Кимберли Логан - Поцелуй во мраке Страница 39

Тут можно читать бесплатно Кимберли Логан - Поцелуй во мраке. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кимберли Логан - Поцелуй во мраке

Кимберли Логан - Поцелуй во мраке краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кимберли Логан - Поцелуй во мраке» бесплатно полную версию:
О темном прошлом и скандальной славе красавицы Дейрдре Уилкс, виконтессы Родерби, шептались во всех гостиных лондонского света... и рядом с ней не посмел бы показаться ни один мужчина, дорожащий своей репутацией.

Но благородный до наивности сэр Тристан Найт, чья сестра, похоже, сбежала с недостойным человеком, молит виконтессу о помощи... и готов предложить ей взамен свое имя.

Однако чем ближе сводит судьба Дейрдре и Тристана, тем яснее он понимает: под маской грешницы скрывается чистая, великодушная женщина, которая навсегда покорила его сердце...

Кимберли Логан - Поцелуй во мраке читать онлайн бесплатно

Кимберли Логан - Поцелуй во мраке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Логан

– Хорошо, – легко согласился мальчик и тут же спрыгнул со скамьи на пол. – Мистер Тристан, а вы умеете читать?

Тристан, молча наблюдавший недавнюю сцену, тут же ответил:

– Да, конечно.

– А вы не могли бы мне почитать?

Брови графа от удивления поползли вверх, и выражение его лица сделалось таким забавным, что Дейрдре едва удержалась от смеха. Это не такая уж плохая идея. Возможно, все остальные мальчики почувствуют себя в безопасности и окажутся более словоохотливыми, если Тристан не будет подавлять их своим присутствием.

– Отличная идея, Тристан, – сладко улыбнувшись, проговорила Дейрдре. – Почему бы вам действительно не почитать книгу, пока мы тут немного поболтаем?

Его рот превратился в узкую сердитую полоску.

– Хорошо, миледи, – проскрипел он сквозь зубы. Тристану явно не по вкусу пришлась эта идея.

Тем не менее, он поднялся и, повернувшись к малышу, с улыбкой сказал:

– Что ж, пойдем, покажешь мне, какую книгу ты хо тел бы послушать, Бенджи.

Со счастливым выражением лица Бенджи схватил большую руку Тристана и потянул его за собой в угол комнаты.

Дейрдре проводила их взглядом. Тристан и Бенджи устроились на лавке с книгой. Граф очень осторожно стал листать страницы, без сомнения, хорошо понимая, какую ценность эта книга представляет для ребенка. Бенджи всем телом прильнул к своему новому приятелю, его маленькие пальчики приклеились к большой мускулистой руке, во взгляде ребенка, устремленном в лицо Тристана, читалось неподдельное восхищение и обожание. Интересно, невольно подумала виконтесса, будет ли лорд Эллингтон так же терпелив и добр к своим собственным детям?

Она вдруг просто задохнулась от избытка нахлынувших на нее нежных чувств. Впрочем, какое ей дело до того, как Тристан станет относиться к своему потомству? Скорее всего она даже никогда не узнает, будут у него дети или нет. Тогда почему она без устали рисует в своем воображении маленькие круглые личики с фиалковыми глазами и непослушными медными кудряшками?

Сделав над собой усилие, она постаралась избавиться от этой восхитительной картины и снова сосредоточиться на том деле, ради которого они с Тристаном и пришли сюда. Жизнь Эмили в опасности, и дорога каждая минута.

– Может, вы что-то слышали об этом? – Дейрдре пристально вглядывалась в лица мальчишек, пытаясь найти в их глазах ответ на свой вопрос. – Возможно, вы знаете того, кто видел ее, или вам известно, почему Барнаби Флинт охотится за ней?

Нат упорно отводил глаза в сторону.

– Нет, миледи, я ничего не слышал. А вы, парни, не знаете ли что-нибудь?

Мальчишки дружно закачали головами, давая понять ей, что им ничего не известно об этом деле. Но обмануть Дейрдре было не так-то просто. Виноватое выражение их лиц сразу же выдавало обман, желание утаить что-то...

