Люби меня вечно - Линдсей Джоанна Страница 39

Тут можно читать бесплатно Люби меня вечно - Линдсей Джоанна. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люби меня вечно - Линдсей Джоанна

Люби меня вечно - Линдсей Джоанна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люби меня вечно - Линдсей Джоанна» бесплатно полную версию:

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..

Люби меня вечно - Линдсей Джоанна читать онлайн бесплатно

Люби меня вечно - Линдсей Джоанна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линдсей Джоанна

Наконец Меган потеряла терпение и резко проговорила:

— Мистер Эйблз, гадать тут нечего. Либо вы знаете, либо не знаете…

— Лука! — выпалил он и весь скорчился, словно ожидая, что ему на голову рухнет потолок.

Но ошарашена была Кимберли. Нет! Будь оно трижды проклято, это невероятное невезение! И все потому, что, видимо, у конюха имя «Лука» ассоциировалось с «Лахлан» — какое ужасное совпадение! Дьявол забери Лахлана, почему он не выбрал другое имя, а взял его в том порядке…

— Так, — проговорила Меган с явным разочарованием в голосе, — вы действительно знаете.

Билл Эйблз только теперь расслабился. И улыбнулся. Удивительно еще, что не захохотал!

— Ага, а я что говорил! — хвастливо заявил он. Это хвастовство окончательно вывело Кимберли из себя. Она так разъярилась, что последовала примеру Эйблза и тоже сделала отчаянную догадку. Глядя ему прямо в глаза, она решительно сказала;

— Это не имеет никакого значения. Говард Кэнстон уже во всем мне признался.

— Ой! — только и сказала Меган, удивившись не меньше Эйблза, который снова побледнел, а потом начал багроветь, как только испуг сменился гневом.

— Чертов подонок! — взвыл он полуиспуганно, полувозмущенно. — Он обещал мне пятьсот фунтов — больших денег я в жизни не видывал! Не мог же я отказаться, правда?

— Очевидно, нет, — сухо сказала Меган. — Но вам не стыдно было отправить невинного человека в тюрьму?

— Клянусь, ваша светлость, все должно было получиться не так! Он сказал, что просто хочет немного его проучить, потому что шотландец поставил его в неловкое положение. Он пообещал, что после того как Макгрегор немного помучается, он выпустит лошадей, чтобы их нашли, а потом расскажет герцогу, будто слышал, как двое валлийцев в таверне хвастались, что их украли, — и шотландец будет оправдан.

— А как бы оправдались вы, мистер Эйблз, — это же вы назвали Макгрегора вором? Вы-то, похоже, все равно остались бы виноваты, так?

Конюх снова побледнел.

— Ах, подонок! — Теперь он уже кричал во весь голос. — Он об этом не сказал, а мне в голову не пришло…

Он выскочил из комнаты, совершенно обезумев от ужаса. Двое лакеев немедленно бросились за ним. Кимберли упала в ближайшее кресло, совершенно обессилев от пережитого. Отчаянная догадка конюха чуть было не спасла его. Ее не менее отчаянная догадка доказала его виновность. Поразительно!

Из спальни послышался голос Лахлана:

— Я бы попросил его отпустить, если бы у меня до сих пор не ныло тело из-за его лживых слов. Но больше всего я хочу добраться до Кэнстона.

— Я ничуть вас не виню, Лахлан, — отозвалась Меган, немного смутившись. — Но мне кажется, лучше предоставить все моему мужу.

— Пока твой муж не слишком-то ловко с этим справлялся, — напомнил он.

Меган покраснела.

— Он будет чувствовать себя ужасно неловко, уверяю вас.

— Да, обязательно, — согласился Лахлан, а потом обратил свои светло-зеленые глаза к Кимберли и возмущенно спросил:

— И почему ты столько медлила и не говорила о его чертовом признании?

Она гордо выпрямилась, обиженная его обвинением.

— Возможно, потому, что никакого признания не было. Я просто догадалась насчет виконта — так же как Эйблз догадался насчет твоего голоса. А у тебя должно было хватить ума не брать имя Лука. Ты чуть ли не пригласил его выбрать именно тебя!

Несколько секунд он только изумленно моргал, а потом громко расхохотался. Стремительно пройдя через комнату, он поднял ее из кресла и крепко поцеловал.

За их спинами Меган громко кашлянула и сказала;

— Так… я скажу Бабуле и Маргарет, чтобы они немедленно начали приготовления к свадьбе… Принимая во внимание все обстоятельства.

