Кресли Коул - Если осмелишься Страница 39

Тут можно читать бесплатно Кресли Коул - Если осмелишься. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кресли Коул - Если осмелишься

Кресли Коул - Если осмелишься краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кресли Коул - Если осмелишься» бесплатно полную версию:
Гордая кастильская аристократка Аннелия Лоренте презирала отчаянного шотландского воина Корта Маккаррика. А бесстрашный горец увидел в ней женщину, предназначенную ему самой судьбой. Однако согласно таинственному древнему пророчеству, той, кого Корт дерзнет полюбить всем сердцем, суждено принести ему несчастье...

Но – чего стоит жизнь настоящего мужчины, если в ней нет места любви?

И Корт, угадавший за холодностью Аннелии нежную и пламенную душу, готов на все, чтобы пробудить в ней ответную страсть!

Кресли Коул - Если осмелишься читать онлайн бесплатно

Кресли Коул - Если осмелишься - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кресли Коул

«Боже, – подумал Корт, – я был бы счастлив», – а вслух сказал:

– Я никогда об этом не думал.

– Почему?

– Потому что не собирался жениться.

– Какая-то женщина плохо обошлась с вами?

– Нет.

– Почему тогда у вас пропало желание жениться? Может быть, вы предпочитаете иметь не одну жену, а целый гарем?

Если бы она знала... Знала, что после сегодняшней ночи он будет думать только о ней. Однако вслух Корт сказал совсем другое:

– Зачем ограничиваться только одной, если можно иметь многих?

– Но ведь мужчины сплошь и рядом изменяют женам, – сказала Аннелия. – Зачем же им гарем?

«Будь ты моей женой, мне не нужна была бы другая», – подумал Корт.

– И все же сколько бы у мужчины не было женщин, ему нужна одна, которую он может назвать своей, которую он будет защищать, ему нужна семья и дети. Без этого жизнь не имеет смысла.

Аннелия опять свернулась калачиком и положила руку ему на грудь.

– Хватит этих разговоров, – сказал Корт, подумав, что прежде, чем ее отпустить, он объяснит ей, что не все мужчины такие. Что она может надеяться на лучшее. «Прежде, чем ее отпустить», – мысленно произнес он.

Отпустить страстную, смелую, очаровательную Аннелию. Наверняка она послана ему в наказание за грехи.

– А когда появится мой брат, вы просто оставите меня, как и всех остальных?

– Да, – без колебаний ответил он.

– Тогда я благодарна вам за то, что не лишили меня девственности. Потому что я хочу иметь семью и детей.

– Почему же вы не вышли замуж?

– Вы посчитаете меня глупой, если я скажу.

– Скажите. – И, не дождавшись ее ответа, он прижал ее к себе.

Она глубоко вздохнула.

– Я ждала того... того, кого смогла бы полюбить. Возможно, вы сочтете это нереальным, но в жизни так бывает, я видела это собственными глазами.

Корт тоже это видел. Его родители обожали друг друга.

– Тогда вы сможете выйти замуж за того, кого любите.

Она кивнула.

– В свое время у меня была такая возможность, но я не встретила того, кого смогла бы полюбить. А после истории с Паскалем я поняла, насколько уязвима, пока не замужем.

Он избегал задавать ей вопросы о ее будущем, так как понимал, что ее ответ не обрадует его, но теперь он спросил:

– А что будет, когда брат вас найдет? Зевнув, она проговорила:

– Брат отвезет меня в Кастилию и попросит найти мне жениха, которого не испугает вся эта скандальная история. – Засыпая, Аннелия пробормотала: – Маккаррик, знай я, что муж своим прикосновением может доставить такое удовольствие, как ты, я бы всеми силами стремилась выйти замуж.

И тут у Корта, бессердечного наемника, о котором говорили, что он готов сестру родную продать, болезненно сжалось сердце.

Глава 24

Когда на следующее утро Корт разбудил Анну, она с трудом проснулась и с улыбкой взглянула на него.

– Как вы себя чувствуете?

– Замечательно, – ответила она.

