Поли Стирмен - Ты придешь ко мне Страница 4
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Поли Стирмен
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2018-07-31 04:42:03
Поли Стирмен - Ты придешь ко мне краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поли Стирмен - Ты придешь ко мне» бесплатно полную версию:Героини романов английской писательницы Полли Стирмен – женщины с их переживаниями и разочарованиями, ожиданиями и надеждами.
Героиня первого романа – Сандра Бернон – девушка-сирота попадает в Лондон. Полная романтических представлений, она оказывается обманутой богатым повесой. Поставив крест на личном счастье, она решает делать карьеру. Однако предстоит еще одно любовное испытание, которое возникает после случайного знакомства…
Джени Филд – героиня второго романа, была брошена в юном возрасте некогда любившим ее человеком с ребенком на руках и без средств к существованию.
Упорный труд, талант и время сделали ее известной в кругах финансистов. Судьба распорядилась так, что Джени тяжело заболела. Казалось, что жизнь кончена, но в трудную минуту появился он…
Поли Стирмен - Ты придешь ко мне читать онлайн бесплатно
– Вы становитесь назойливой, вам не кажется?
– Да. – Она подняла голову, и их взгляды встретились. – Но у меня для этого есть веская причина. Пожалуйста, ответьте мне.
Том кивнул.
– Мы абсолютно не подходили друг другу. Я познакомился с ней в Техасе, когда служил там в армии. Мы полюбили друг друга, и я привез ее с собой. Все было не по ней. Ей не нравилась жара летом, а зимой – снег и лед. Она хотела вернуться домой. Сначала она хотела, чтобы я поехал с ней. Но я был так же упрям в своем желании остаться здесь. Позже ей стало все равно, с кем быть. Со мной или без меня. Мы прожили так еще около года, а потом она собрала вещи и уехала.
– Простите.
– Да ну что вы. Это было так давно. И я уже все забыл.
Но Джени показалось, что это далеко не так.
– Расскажите теперь о себе, – попросил он, наливая еще кофе.
Джени затаила дыхание. Она не думала, что разговор перекинется на нее.
– Я так и не была замужем, – сказала она.
– Я понимаю.
Том мог хорошо скрывать эмоции, когда хотел.
– Это вас интересует?
– Нет, почему это должно меня интересовать? Мы здесь не такие уж недалекие, как вам кажется.
– Извините.
– Расскажите мне об отце Роби.
– Теперь вы становитесь назойливым.
Том искренне улыбнулся – впервые за все время.
– Но вы первая начали.
– Хорошо. Я познакомилась с ним на последнем курсе колледжа. Он был музыкантом и полной моей противоположностью. Происходил из старой еврейской семьи. Это был эгоист, который интересовался только собой и был абсолютно не способен что-либо сделать для меня и нашего ребенка.
– Так он был просто сукин сын!
– Точно. Но это была и моя вина. Я думала он повзрослеет, когда узнает, что я жду ребенка. Но я ошиблась. Да и что толку сейчас об этом говорить.
– Зато он был очень состоятелен, – сказал Том, глядя в окно.
– Наоборот, у него не было ни цента, – возразила Джени. – Последняя новость, что он играет в какой-то рок-группе в Австралии. Вот его родители действительно богаты.
– И зачем вы мне это рассказываете?
По его интонации Джени поняла, что Том ждет от нее только правду.
– Потому что я хочу сделать вам предложение.
При этих словах руки у нее задрожали, и она осторожно поставила чашку на стол.
– Предложение?
– Да, деловое.
– Какое же?
– Я хочу, чтобы вы женились на мне.
Глава 3
– Что? – Том подумал, что не так ее понял. – Повторите, что вы сказали. Ладони у него стали влажными. Он поставил кофейник на стол и вытер руки о штаны.
– Не волнуйтесь так, Том, – сказала Джени, откидывая волосы со лба. – Деловое предложение и только.
Неожиданно она остановилась. Затем, набрав побольше воздуха, продолжила.
– Я прошу вас сделать мне одолжение. Ради Роберта… И ради моего спокойствия.
– Вашего спокойствия?