Глава 34

"Принимая во внимание все обстоятельства…» Пока Кимберли стремительно шла по коридору, щеки у нее горели. Какую деликатную форму нашла Меган, желая сказать, что знает, где Лахлан провел прошлую ночь! Но от этого Кимберли не чувствовала себя лучше. И подумать только, что герцогиня смогла провести весь разговор с Эйблзом, не подав вида, что до нее уже дошли сплетни.

— И куда же ты бежишь? — раздался у нее за спиной мягкий шотландский говорок.

Кимберли вздрогнула от неожиданности. Она не услышала позади себя шагов Лахлана. Остановилась она только у лестницы.

— Бегу? — бросила она через плечо. — Ничуть. Я просто умираю с голоду. Это объясняет, куда я иду?

— Да, но не объясняет, почему ты бежишь.

— Я не… — повернулась она возмущенно, но замолчала, встретив его улыбку.

Лахлан опять ее дразнит! И всегда он выбирает для этого самые неподходящие минуты. Совершенно ясно, что он не даст ей уйти. Ему бы следовало смутиться не меньше, чем ей, по крайней мере огорчиться, что его любимой стало известно, с кем он провел ночь. Но нет — он стоял и улыбался ей!

— Тебе что-нибудь нужно? — натянуто спросила она.

— Угу. Хотел узнать, как ты догадалась, что Кэнстон подстроил пропажу лошадей только для того, чтобы обвинить меня? Я ни разу о нем даже не подумал.

Так вот в чем дело! Он по-прежнему думал о краже и радовался тому, что оправдан. У нее не было времени насладиться своим триумфом: Меган заговорила о свадебных приготовлениях, и Кимберли сразу же обратилась мыслями к собственным проблемам. Но она понимала, что для Лахлана правда о краже значила больше, чем для нее.

Она пожала плечами.

— Я толком и не знаю, почему назвала в конце концов его имя. Возможно, я наконец вспомнила не просто саму кражу, а все, что произошло накануне, включая и удар в глаз, который он получил от тебя утром.

— Из-за какого-то удара он готов засадить меня за решетку? — возмущенно хмыкнул Лахлан.

— Ну, видишь ли, я знала, что он хотел подать на тебя за это в суд. А еще я знала, что герцог отговорил его.

— Сент-Джеймс его отговорил? — удивленно переспросил Лахлан, а потом презрительно добавил:

— Готов ручаться, что не ради меня.

Кимберли пришлось согласиться.

— Да, он скорее всего хотел избежать ссоры между гостями, — объяснила она, думая о скандалах, которые уже произошли и которые их здесь ждали. — Однако Меган сказала, что Говард продолжает… она назвала это «дуться». Но я до сегодняшнего дня об этом не вспоминала.

— И это все? Ты избавила меня от тюрьмы потому, что герцогиня говорила, будто он «дуется»?

— Ну… было еще кое-что, и все начало складываться в убедительную картину. Например, вчера, когда я разговаривала с Биллом Эйблзом на конюшне, туда явился Говард. Он сказал, будто разыскивал меня и его туда направили, и пригласил меня прокатиться верхом, но… почему-то казался удивленным, когда меня увидел. Скорее можно было решить, что он вообще не ожидал меня увидеть, — но, кроме меня, на конюшне был только Эйблз!

— Так он пришел туда поговорить с Эйблзом, а ты им помешала?

— Скорее всего да. А потом, когда мы поехали кататься, я обратила внимание на то, в каком плохом состоянии у него лошадь, — на шкуре было множество следов от хлыста и шпор.

Тут Лахлан приподнял бровь:

— А какое это имеет отношение к краже лошадей?

— Никакого. Но только когда я стала снова рассматривать все факты, я вспомнила слова Меган о том, что лошадей поставили вместе, не попытавшись отделить жеребца от кобыл…

— Да, жеребец неплохо провел время, надо полагать! Кимберли кинула на него возмущенный взгляд.

— Кажется, герцог пришел в ярость из-за того, в каком состоянии оказались животные.

— Этот человек все время в ярости, Ким, разве ты еще не заметила?

— Я бы не сказала, что всегда, скорее — рядом с тобой. Но мы отвлеклись. То, что за лошадьми плохо присматривали, вдруг напомнило мне о Говарде, который тоже выказывал пренебрежение к своей лошади. В довершение всего, когда вчера мы выехали к лесной хижине и я захотела ее осмотреть, он вдруг вспомнил, что опаздывает на какую-то встречу, и мы поспешно повернули обратно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.