Диана Палмер - Нора Страница 39

Тут можно читать бесплатно Диана Палмер - Нора. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Палмер - Нора

Диана Палмер - Нора краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Палмер - Нора» бесплатно полную версию:
Роман современной американской писательницы Дианы Палмер переносит нас в бескрайние просторы Техаса начала века. Очаровательная героиня готова пожертвовать домом, семьей, именем ради любви к простому ковбою, поначалу показавшемуся ей грубым и неотесанным. Но настоящая любовь способна преодолеть все преграды.

Диана Палмер - Нора читать онлайн бесплатно

Диана Палмер - Нора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Палмер

— А, вот ты где Нора. Я…. — Синтия остановилась в дверях, как вкопанная.

Нора была очень похожа на мать. Синтия удивленно взглянула на растрепанного ковбоя, который уверенно расхаживал по ее гостиной, любопытство мелькнуло в ее ярко-синих, как у Норы глазах, когда она увидела револьвер в кобуре.

— Вы — бандит? — неуверенно проговорила Синтия. Кэл утвердительно кивнул, зажав сигарету между зубов.

— Вы пришли, чтобы ограбить нас? — настойчиво продолжала миссис Марлоу.

Кэл оглянулся вокруг с выражением презрения.

— Мадам, у вас нет ничего такого, в чем я испытываю необходимость, — беззаботно сообщил он, глядя прямо на Нору, которая, собрав все свое мужество, старалась скрыть свою боль. У него снова возникло чувство вины, когда он заметил страдание на ее измученном лице.

Синтия недовольно нахмурилась.

— Сэр, вы говорите загадками.

— Мистер Бартон — большой мастер загадок, — резко вмешалась Нора.

Кэл взглянул на девушку.

— Спросите вашу дочь, мэм, почему я здесь. Это она послала за мной.

— Мама, это — Кэл Бартон, — представила Нора ковбоя, не глядя на него. — Он… Он работает на ранчо дяди Честера.

— О-о, — Синтия не могла быть невежливой даже с этим сумасшедшим техасцем, она направилась к нему и протянула руку. — Рада познакомиться с вами, сэр.

— Для меня большая честь быть представленным вам, миссис Марлоу, — вежливо ответил Кэл и поднес руку хозяйки к губам, как будто всю свою жизнь провел в великолепных гостиных.

Нора с изумлением смотрела на ковбоя, а ее мать была очарована. Девушке никогда не приходилось видеть Кэла в салонах, за исключением гостиной ее дяди Честера. Бартона совершенно не смущала окружающая обстановка, в роскошном зале он чувствовал себя как дома.

Синтия негромко рассмеялась,

— Садитесь, пожалуйста, мистер Бартон. Не хотите ли чаю? Или вы предпочитаете кофе?

— Да, пожалуйста, кофе, если можно, — галантно ответил Кэл и даже снял шляпу.

Синтия покраснела от удовольствия.

— Сейчас распоряжусь. Я покину вас на минуту, — она вышла из комнаты настолько взволнованная, что забыла спросить Нору, зачем она вызвала сюда этого человека.

Когда мать вышла, Нора иронично взглянула на Кэла;

— Оказывается, вы — джентльмен, — пробормотала девушка. — Вы и кланяться умеете?

— Только в присутствии леди, — подчеркнул Бартон с холодной усмешкой.

Возмущение переполнило Нору, но прежде чем она нашлась, что ответить, зазвенел дверной звонок, и дворецкий направился открывать дверь.

— Еще гости? — проворчал Кэл, бросив свою широкополую ковбойскую шляпу на диван рядом с Норой, затем пододвинул кресло-качалку и сел, положив себе на колени меленькую изящную конфетницу, стряхивая в нее пепел.

Нора обернулась, встревоженная появлением Эдварда Саммервиля, который выглядел безупречно в элегантном костюме и шляпе. Тот вошел в гостиную за дворецким, неохотно объявившем о приходе нового гостя.

— Нора, моя милая, — поздоровался Саммервиль, пытаясь взять девушку за руку. Нора резко отдернула руку.

— Я не ваша милая, — холодно возразила она. — И я не собираюсь выходить за вас замуж.