Томас чувствовал себя полным идиотом, повторяя ее слова. Он думал, что она попросит его и родных приглядеть за сыном, пока будет в клинике. Он вдруг вспомнил, как она смотрела на них с Роби, когда они были вместе. Том думал, что она попросит о временном опекунстве, но свадьба?… Такое не могло прийти ему в голову.
– Да, ради моего спокойствия. – Джен вздернула подбородок. Краска залила ее лицо. – Если вы помните, скоро мне предстоит операция на сердце.
Сейчас она нравилась ему больше. Захотелось подойти к ней, взять на руки, защищать ее и заботиться о ней.
– Что вы скажете?
– Я думаю, – ответил он, стараясь привести свои мысли в порядок.
– Ведь у вас нет религиозных предрассудков, не правда ли?
– Вы хотите, чтобы мы обвенчались в церкви?
– Нет, нет.
– Начнутся сплетни.
– Моим друзьям совсем необязательно об этом знать. А вы можете все объяснить вашей семье.
– Мне нужно подумать. – Ему следовало бы послать ее ко всем чертям, но в глубине души он не хотел этого. – Почему бы не сделать опекунами бабушку и дедушку Роби, пока вы будете в клинике?
– Нет. – Она сжала чашку в руках так, что, казалось, та сейчас лопнет. – Я не хочу, чтобы они забрали сына, даже на время. Они хотели отнять его у меня, когда он только родился. Они мечтают получить официальное опекунство, но я не хочу, чтобы моего сына воспитали таким, как его отец.
Джени вся дрожала. Он заметил в ее глазах какую-то детскую беззащитность. Наверное, такие глаза у нее были, когда родился сын. Том понял, что за внешней независимостью скрывается маленькая девочка, которая слишком быстро выросла и была одинока.
– Пожалуйста, Том, ради Роби. – Она произнесла эти слова, словно вкладывая в них магическую силу. Для нее они имели эту силу.
– Ничего с вами не случится, – произнес Том как-то беспомощно. Он вдруг почувствовал, словно вся ее боль прошла через его тело.
– Я не уверена в этом. И потом – я ведь заплачу вам за это. Десять тысяч долларов совсем не лишние для вас.
– Мне не нужны деньги!
– Вы их получите в любом случае, что бы со мной ни случилось.
– Нет, – отрезал он. Том представить себе не мог, что Джени может умереть…
– Том, пожалуйста, ради Бога, женитесь на мне! Успокойте меня. Если что-нибудь случится… – Она затаила дыхание и положила свою руку на его. – Если мне суждено умереть, то я умру легко, зная, что Роби в безопасности и счастлив. И воспитывается в такой семье, как ваша.
– Я буду заботиться о нем, даже если мы не будем официально женаты, – сказал он нежно, надеясь, что она изменит свое решение и отпустит его, спасет от того, что может разбить его сердце.
– Пожалуйста, Том, женитесь на мне, – прошептала она снова. – Вы единственный мужчина в мире, которому я могу доверить своего сына.
Они поженились ранним февральским утром, и только его родители были на свадьбе. Чак Паркер, высокий и широкоплечий мужчина с густыми седыми волосами и добрыми серыми глазами, такими же, как у Тома, был молчалив, отличаясь этим от своей общительной и разговорчивой жены. Но Джени полюбила его так же, как и его жену.
В мэрию они прибыли, едва рассвело. Это было новое кирпичное здание на краю города.
Дайана протянула Джени коробочку с цветами.
– Открой ее, дорогая.
– Зачем, Дайана?
Она была уверена, что мать Томаса неправильно поняла ее торопливую светскую свадьбу. Но та держала свое мнение при себе, и Джени была очень благодарна ей за это. Браки по расчету и деловые соглашения на несколько недель – это, конечно же, совсем не то, что большинство матерей желали бы своим сыновьям.
– Конечно, я не должна, но я хочу помочь тебе. Ни одна невеста не должна стоять с пустыми руками. Пока я сама не вышла замуж, не могла понять, почему невесты всегда держат букеты. Оказывается, нужно чем-то занять свои руки. И, кроме того, сегодня день Святого Валентина – самый романтичный день в году, – добавила она без всякого намека на иронию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.