачу их именно так, как хочу, и мисс Мулдун посоветовала бы поступить так же.

— Я всегда считал вас здравомыслящей леди. А вы глупы, как Нэл.

— С самого детства я была бедной маленькой сироткой, — сказала она, состроив печальное лицо.

— С тех пор, как я видел вас в последний раз, вы растеряли всякий стыд!

— Все благодаря знакомству с мисс Мулдун. Мне стало понятно, что я слишком требовательна к себе. Лучше расскажите, раз вы провели с Нэл неделю до Рождества, как Муру удалось до нее добраться и устроить эту вторую попытку побега?

— Видимо, это случилось в Рождество, когда я был в Брейморе, куда ее взять не мог, опасаясь испортить семейный праздник. Надеясь удержать ее от побега до своего возвращения из Бреймора, я как мог заманчивее расписал ей свадьбу Присси и решил, что преуспел в этом. Господи, в такое время и быть стесненным ее присутствием!

— Привезя ее на свадьбу, вы попали в черный список к каждому, исключая, разве что, Герберта.

— При чем здесь свадьба? — удивился он. — Я имел в виду вовсе не это.

— А что же тогда?

— Я хотел сказать, что она оказалась рядом, когда я наконец-то нашел вас, перекати-поле, после двух долгих лет разлуки.

От мысли, что она что-то для него значит, ее окатила радостная волна.

— Я никуда не пропадала, — произнесла Клара внезапно севшим голосом.

— Для меня пропали. Целых двадцать четыре месяца я вдоль и поперек исколесил и эту страну, и Шотландию в попытках отыскать вас.

— Я… я была в Шотландии, три месяца.

— Мне это отлично известно. После отцовской смерти, и месяц до этого, разумеется, я должен был оставаться дома и заниматься делами. Когда же я освободился и собрался начать поиски, Беллингемы направили меня в Шотландию. Я поехал туда в апреле, и меня чуть не женили совсем на другой девушке, совершенно против моей воли.

— На шотландской голубке?

Он улыбнулся.

— Вы тоже следили за мной?

— Нет, просто до меня доходили слухи. После Шотландии я уехала в Девон.

— Как и я, но опять слишком поздно. Я разминулся с вами и в Сассексе, и в Лондоне, и в Девоне, и в Шотландии, и в Йоркшире, и так проходили дни, недели и месяцы. Ни разу в жизни мне не встречалась девушка, так много путешествующая. В отличие от вас, я, разумеется, не мог странствовать весь год напролет. Мне надо было присматривать за Бреймором, и за Нэл, конечно. А вы, Клара, могли бы дать мне знать, где вы. Вы же знали… должны были понять, как я к вам отношусь, еще там, у Беллингемов. — Голос его сел, но говорил он пылко, да и сияние глаз не оставляло сомнений в искренности его слов. — А ежели и не у Беллингемов, то, безусловно, хоть какие-то из писем, что я разослал по всей стране, должны были до вас дойти. Половина Англии знает, что я вас ищу.

Ответ она еле выдохнула:

— Не понимаю, как я могла бы это сделать, не описывая свой маршрут.

— «Служанка Лоди» могла бы послужить оправданием. Вы могли прислать мне слова, ведь вы обещали.

— Что бы вы обо мне подумали, решись я на такое безрассудство — написать холостяку?

— Я бы решил, что вы хоть немного, но стремитесь со мной подружиться, и был бы счастлив. Как вы думаете, с чего вдруг я проявил такой интерес к тексту песни? Но писать холостяку поступок для Клары, разумеется, не слишком-то осмотрительный. Старую собаку новым трюкам не научишь. — Он даже не понял, какое чудное сравнение употребил, пока Клара не одарила его взглядом, полусмеясь, полусердясь. — Еще один неудачный комплимент, — смущенно сказал он.

— Сразу два — старая и собака. Вы превзошли самого себя. Осталось назвать меня предводительницей обезьян38, это предел моих мечтаний.

— Только ежели сам смогу быть вашей обезьяной. Я уже недалек от этого. Чувствую, что зверею, когда вижу, как вы улыбаетесь Ормонду, или называете Мура красавчиком, или просто смотрите на любого другого мужчину. К своему стыду, прошлой ночью я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.