— Ну почему же? Я думаю, вы выйдете за меня, — заявил Саммервиль, бросив любопытный взгляд на ковбоя, сидящего в кресле-качалке. — А это кто?

— Мистер Кэллауэй Бартон, — представила Нора. — Я думаю, хватит показной вежливости. Застрелите его, пожалуйста, мистер Бартон.

Оба мужчины недоуменно смотрели на Нору.

— Я думаю, вы можете стрелять ему в ногу, — продолжала девушка, бесстрастно обращаясь к Кэлу. — Хотя я бы предпочла, чтобы ты выстрелил ему в сердце. Впрочем, готова быть снисходительной. Ну а теперь будьте любезны, начинайте, — требовательно добавила она, махнув рукой в сторону Эдварда.

Светлые брови Эдварда возмущенно взметнулись вверх.

— Нора!..

Синтия вошла в гостиную, улыбаясь шутке своей горничной Мери. Но улыбка на ее лице сразу погасла при виде неожиданной сцены.

— Но, мистер… Саммервиль, — заикаясь начала Синтия, переводя взгляд с одного посетителя на другого.

Кэл Бартон невозмутимо сидел в кресле-качалке, закинув ногу на ногу.

— Пожалуйста, закрой глаза, мама, — спокойно произнесла Нора. — Сейчас мистер Бартон застрелит Эдварда по моей просьбе.

Синтия изумленно ахнула и тяжело опустилась во второе кресло-качалку.

— Нора, милая…

— Но я не могу стрелять в человека без причины, — возразил Кэл, ошеломленный словами Норы.

— У меня есть причина! — горячо воскликнула девушка, презрительно глядя на Эдварда. — Он оскорбил меня, унизил, подверг опасности мою жизнь, а недавно шантажировал меня, заставляя выйти за него замуж!

— Ты, наверное, больна, Нора, — Эдвард смотрел на девушку с изумлением.

— Вынуждена согласиться, — ошеломленно проговорила Синтия. — Нора, не лечь ли тебе в постель, дорогая?

— Нет, не лягу, — выпалила Нора. — Как раз это и явилось причиной моего настоящего затруднительного положения, — добавила Нора, бросив гневный взгляд на Кэла Бартона, который тесно сжал зубы при этом намеке.

— Я совершенно ничего не понимаю, — начала беспомощно Синтия.

— Что здесь за шум? — строго спросил мистер Мар-лоу, заглянув в гостиную. Когда он увидел Кэла, то разозлился еще больше. — Что это за ковбой? И что здесь делает негодяй Саммервиль, Синтия? — добавил он гневно.

— Почему бы тебе не спросить об этом меня, отец? — громко проговорила Нора. — Или ты считаешь, что мне не хватит ума, чтобы ответить?

— Нора, помолчи! — вспылил мистер Марлоу. — Саммервиль?..

— Думаю, суть дела в том, что Нора не желает выходить замуж за этого разнаряженного хлыща, — с акцентом протянул Кэл, указывая сигаретой в сторону Эдварда. Ситуация, наконец, стала для него проясняться.

— Разве? — высокомерно заявил Саммервиль, чувствуя себя совершенно непринужденно. — Думаю, что наоборот, она очень хочет. Не так ли, Нора, — многозначительно добавил Эдвард подчеркнуто угрожающе.

Кэл еле удержался, чтобы не встать и не сбить наглеца с ног. Нора набрала в грудь побольше воздуха.

— Нет, — решительно заявила она. — Я не хочу выходить за вас замуж, Эдвард.

— Ты провела со мной в Англии несколько недель, — подчеркнул Саммервиль, стараясь, чтобы все поняли смысл его слов. — И, кроме того, — добавил он самодовольно, — ты ждешь ребенка.

Синтия громко вскрикнула. «Боже мой, — подумала она, — их могли услышать слуги».

С угрожающим видом мистер Марлоу резко повернулся к дочери.

— Это правда? — с холодным гневом процедил он сквозь зубы. — Отвечай, Нора!

Нора сидела прямо и напряженно с бесстрашным лицом, но внутри у нее все дрожало. Она взглянула отцу в глаза, собрав остатки своего мужества.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.