«В чем же причина? – думала виконтесса. – Почему они не хотят говорить? Ведь им явно что-то известно. Не исключено, что Барнаби Флинт запутал их. Или дело в чем-то другом?»

Положив руки на стол, она глубоко вздохнула.

– Яочень надеялась, что вы поможете мне. Я так беспокоюсь за эту девушку! Леди Эмили воспитывалась совсем в других условиях. Она не сможет жить так, как живете вы. Она просто погибнет здесь.

Нат метнул на Дейрдре быстрый взгляд, в его глазах светилось изумление.

– Леди Эмили?

– Да. Ее брат граф. Теперь вы можете представить, к какой жизни привыкла эта девушка? Улицы Тотхилл-Филдз не место для нее, и она не продержится здесь долго. Если мы не найдем ее, все закончится очень печально.

Мальчишки обменялись тревожными взглядами. Они явно испытывали чувство вины и хотели рассказать ей о чем-то, но нечто очень серьезное удерживало их от этого шага.

Стало очевидным, что ей не удастся ничего выведать у них, если она будет придерживаться прежней тактики. Впрочем, они действительно могли ничего не знать об этом. Возможно, это все ее воображение и бессонная ночь, подумала Дейрдре. Или все дело в присутствии Тристана, которое заставляло их тщательно оберегать свою тайну. Теперь виконтесса хотела удостовериться только в том, что мальчики обратятся к ней в случае необходимости.

– Что ж, мне придется продолжить поиски, но вы должны пообещать, что, если вам станет что-то известно об этой девочке, вы тут же дадите мне знать. В любое время дня и ночи. – Она посмотрела на Ната из-под полуопущенных ресниц. – Я очень боюсь за нее.

Бедняжка Нат! Его лицо покраснело до корней волос, сделавшись похожим на свеклу. Если он будет продолжать вот так же ерзать на скамейке, то очень рискует свалиться с нее. Нат сильно походил на человека, который хотел поделиться секретом, но не мог этого сделать.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. В этот момент дверь в комнату с грохотом распахнулась, и на пороге возник Джек.

Дейрдре с раздражением посмотрела на него. Что ж, по крайней мере, понятно, что Питер ушел не с ним.

– Не уж то к нам снова пожаловала сама леди Щедрость? – усмехнулся он и бросил на Дейрдре насмешливый взгляд. – Чем же вы на этот раз нас осчастливите?

– Заткнись, Джек, – сердито буркнул Нат.

– Сам заткнись, – огрызнулся Джек и встал перед виконтессой, подперев руками бока. – Я просто хочу поздороваться с этой доброй леди.

Дейрдре холодно посмотрела на него. Она старалась держаться спокойно и не поддаваться на эту явную провокацию.

– Здравствуй, Джек, – проговорила она.

– Здравствуй, Джек, – пропел тот в ответ, пытаясь в точности повторить ее интонацию. – Мы все такие сладенькие и аккуратненькие. – Он вдруг повилял бедрами и подмигнул Дейрдре. – Вы и вправду хотите помочь мне, миледи? Я скажу вам, что вы можете сделать для меня.

Вдруг в углу комнаты послышалось движение – Тристан поднялся с лавки и неожиданно вышел вперед, он едва сдерживал гнев.

Дейрдре тоже проворно вскочила с места и преградила ему дорогу. Господи, он так тихо сидел все это время, что она успела даже забыть о том, что была здесь не одна.

Положив руку ему на грудь, виконтесса быстро заговорила:

– Все нормально, Тристан. Не беспокойся, пожалуйста.

Он разъяренно посмотрел на нее.

Джек лишь на мгновение потерял свою самоуверенность. Предусмотрительно сделав шаг назад, он с презрением посмотрел на Тристана:

– Кто этот детина? Ваш кавалер, миледи?

Неожиданно в центре застывшей группы снова воз ник Бенджи и торжественно объявил:

– Это Тристан. Лакей миледи.

– Лакей? Бьюсь об заклад, что и не только лакей. Вам нравятся гиганты, миледи?

Тристан издал звук, напоминавший недовольный рык, и шагнул к Джеку. Но Дейрдре схватила его за руку.

– Пожалуйста, Тристан, он ведь совсем еще мальчик.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.