Она села в кровати, нисколько не смущаясь, что обнажена, хотя одеяло прикрывало только ноги, а распущенные волосы – одну грудь.

Когда она, потягиваясь, закинула руки за голову, он проворчал:

– Вы забыли о раненой руке.

– Да, забыла.

– Я оставлю вас, пока вы будете одеваться. Нам скоро пора уезжать.

– А почему вы сегодня совсем другой?

Размышляя ночью, Корт пришел к выводу, что она никогда не будет принадлежать ему. Даже если бы на нем не висело пятисотлетнее проклятие и ему удалось бы уговорить ее остаться с ним. Он слишком хорошо относился к Аннелии, чтобы причинить ей зло.

– Потому что в Англии мы не сможем находиться вместе, как это было прошлой ночью.

– Тогда я предпочла бы остаться здесь, – сказала она, к немалому удивлению Корта.

– Вы же знаете, что это невозможно.

Она хотела что-то ответить, но Корт опередил ее.

– Да, совсем забыл, у меня осталось ваше колье. – Он опустил руку в карман.

Корт наконец сообразил, в чем секрет этого колье, это был талисман, принадлежавший ее матери. Мать была похоронена не вместе с отцом, в Андорре, и не на своей родине, в Кастилии, а вдали от них, в Париже. И Корт догадался почему. Аннелия носила талисман, чтобы не быть похожей на мать. И сейчас он раскачивал висевшее на цепочке колье у Анны перед глазами, надеясь, что это заставит ее серьезнее отнестись ко всему происходящему.

Аннелия равнодушно взглянула на колье и сказала:

– Оно мне больше не нужно.

Корт опустил колье в карман и вышел из комнаты. Он думал о том, что по приезде в Лондон его братья увидят, что сделала с ним эта женщина. И не поймут, как он мог допустить, чтобы дело зашло так далеко.

Корт и сам удивлялся. Ему почему-то казалось, что в их отношениях с Анной он не получал больше того, что ему полагалось, и что в конце концов все образуется.

Даже увлекательное путешествие на пароме через Ла-Манш не ослабило напряжения в отношениях, между Аннелией и Маккарриком.

Они почти не разговаривали. Корт лишь осведомился, не мучает ли ее морская болезнь. Она сказала, что нет. Поглощенная воспоминаниями о прошедшей ночи, она старалась удержать в памяти каждую деталь.

До встречи с Маккарриком Аннелия понятия не имела о том, какое наслаждение могут доставить друг другу мужчина и женщина. Поймав на себе его взгляд, Аннелия прикусила губу.

Корт тотчас же отвернулся.

Аннелия не могла не признать, что жаждет близости с ним, безжалостным шотландским наемником. К тому же они много пережили вместе, и это их связывало.

Прошлой ночью Аннелию разозлило, что Корт не лишил ее невинности, однако она виду не подала, она не раз думала о том, чтобы удержать шотландца. Значило ли это, что она полюбила его? Ответа на этот вопрос она не знала, но была уверена, что не хочет с ним расставаться.

Иногда она строила планы на будущее рядом с Маккарриком, хотя понимала, что ей не позволят выйти за него замуж, даже если он лишит ее невинности.

Да и сам Маккаррик, судя по всему, не собирался жениться на ней. Он ей ясно сказал, что лучше иметь много женщин, чем одну.

Сама же Аннелия предпочла бы потерять его, чем делить с другими. Если мужчина по-настоящему любит женщину, он не станет ей изменять. Аннелия знала такие пары, но их было не много.

Когда паром причалил и Корт взял ее за руку, она спросила:

– Вы хотели бы знать, о чем я думала?

– Анна, любой мужчина на пароме мог догадаться, о чем вы думали. И каждый из них с удовольствием воспользовался бы этим, – со злостью проговорил он, ведя ее к трапу.

Обернувшись на оставшийся у них за спиной паром, Аннелия спросила:

– Хотя бы один из них достоин был бы стать моим мужем?

Он бросил на нее испепеляющий взгляд, предостерегая от дальнейших расспросов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.